» » » » Нэнси Холдер - Крестовый поход


Авторские права

Нэнси Холдер - Крестовый поход

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Холдер - Крестовый поход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Холдер - Крестовый поход
Рейтинг:
Название:
Крестовый поход
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-60576-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крестовый поход"

Описание и краткое содержание "Крестовый поход" читать бесплатно онлайн.



Мир не чувствует надвигающейся опасности. Люди живут спокойно и грезят о братской дружбе с вампирами. Проклятые вылезли из своих нор и объявили себя миру. А пока люди разбираются в том, враги перед ними или друзья, в Испании, в Саламанке, священники создают специальную школу для борьбы с вампирами. Для обучения они отбирают лучших молодых людей и девушек со всего света. Смогут ли выпускники школы защитить мир и стать последней надеждой человечества на выживание? Из них сформировали отряд во главе с великим охотником — лучшим из них. Так совершенно разные люди с разных концов света, каждый со своей болью в душе, оказались вместе. Скай — ведьма, Антонио — вампир, Дженн — обычная девушка, американка, Джеми — ирландец со вспыльчивым характером, Холгар — оборотень и Эрико — японка, буддистка. Они вместе, потому что их объединяет ненависть к врагу, и в то же время сами по себе. Их разделяет разница в воспитании, вере, взгляде на одинаковые вещи. Но они — отряд охотников. Поэтому они будут идти к общей цели до конца.






Дженн прикусила язык.

— Ты тоже молчи про моих друзей, — добавила Скай.

— Расскажи хоть отцу Хуану! — взмолилась Дженн.

— Послушай, я только что тебе сказала, что просила их помочь нам. Они делают все, что могут. И высовываться не станут. Большего от них не добьешься.

На цыпочках Скай засеменила вперед, стараясь идти неслышно. Она догнала Марка и похлопала его по плечу. Тот остановился, и они стали о чем-то совещаться. Он обернулся в сторону остальных, потом снова посмотрел на Скай. Они отошли футов на десять от группы и склонили головы над магическим кристаллом в руках Скай. Потом прошли еще десять футов в глубь тоннеля, потом двадцать; светящийся шарик все время плыл перед ними.

Сюзи, прикрыв фонарь ладонью, догнала Дженн.

— Скай сама сотворила этот свет? — спросила она. — С помощью заклинания?

Дженн не знала, что сказать. Она не привыкла чужим объяснять поступки своих товарищей. Тем более что откровения Скай взбудоражили ее. Оказывается, у Скай есть не только своя, тайная жизнь, но, выходит, она не столь могущественная колдунья, как прежде считала Дженн. Отец Хуан, наверно, тоже встревожится.

«Надо обязательно все ему рассказать».

Она остановилась, увидев, что Скай с Марком идут обратно. Эрико обогнала Дженн и встала между нею и Марком, пытаясь вернуть себе командирские функции.

— Что-то у нас не так, — обратился Марк к Великому Охотнику. — Скай говорит, магический кристалл не работает.

Эрико пожала плечами.

— Возможно, он и не должен всегда работать.

— Нет, — вмешалась Дженн. — В магии так не бывает. Если он не работает, значит, есть причина.

«Любая, кроме молитвы».

— Я считаю, скорей всего, кто-то еще творит заклинания, мешая мне видеть, — сказала Скай.

Она облизала губы, словно собиралась сказать что-то еще, но потом сжала их, посмотрела на Дженн и опустила глаза на кристалл.

— Может быть, этот кто-то накрыл заклинаниями весь город. Не исключено, что поэтому и ваши мобильники не работают.

В голубоватом сиянии сотворенного Скай шарика темная кожа Бернара казалась фиолетовой.

— А что, вполне может быть. Впрочем, существуют и другие, технические способы блокировки мобильной связи. А заодно и Интернета, — проговорил он.

— Ну, да, только вот где кончается магия и начинаются эти самые другие способы? — пробормотал Марк.

— Если кто-то мешает тебе колдовать, почему тогда получилось с этой светящейся фигней? — спросила Сюзи.

Скай переступила с ноги на ногу.

— Сила магии подобна электричеству. Тот, кто творит заклинание, просто направляет эту энергию куда ему надо. Если кто-то выключит в комнате свет, например, твой «айпод» не перестанет работать. Чтобы ослабить действие всех моих заклинаний, требуется уж очень мощное заклинание или серия заклинаний. Тот, кто блокировал мой след, делает это, чтобы защитить Аврору.

«Нет, тут должно быть что-то еще — подумала Дженн, испытующе глядя на Скай, — вряд ли она потеряла самообладание только от этого. Она не просто обеспокоена, она страшно напугана».

Глаза Скай действительно бегали, словно она напряженно ждала чего-то ужасного.

Словно ждала, что кто-то сейчас вдруг возьмет и появится.

И вдруг Дженн охватила уверенность в том, что с минуты на минуту им грозит страшная опасность. У нее было такое чувство, будто по ней ползали полчища насекомых, будто по всему телу пробежали тысячи крохотных электрических разрядов.

— Надо уходить отсюда, немедленно! — закричала она.

Тоннель вдруг ожил, как пробудившееся чудовище: с потолка на гравий с шумом стали падать какие-то фигуры. Огонек, сотворенный Скай, мигнул и погас, и в полной темноте в барабанные перепонки Дженн ударило автоматное стаккато: тра-та-та-та-та…

— Прекратить огонь! — дико заорала Эрико. — Мы перестреляем друг друга!

