» » » » Александра Айви - По ту сторону тьмы


Авторские права

Александра Айви - По ту сторону тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Айви - По ту сторону тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По ту сторону тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону тьмы"

Описание и краткое содержание "По ту сторону тьмы" читать бесплатно онлайн.



Он сделает всё, чтобы добиться её.

Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.

И всё, чтобы её удержать

Харли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю. Она не позволит использовать себя для разведения или свадьбы против своей воли, даже мужчине, который заставляет каждую её клеточку покалывать от желания. Пока же Сальваторе — ключ к спасению её семьи, которой она никогда не знала — если она посмеет уступить тёмному хищному желанию и столкнуться с жестоким врагом, поклявшимся уничтожить их обоих.






Сальваторе приподнял брови в осторожном удивлении. “Харли?”

“Разве это не то, чего ты хочешь?” спросила она, прижимая его к стене и проводя ее руками по его твердой груди.

Без предупреждения Сальваторе схватил ее запястья, останавливая ее нетерпеливую нежность.

«Подожди, cara».

Ее желудок сдало расстройстве. “Ты разыгрываешь меня?”

Его глаза сузились. «Я не хочу быть обвиненным, что использовал тебя, пока ты была под влиянием”.

«Хорошо». Она наклонилась вперед, проводя языком линию от его груди до ямки на шее. “Тогда воспользуюсь преимуществом перед тобой.”

Он задрожал, его жар вспыхнул через комнату с силой ядерного взрыва.

“Работай для меня,” отрезал он, ослабляя хватку на ее запястьях, таким образом, он смог вытащить заколку из ее волос, проводя по ним пальцами. Харли не тратила времени впустую, она схватила шелк его рубашки и разорвала ее. Сальваторе засмеялся с самодовольным удовольствием. “Dio. Напомни мне утроить свое количество одежды.”

Харли запрокинула голову, чтобы встретить золотой пристальный взгляд из под полуопущенных густых ресниц.

“Не строй планы, которые включают меня, Джулиани. Это — …”

«Экстраординарно», прервал он, его руки схватили ее бедра и прижали к ее его твердому достоинству.

«Временное безумие».

“Я соглашусь на часть безумия. ” Он захватил основание ее майки, стянул ее через голову и бросил на пол. Ее лифчик был следующим, оставляя ее грудь голой для его близкого исследования. “Сведение с ума, безумие заставляющее замирать сердце.”

Она застонала, поскольку его большие пальцы нашли ее затвердевшие соски, его голова опустилась. Он захватил ее губы в поцелуе, который потребовал полнейшей капитуляции.

На вкус он был как изысканный коньяк, его язык боролся с ее, поскольку его пальцы сосредоточились на ее сосках, посылая толчки грубого удовольствия вниз ее живота. Харли раскрыла губы под его диким натиском, ее руки возились с кожаным поясом.

Пожар разгорался в ней, и она стремилась в этот огонь.

Имея дело с застежкой пояса, Харли расстегнула кнопку на его брюках и дернула вниз застежку-молнию. Ее сердце трепетала в груди, поскольку ее пальцы окружили его тяжелую возбужденную плоть.

Сальваторе низко пробормотал проклятие, его бедра двинулись вперед, пот покрыл его красивое лицо.

“Осторожно, cara,” проскрежетал он. “Я пытаюсь вспомнить, как быть благородным.”

В ответ Харли балансировал на цыпочках, покусывая сторону его шеи с достаточным количеством силы, чтобы пошла кровь.

«Я не боюсь большого плохого волка».

С приглушенным ревом Сальваторе перевернул ее к стене и встал на колени перед ней.

“А следует,” предупредил он, его руки сорвали ее джинсы и крошечный лоскуток, прикрывающий заветный треугольник.

«Сальваторе…»

Ее дыхание застряло у нее горле, поскольку его губы скользнули обжигающим путем вверх по внутренней части ее бедра, в то время как его руки твердо разводили ее ноги в стороны.

Ее пальцы схватили его волосы, дрожь чистого восхищения прошла через нее.

«О… Боже».

“Слишком поздно для молитвы,” пробормотал он, разведя ее ноги достаточно далеко, чтобы он мог найти влажную жар, которому стремился.

Харли проглотила крик, ее тело задрожала в эротическом одобрении. Ей понравился Сальваторе, стоящий на коленях и ласкающий ее языком и зубами.

Ее глаза были плотно закрыты, ее руки гладили его по волосам. Сладкое напряжение свернулось глубоко в ее чреве. Она вдруг вспомнила, что была какая-то безумная причина, что она хотела избежать магического прикосновения Сальваторе, но в этот момент, она не помнила.

Снова и снова его язык дразнил ее клитор, время от времени попадая внутрь ее с мастерством, что она на всех парах шла к кульминации.

Принимая меры, чтобы избавиться от брюк, Сальваторе резко выпрямился, скидывая обувь и брюки, чтобы встать перед нею в всей красе.

И он был великолепен.

Его худое, идеальное лицо. Его светящиеся золотистые глаза. Его точеное, бронзовое тело. Его член готовый и стремящийся ей понравиться.

