Икста Мюррей - Золото Монтесумы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золото Монтесумы"
Описание и краткое содержание "Золото Монтесумы" читать бесплатно онлайн.
Легендарное золото Монтесумы не исчезло в морской пучине?
Этот вывод явствует из письма Антонио Медичи своему племяннику — великому герцогу Козимо.
Но… где же искать таинственное сокровище?
Лола Санчес — специалист по старинным рукописям и хозяйка букинистического магазина — не сомневается, что сумеет расшифровать код, указанный в письме, найти четыре ключа-подсказки и отыскать клад, исчезнувший несколько столетий назад.
Однако путешествие может оказаться опасным — ведь каждый ключ до сих пор охраняют хитроумные и коварные ловушки, которые могут стоить жизни даже самому опытному искателю сокровищ…
— Господи Иисусе, Господи, Пресвятая Дева Мария…
— Марко, — не унимался Блазеж, — мы свое дело сделали. У тебя есть пистолет. Если что-то пойдет не так, я не хочу, чтобы проблемы появились только у нас с Доменико…
— Успокойся, — едва слышно пробормотал Марко. — Мне никто не помешает.
— Просто чтобы быть уверенными…
Марко достал из кармана пистолет, взвесил его в руке, потом покачал головой:
— Я же велел вам дождаться меня и ничего без меня не предпринимать…
Блазеж выхватил у него оружие.
— Ах вот как? Ладно, тогда это сделаю я!
— Нет, нет! — вскричали мы с Эриком.
Блазеж быстро перевел пистолет, снабженный глушителем, на рыдающего человека. Раздался выстрел, напоминающий хлопок, полы серого пиджака сторожа распахнулись, как будто это сделала невидимая рука. Грудь его выгнулась колесом и судорожно дернулась. Голова скатилась набок, рот скривился. Раздались еще два хлопка, еще дважды тело его содрогнулось. Но человек все еще дышал, скорее, свистел, его простреленные легкие не давали ему вздохнуть или испустить крик.
Марко слегка пошевелил рукой, и Блазеж выстрелил сторожу прямо в голову, расколов череп и обнажив отвратительное месиво из крови и белых костей.
— Блазеж, ты уж слишком деликатен! — с истеричным смешком сказал Марко. — Ты такой утонченный. Горилла, идиот проклятый!
Блазеж заткнул пистолет за пояс.
— Теперь у нас на две проблемы меньше.
Мы с Эриком лишились дара речи. Я лежала на полу, корчась от ужаса. Доменико перебросил второго убитого через ограждение площадки. Я подползла к ее краю и внизу, на тротуаре увидела темную лужу крови с будто плавающими в ней телами убитых сторожей. Луна струила на них свой бесстрастный свет, придававший багровой крови и лицам мертвенно-белый цвет.
Эрика снова стало трясти, и он тихо спросил:
— Ты не ранена?
— Нет, нет, нет…
— Лола! Успокойся! Слышишь?!
— Поднимите их. — Потрясенный Марко говорил невнятно, вытирая о брюки свои не запятнанные кровью, но, видимо, вспотевшие ладони. — Ладно, пора приниматься за дело. Сюда могут прийти.
— Вы его убили! — Я едва не потеряла сознание от невероятного ужаса, и Блазеж поспешно оттащил меня в дальний угол площадки.
Спотыкаясь, мы все прошли мимо убитых, мимо лестницы, миновали какие-то темные помещения и дважды повернули направо.
— Лола, тихо, — сказал Эрик. — Серьезно, сейчас не время для разговоров.
Я подчинилась и, задыхаясь, спускалась вниз, время от времени поглядывая на него. Эрик двигался все быстрее, и мне трудно было разгадать выражение его мрачного и замкнутого лица. Я не могла понять, о чем он думает, что замыслил.
Завернув за угол, Эрик поднял руку.
— Нет, это не здесь, — сказал он Марко каким-то незнакомым жестким голосом.
Марко остановился.
— Что? Что вы хотите сказать?
Эрик, придавая голосу явно издевательские интонации, спросил:
— Вы хоть знаете, куда идете?
— Я думал, склеп находится здесь…
— Нет. Идемте сюда. И прикажите своим громилам достать фонари.
Эрику понадобилось всего несколько секунд, чтобы сориентироваться, и он уверенно повел нас в помещение, где царила кромешная тьма, прорезаемая ярким светом фонарей Блазежа и Доменико. Пройдя через это холодное каменное помещение, мы остановились на пороге зала с высокими сводами. Это и была крипта капеллы дей-Принципи. Телохранители Марко осветили стены усыпальницы, сложенной из плит великолепного итальянского мрамора, украшенных прекрасной мозаикой и резным орнаментом, представлявшим собой причудливое сочетание львов, цветков лилии, воинских доспехов, грифонов, крестов и урн.
Эрик первым вошел внутрь и указал Доменико и Блазежу, куда следует посветить фонариками, так что на мгновение он показался магом, управляющим окруженными сверкающими ореолами призраками, блуждающими над могилами.
Он присел на корточки.
— Господи, помоги мне!
— Вы нашли могилу? — окликнул его Марко.
— Вот, это, должно быть, она. Лола, повтори мне еще раз загадку.
— Я не могу, — сквозь слезы ответила я, не в силах прогнать из воображения жуткую сцену убийства несчастного старика. — Я не помню, не могу вспомнить.
Марко выхватил из кармана письмо и стал листать страницы.