Вокруг Дженн стоял страшный шум, творилось нечто несусветное. Вдруг она получила удар прямо в лицо, упала навзничь, сильно стукнувшись затылком об острые камни. Быстро перекатившись на левый бок, Дженн достала из правого кармана на бедре кол, а из кармана куртки пластиковую бутылочку со святой водой. Вслепую плеснула в темноту из бутылочки и попала! В ответ раздался яростный свист. Чтобы довести дело до конца, она швырнула на свист бутылочку, вскочила и резко ткнула в темноту колом. Острый конец его вонзился во что-то или в кого-то, но противник ударил ее ногой прямо в грудь. Слава богу, на ней был защитный жилет, он смягчил силу удара.

«А что, если это Антонио?» — отчаянно подумала она, бросаясь на нападавшего.

Снова раздались оглушительные автоматные очереди, каждый выстрел звучал, как взрыв динамита, и она совершенно оглохла. Мир раскололся на мелкие кусочки и превратился в пустоту, где не было ни звука, пустоту, куда Дженн молотила кулаками, била ногами и тыкала острым колом. Вампир куда-то исчез. Он-то ее видел, как видел в темноте и все остальное, чего нельзя было сказать про нее. Слепая, оглохшая, она вертелась во мраке, нанося удары, которые повисали в воздухе.

Снова кто-то нанес ей сильный удар. Непонятно откуда. Все тело сразу похолодело, как лед, и онемело, ноги подкосились, и она рухнула на землю. Хрипя, Дженн пыталась подняться, ведь никто не пытался удержать ее на земле, но мышцы дрожали, кружилась голова, ей было холодно.

«Я ранена», — пронеслось в голове.

Непонятно, пуля это или чей-то мощный удар. Это уже не важно. Она вышла из строя.

«Вставай, — приказала себе Дженн. — Немедленно вставай».

— Антонио, — пробормотала она вслух, хотя сама себя не услышала.

Где он? Что с ним?

Вдруг кто-то сгреб ее в охапку, и она поплыла по воздуху… нет, кто-то несет ее на руках; постепенно к ней возвращался слух, она слышала отдельные слова, испанские и латинские вперемешку. В ее оцепенелом сознании они звучали, как колыбельная песня. Антонио, это он молится за нее. Голова ее склонилась к нему на грудь, одной рукой она обняла его за шею.

— Дженн, — раздался в темноте его дрожащий голос, — Дженн, я нашел тебя.

— Господи, как мне холодно.

Холодный воздух обвевал ей щеки, она прислушивалась к ритму его шагов. Он бежал очень быстро, никто не умеет так быстро бегать, как он, кроме Эрико. Тем самым он мог выдать себя, мало ли, кто заметит и станет задавать вопросы.

— Антонио, не так быстро, — сказала она.

Он не ответил. Освободил одну руку и стал карабкаться вверх по железной лестнице. Сверху на них обрушились потоки дождя. Ее приняли еще чьи-то руки, ах, да, это Холгар; крепко прижимая ее к груди, он перебежал через улицу, обогнул какое-то здание и помчался по переулку, увешанному красными и зелеными флагами. В глаза бросился плакат, посвященный празднику Масленицы, но они промчались мимо так быстро, что она не успела ничего прочитать.

— Что случилось? — спросила Дженн, когда перед ними открылась багровая дверь и Холгар внес ее внутрь. В тусклом свете прихожая казалась грязной, была завалена посылочными ящиками, каким-то мусором; отдельно стояли две стопки офисных стульев, посаженных один на другой. Свернув за угол, Холгар открыл облупленную деревянную дверь, и отец Хуан подвел его к раскрытому спальному мешку на полу.

— Ты потеряла сознание. Мы не сразу тебя нашли. Антонио вернулся обратно, — сказал Холгар, кладя ее на спальный мешок.

Он посмотрел на отца Хуана.

— Это безумие, учитель. В этом убежище не очень-то безопасно. Нам пришлось пересекать улицу. Нас могли видеть с десяток вампиров, не меньше.

— Или их стукачей, — вставил Джеми.

Он заглянул через плечо Холгара и посмотрел на Дженн.

— Виски хочешь? Будет не так больно.

— Да, — ответила она, удивляя себя и всех остальных.

— На, хлебни.

Холгар помог ей сесть, а Джеми поднес к ее губам горлышко.

Она сделала несколько глотков, по горлу полыхнуло пламя, огонь пробежал по жилам. Она закашлялась. Джеми ухмыльнулся и сам приложился к горлышку.

— А как остальные наши? — спросила она. — Где Эрико и Скай?

— Скай помогает раненым. Эрико охраняет. Ей тоже не нравится это место, — ответил отец Хуан.

— Первый этаж. Дерьмово, ничего не скажешь, — пробормотал Джеми. — Надо валить отсюда как можно скорей. До канализации рукой подать. Они живо почуют кровь.

— Все живы, — прибавил отец Хуан, отвечая на немой вопрос Дженн.

— Меня подстрелили? — спросила она.

— Давай-ка посмотрим, — сказал он, ощупывая ей руку.

Она опустила глаза и чуть не задохнулась, увидев столько крови: она пропитала насквозь ее куртку. Кровь все еще продолжала идти.

Отец Хуан посмотрел на Джеми.

— Ты не мог бы позвать Скай, mi hijo? Да поскорее.

— А где Антонио? — Она подняла голову, и у нее тут же закружилась голова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крестовый поход"

Книги похожие на "Крестовый поход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Холдер

Нэнси Холдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Холдер - Крестовый поход"

Отзывы читателей о книге "Крестовый поход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.