Давая ей несколько минут, чтобы она могла оценить вид его голого тела, Сальваторе схватил ее за талию и повернул к себе спиной.

“Поставь руки на стену и обопрись,” сказал он в ее ухо, расставляя ноги, оставляя ей ощущение странной уязвимости.

Захваченная врасплох, Харли обернулась через плечо в беспокойстве. Ее сердце сжалось от абсолютной красоты его бронзового лица.

«Что, черт побери, ты делаешь?»

«Доверься мне», сказал он, его рука схватила ее за внутреннюю поверхность бедра, в то время как его орудие вошло в нее сзади.

«Да».

Ее голова легла ему на плечо, ее шея болталась без костей от горячего удовольствия, когда входил в нее. Он был большим, и входил под углом, чтобы ударить в нее как можно глубже. Каждое его движение колебалось между глубоким счастьем и болью.

Прислоняясь в к стене, чтобы поддержать ее слабые колени, Харли застонала, поскольку его пальцы скользили между ее складками, поглаживая ее влажный жар в темпе с жестокими, неустанными толчками его бедер.

Где-то в темноте, стая псов искала их, Бриггз готовил свое зло, и Король Вампиров несся к ним. Но опасности не имели для Харли никакого значения, ее тело напряглось с почти невыносимым волнением.

С рычанием, которое было в большей степени животным, чем человеческим, Сальваторе спрятал лицо в изгибе ее шеи, ртом носом тыкаясь в ее чувствительную кожу.

“Ты моя,” сказал он, его низкие слова, казалось клеймили ее душу. “Отныне и навсегда.”

«Нет».

«Да, Харли». Он толкал все глубже, овладевая ею с каждым ударом. “Нет пути назад.”

«Черт побери, Сальваторе…»

Ее слова застряли в горле, поскольку Сальваторе погрузил зубы в основание ее шеи. Потрясенное притягательным нападением, тело Харли выгнулось, и крик был исторгнут из ее горла, в то время как оргазм сжал ее тело…

Глава 13

Каиг сжал руль Джипа, направляясь обратно к своему логову в Сент-Луисе со скоростью чуть меньше скорости света.

Он был достаточно хорошим генералом, чтобы знать, что он должен быть со своей стаей, ведя их в погоне за Сальваторе и Харли.

Псы были напуганы показом власти Сальваторе над ними. Это была одно слышать слухи о способности короля вынудить оборотня перекинуться, и совсем другое, чтобы испытать это непосредственно.

И Викки несомненно убежала бы при первой же проблеме. Она могла быть готова использовать свои волшебные способности, чтобы произвести на него впечатление, но не если бы это означало подвергнуть себя опасности.

Без Каина, ведущего их, они, довольно вероятно, тянули бы резину достаточно долго, чтобы удостовериться, что Сальваторе удалось сбежать.

В настоящее время, однако, Каин был слишком отвлечен, чтобы начать всеобщую войну на Короля Оборотней.

Ему требовалось время, чтобы избавиться от сомнений, которые начинали изводить его.

Очевидно, в чем он нуждался и что он получил, были две совершенно разные вещи.

Скользя вниз по разбитым проселочным дорогам, что вились через недавно вспаханные поля, Каин ударил по тормозам, в то время как знакомый запах гниющей плоти настиг его.

«Дерьмо».

Андрэ убрал темные волосы от лица, его нос сморщился от отвращения.

«Что это, черт побери?»

«Компания», пробормотал Каин, жалея, что у него не было яиц, чтобы проигнорировать безошибочный вызов. Конечно, если бы он проигнорировал вызов был хорошая вероятность, при которой у него не было бы яиц вообще, чтобы волноваться.

“Компания? ” Андрэ задрожал. “Это пахнет так, как будто он должен лечь таким образом, чтобы кто-то похоронил его.”

Каин дернул рычаг переключения передач, в состояние парковки. “Останься здесь.”

«Нет. Ты…»

Рука Каина высунулась, чтобы схватить его компаньона за горло. “Останься. Здесь.”

“Понял,” прошипел пес. “Остаться здесь.”

Игнорируя желчь, которая поднялась в его горло, Каин двинулся к маленькой группе деревьев. Это было то, на что он подписался, не так ли? Зуб за зуб.

Он просто хотел получить проклятый зуб, таким образом, чтобы он мог забрать зуб.

Было странное мерцание среди теней, затем появились очертания Биггза, его темно-красные глаза пылали как ямы ада. Покорно, Каин пал на колени.

«Господин».

Взрыв холода циркулировал по воздуху, ползал по коже Каина.

“Стремительно движешься назад к логову как бесхребетный трус, а, Каин?”

“У меня есть своя стая, ищущая Сальваторе. Это — только вопрос времени прежде, чем они захватят его.” Ложь легко слетела с языка Каина, его голова склонилась, чтобы скрыть его настороженное выражение. “Я должен быть уверен, что у меня есть клетка, которая может его удержать.”


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону тьмы"

Книги похожие на "По ту сторону тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Айви

Александра Айви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Айви - По ту сторону тьмы"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.