» » » » Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови


Авторские права

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови
Рейтинг:
Название:
Vampires. Наследство крови
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064342-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Vampires. Наследство крови"

Описание и краткое содержание "Vampires. Наследство крови" читать бесплатно онлайн.



Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.

Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.

Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.






Норинг взмахнула крылом и направилась к другим ученикам. Келли тяжело вздохнула и пошла вниз.

— Монтур! — крикнула тренер Норинг, ее голос эхом разнесся по гроту.

Келли все еще бегала. Она упражнялась так долго, что потеряла счет времени. Норинг все еще была с крыльями и висела на ближайшем сталактите.

— Тренер! — Келли уже задыхалась, пот катился градом. — Мне уже можно остановиться?

— Ой, прости, детка! Честно говоря, я совсем про тебя забыла. Остальных девушек я уже отправила под душ. Если ты поспешишь, то успеешь что-нибудь перекусить перед следующим уроком.

— Вот спасибо, тренер Норинг, — проворчала Келли, отправляясь в раздевалку. После такой нагрузки она чувствовала себя совершенно измученной.

По дороге к раздевалке Келли заметила, что в кармане у нее все еще лежат красные ленты Бетт Маледетто. Конечно, рано или поздно Бетт вспомнит о них, и тогда у Келли будет возможность поговорить с ней без Лилит и ее подхалимов.

Раздевалка была совершенно пустой. Хорошо, что Келли сможет переодеться без посторонних глаз. Все девушки в классе носили дорогое белье от «Ла Перла», так что ее скромные трусики просто оскорбили бы их.

Раздевшись, Келли достала чистое полотенце и тут услышала шум в одной из туалетных кабинок.

— Эй? Кто здесь?

Келли прислушалась, но ничего не услышала, кроме размеренного стука капель из крана. Она пожала плечами, но тут же раздалось рыдание. Келли пошла к кабинкам. В щели под одной из дверей были видны коричневые туфли и белые носки.

— Эй, с вами все в порядке?

— Уходи! — Голос, раздавшийся из кабинки, был очень странным — высоким и тонким.

— Что такое с твоим голосом? Ты ранена?

— Нет, со мной все в порядке, я не ранена, просто уходи и оставь меня в покое! — Девушка в кабинке снова разрыдалась.

— Это глупо. Ведь понятно, что у тебя что-то случилось, иначе ты бы не плакала, — сказала Келли, берясь за ручку дверцы. — Выйди.

— Нет! — закричала девушка, ее высокий голос заставил Келли зажать уши руками. — И не смотри на меня!

— Хорошо! — Келли попробовала успокоить девушку. — Но ведь я могу тебе помочь.

— Не думаю.

— Почему ты так уверена, ведь я даже не знаю, что с тобой случилось?

— Хорошо, я скажу тебе, — после длинной паузы решилась девушка. — Но пообещай, что никому не скажешь!

— Обещаю!

— Я застряла.

— Застряла? — Келли в недоумении нахмурила брови. — В туалете?

— Вроде того. — И девушка толкнула дверь кабинки.

Келли от изумления открыла рот. Перед ней стояла девушка в форме академии Батори, но с ушами и носом гигантской летучей мыши.

— Не смотри на меня! Я ужасная! — запищала девушка-мышь, закрывая лицо руками.

Келли попыталась собраться с духом.

— Как это случилось? — спросила она.

— Я точно не знаю. — Девушка-мышь покачала головой. — Я превратилась обратно и тут поняла, что у меня нет лент. Я попыталась вспомнить, куда их дела, а потом вдруг начала перевоплощаться! Я бросилась в кабинку, потому что не хотела, чтобы меня увидели другие.

— Ты — Бетт Маледетто? — с изумлением спросила Келли.

— Да, — пропищала Бетт.

Келли достала из кармана ленты.

— Твои ленты у меня. Надеюсь, они тебе помогут.

— Спасибо! — воскликнула Бетт, прижимаясь пушистой щекой к красному атласу. — Нет, не помогает. Я пытаюсь измениться, но ничего не получается!

— Оставайся тут. Я позову тренера Норинг.

— Нет! Ни в коем случае! — закричала Бетт, хватая Келли за руку. — Она все расскажет директрисе! Тут и так все косо смотрят на меня и на сестру, потому что мы — полукровки!

— Забавно, я думала, что я тут одна такая, — смущенно пробормотала Келли.

— Нет, мы такие же, — пропищала Бетт. — Наша мама из Древнего рода, а вот папа из Новой семьи. Большинство девчонок вообще не хотят с нами общаться, хотя и не издеваются над нами так открыто, как над тобой. Единственная, кто к нам добра, — это Мелинда. Над ней тоже любят посмеяться, потому что ее тотем — пантера, а не волк, как у большинства. Поэтому она к нам так и относится. — Взгляд Бетт стал грустным. — Ну и что же делать? Лилит умрет со смеху. Наши отцы — старые враги, и она использует любой шанс, чтобы навредить мне.

Бетт опустилась на унитаз и снова начала плакать, вытирая мокрый нос туалетной бумагой.