— Я не могу разобрать слова! — Он прижал руки к вискам. — Не могу думать…
— Дайте его мне.
Эрик бережно взял письмо и прочитал:
Так, в Первом городе ты отыщи Гробницу,
Где труп Глупца уж черви пожирают.
В одной его руке — судьбы игрушка,
Другой же он сжимает твой Первый Ключ.
Марко забрал письмо у Эрика, который, не вставая, поднял руку и коснулся одной из стен, украшенной яркой мозаикой. Доменико сразу направил на это место ослепительный луч фонаря.
В центре белоснежного ромбовидного панно поблескивал черный серп луны.
Эрик повернул голову и остановил на Марко такой пристальный взгляд, как будто искомая цель находилась на его теле.
— Здесь похоронен Глупец, которого вы ищете.
Эрик явно стремился втянуть его в какую-то авантюру. Этим мягким, вкрадчивым голосом он очаровывал меня, рассказывая разные истории и уговаривая заняться сексом.
Марко уставился на моего жениха с весьма хищным выражением лица.
Видно было, что он не в силах устоять перед приманкой.
Глава 13
Стены крипты были сплошь покрыты мозаикой. На одной из них рядом с багровым грифоном красовался черный орел, дальше сияла бирюзой извивающаяся змея. Внизу на черном фоне контрастно выделялся полумесяц.
Марко наклонился, и в отблеске фонарей высветилось его мокрое от слез лицо с застывшим на нем выражением алчности.
— Помните, что сказала доктор Риккарди? — Эрик побарабанил пальцами по изображению. — Этот раб, Глупец, похоронен под знаком Луны.
Символ поплыл у меня перед глазами, при этом я старалась максимально сосредоточить на нем все свое внимание.
— Это символ мусульманства.
— Может быть, — более спокойно пробормотал Марко. — Ну, приступим к делу. Ребята, внесите-ка ясность в этот сюжет, — указал он на мозаику.
Блазеж вынул из рюкзака длинные веревки, вороты и два маленьких топорика, с помощью которых вместе с Доменико начал разбивать и крушить стену.
Вскоре за раскрошенным камнем появилась ниша, в глубине которой стоял простой черный гроб.
— Вы не ошиблись, — выдохнул Марко.
Блазеж и Доменико приспособили вороты и веревки и начали вытаскивать гроб наружу. Они кряхтели и пыхтели от натуги, сдирая о веревки кожу на ладонях. Наконец гроб с грохотом рухнул на пол.
Он был огромным, изготовленным из очень толстых плит черного мрамора. От падения они треснули и покрылись поднявшейся с пола пылью.
— Откройте его!
Даже таким силачам, как Блазеж и Доменико, это удалось не сразу. Они наваливались на гроб всем телом, пытаясь сдвинуть тяжелую каменную крышку, наконец она слегка сместилась. Тогда они вцепились в нее и стали тащить на себя.
— Поторопитесь! — дрожащим голосом приказал по-итальянски Марко.
— Уж очень она тяжелая! — прохрипел Доменико.
— Успокойся, Марко, все будет в полном порядке. — Блазеж подул на ладони. — Ну, Доменико, давай!
Доменико наклонился и снова стал тянуть.
— Хорошо, хорошо. Черт, тяжелая, как…
Блазеж, не двигаясь с места, осуществлял общее руководство:
— Вспомни, чему я тебя учил, — упирайся ногами.
— Я пытаюсь…
— Сильнее…
— Помоги мне.
— Я обдумываю, как легче справиться…
— Ты всегда так говоришь.
— Так уж сложилось, приходится присматривать за тобой, Доменико. И к тому же у меня пальцы поранены. Этот сторож вздумал сопротивляться. — Блазеж поднял окровавленную руку с еще не зажившим порезом.
Марко оттолкнул его руку.
— Ну-ка, навалимся все вместе! Нужно выяснить, что там внутри!
И, стыдно признаться, я ему повиновалась! Я еще чувствовала слабость и тошноту от жестокого зрелища, свидетельницей которого невольно стала. Однако это не помешало мне, следуя непреодолимому любопытству, подойти к гробу и навалиться на тяжеленную мраморную крышку с такой силой, что у меня жилы вздулись на руках.
— Готово! — Блазеж отскочил в сторону, и крышка грохнулась на пол, подняв облако белой пыли.
Эрик наклонился и прошептал мне на ухо:
— Осторожнее! Если то, что я слышал, правда…
— А что может случиться?
— Пока не знаю.
— Отлично! — воскликнул Марко. — Смотрите… Смотрите…
Пыль медленно осела. Мы несмело придвинулись и заглянули в гроб.
Сразу стало ясно, что этого мертвеца уморили голодом.
Череп его скрывал большой, тускло поблескивающий шлем из золота с красноватым оттенком. Покрытая густой и пыльной паутиной, эта жуткая маска в форме яйца закрывала все лицо, оставляя щели только для глаз и носа. Широкая золотая лента целиком закрывала рот. Это была та самая маска Тантала, про которую за обедом рассказывала доктор Риккарди. Шлем закрывал все лицо, оставляя только щелки для глаз и носа, чтобы раб мог видеть и обонять запах блюд, расставляемых перед ним в венецианской темнице, где он скончался от голода.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золото Монтесумы"
Книги похожие на "Золото Монтесумы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Икста Мюррей - Золото Монтесумы"
Отзывы читателей о книге "Золото Монтесумы", комментарии и мнения людей о произведении.