— Ну не плачь, — сказала Келли, ласково погладив Бетт по плечу. — Это не поможет. Ведь не будешь же ты сидеть всю жизнь в раздевалке. Я пойду к тренеру Норинг и все ей объясню. Уверена, она знает, что делать.

— Ты права — другого выхода нет, — со вздохом согласилась Бетт, и ее плечи опустились. — Спасибо за помощь. До сегодняшнего дня я думала, что могу рассчитывать только на сестру.

— Поскольку мы полукровки, нам надо держаться вместе, правда?

Глава 14

Келли выбежала из раздевалки и поспешила в кабинет тренера Норинг, но натолкнулась на запертую дверь. Тогда Келли бросилась в грот, надеясь застать тренера там. Грот был похож на оцепеневший лес.

— Эй… Тренер?

Келли повернула голову в надежде услышать ответ, но услышала только собственное эхо. И тут между скал что-то мелькнуло.

— Тренер! Подождите! — закричала она и бросилась вперед.

Внезапно прямо перед ней появилась темная фигура. От неожиданности Келли вскрикнула, неловко отступила и упала.

— Ой!

— Простите! Пожалуйста, позвольте помочь нам, — прошепелявил мужской голос. Келли посмотрела на незнакомца и увидела очень высокого, худого парня в коричневых брюках, спортивной куртке и красно-черном галстуке студента Рутвена. У него были грязно-белокурые волосы, зачесанные назад, брови домиком, глубоко посаженные глаза, орлиный нос и большой чувственный рот. Странно, но парень источал дружелюбие, которое Келли встречала не так уж часто.

— Простите, что напугал вас. Со мной такое бывает, — извинился он и улыбнулся. Затем протянул руку и помог Келли подняться.

— Я не то чтобы испугалась, скорее, опешила, — отряхиваясь, сообщила Келли.

— И я тоже, — вздохнул он.

— Я ищу тренера Норинг, — пояснила Келли.

— Понятно! Я услышал, что кто-то зовет тренера, и подумал, что ищут тренера Мунна, а я — его помощник.

— Нет. Я искала тренера Норинг. Вы не знаете, где она может быть?

— Она ушла по делам. Я видел, как она шла к запасному выходу, — сказал он, указывая на восточный конец грота.

— Запасной выход? — Келли нахмурилась.

— В школах построили такие выходы после большого пожара. Это секретный туннель, он идет под Ист-Ривер.

— А что вы говорили про тренера Мунна — он все еще тут? — с надеждой спросила Келли.

— Нет, тоже ушел, — ответил парень.

— Кошмар, — пробормотала Келли.

— Может быть, я смогу чем-то помочь? Я, в конце концов, его помощник.

— Ну, хорошо… В моем классе учится девушка. Она застряла.

— Увязла? — Парень шутливо поднял бровь.

— Да, при переходе из одной формы в другую. И не хочет, чтобы ее видели в таком обличье. Я еле уговорила ее позволить мне разыскать тренера Норинг.

— Надеюсь, что я смогу помочь ей.

— Правда? Ой, как это было бы замечательно!

— И где она?

— Она прячется в раздевалке. Пойдемте, я покажу вам дорогу.

Улыбка на лице юноши исчезла.

— Раздевалка? Вы имеете в виду раздевалку для девочек?

— Да, конечно.

— Вряд ли мне туда можно… Вдруг меня кто-нибудь увидит?

— Она одна в раздевалке. Там никого нет. И потом, вы сказали, что и тренер Норинг и тренер Мунн ушли. Кто же вас увидит?

— Ладно, вы меня убедили!

— Спасибо! Кстати, меня зовут Келли.

— А меня Ксандер, — ответил юноша. — Друзья зовут меня Эксо.

— Эй, Бетт!

— Кто там? — тревожно пропищала Бетт из туалетной кабинки.

— Успокойся, это я, — ответила Келли. — Ты прилично выглядишь?

— Прилично? Да я от шеи — летучая мышь!

— Я спрашиваю потому, что со мной тут юноша.

— Я думала, ты позовешь тренера Норинг! — взвизгнула Бетт.

— Тренер Норинг ушла. Но я нашла кое-кого, и он говорит, что сможет помочь тебе, — объяснила Келли.

— И думать забудь! Я не хочу, чтобы меня видели девчонки, а уж парню я ни за что не покажусь!

— Позвольте мне поговорить с ней, — прошептал Ксандер. Он подошел к туалетной кабинке. — Бетт, здравствуйте! Я понимаю, что вы сейчас расстроены, — спокойно заговорил он. — Но тут нечего стыдиться. Такое происходит часто. Поверьте мне. Вам не о чем волноваться, просто покажитесь.

— Вы обещаете, что не будете смеяться? — недоверчиво спросила Бетт.

— Обещаю! — торжественно сказал Ксандер. — Как бы вы ни выглядели.

— А выгляжу я просто ужасно, — пробормотала Бетт.

— А если я скажу, что я — Орлок, вам станет легче?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Vampires. Наследство крови"

Книги похожие на "Vampires. Наследство крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Коллинз

Нэнси Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови"

Отзывы читателей о книге "Vampires. Наследство крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.