» » » » Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз


Авторские права

Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз
Рейтинг:
Название:
Нечестивый союз
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
5-699-19985-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечестивый союз"

Описание и краткое содержание "Нечестивый союз" читать бесплатно онлайн.



В Кембридже, едва оправившемся от великой чумы 1350 года, происходит череда преступлений. Первой жертвой становится городская проститутка Исобель Уотсон, затем в закрытом сундуке с университетским архивом находят труп неизвестного монаха. Мэттью Бартоломью, расследующий эти преступления, в ходе эксгумации тела университетского клерка Николоса в могиле вместо него находит еще один труп, снова женский, со страшной козлиной маской на голове. Дело осложняется тем, что в городе действуют две общины дьяволопоклонников, а также шайка преступников под предводительством Джанетты – безжалостной женщины со шрамом на лице. К тому же местный шериф делает все возможное, чтобы Бартоломью не вышел на верный след…






Грей и Дейнман перешли на бодрую трусцу и вскоре оказались в зале, где Бартоломью уже начал занятия. Когда юнцы, шумно переводя дыхание, заняли свои места, Бартоломью метнул на них осуждающий взгляд, однако воздержался от замечаний. Про себя он с удовлетворением отметил, что на этот раз студенты слушают его с напряженным вниманием. Вопросы, задаваемые доктором, уже не вызывали у собравшихся растерянности. Несколько раз он даже получил вполне удовлетворительные ответы.

Время пролетело быстро, и вскоре колокол оповестил, что на сегодня занятия окончены. К немалому удивлению Бартоломью, студенты и после удара колокола терпеливо дослушали его заключительные рассуждения. Обычно они толпой устремлялись к дверям, торопясь поспеть в зал, где уже был накрыт ужин. Остановившись у камина, доктор обратился к внимавшим ему молодым людям:

– Завтра мы продолжим изучение недугов, гнездящихся во рту. Возможно, вы полагаете, что зубная боль не столь опасна, однако она способна превратить жизнь человека в ад. К тому же гнилой зуб порой приводит к возникновению подчелюстного гнойника. Гнойник отравляет кровь больного и способен явиться причиной смерти. Если завтра я задержусь, займитесь в мое отсутствие изучением дозировки снадобий, которые помогают детям, страдающим от опухолей челюсти. Обсудите также причины подобных опухолей.

Доктор наградил студентов рассеянной улыбкой, мысленно составляя про себя список упомянутых снадобий, и вышел из зала. Юнцы смотрели ему вслед, не скрывая радости.

– Слава богу, на сегодня морока кончилась! – воскликнул Грей, изобразив шумный вздох облегчения.

– Но мы здесь для того, чтобы учиться, и мастер Бартоломью лишь напомнил нам об этом, – заметил старательный Балбек. – Он хочет, чтобы мы успешно выдержали испытательный диспут и стали сведущими докторами.

– То, чему он учит нас, противоречит воле Господней, – угрюмо процедил брат Бонифаций. – Почему он так мало внимания уделяет кровопусканию, этому верному и испытанному средству? И почему настаивает на том, что, прежде чем приступить к лечению, мы должны определить, от какого недуга страдает больной? Такие вещи находятся за пределами человеческого разумения, и мы совершаем тяжкий грех, пытаясь в них проникнуть.

– Мастер Бартоломью не считает кровопускание столь безотказным средством, – заявил Грей. – Как-то раз он сказал мне, что к кровопусканию часто прибегают шарлатаны, ровным счетом ничего не смыслящие в медицине.

– Все его рассуждения – чистой воды ересь, и я не собираюсь принимать их на веру, – презрительно фыркнул Бонифаций. – Дайте мне склянку со славными жирными пиявками, и я вылечу любой недуг.

– Вот и сообщи завтра доктору Бартоломью, что лучшее средство от зубной боли – это пиявки, – со смехом предложил Балбек.


Поскольку Бартоломью понадобилось срочно навестить больного, Майкл в одиночестве отправился на поиски родственников Мэриуса Фруассара. Прежде всего он обратился к церковным клеркам, но ни один из них не знал, где жил убитый. Раздосадованный монах направился в замок, дабы узнать адрес Фруассара у шерифа. Шериф побывал в церкви Святой Марии, когда Фруассар попросил там убежища. Арестовать преступника, скрывшегося за церковными стенами, шериф не имел права, однако допросить его он был обязан.

Замок располагался на вершине единственного в Кембридже холма. К тому времени, как брат Майкл туда добрался, с монаха градом катил пот; а его досада достигла апогея. Подойдя к сторожке привратника, он что есть силы заколотил в дверь. На стук выглянул тощий сержант и осведомился, какая надобность привела Майкла в замок. Тот заявил, что ему необходимо видеть шерифа. Сержант провел его через внутренний двор к парадным дверям замка. Здание, выстроенное из серого камня, имело весьма внушительный вид, и Майкл, глядя на его мощные стены и высокие зубчатые башни, ощутил нечто вроде благоговейного трепета.

Во дворе несколько солдат без особого рвения занимались фехтованием; другие, устроившись в тени, с азартом играли в кости. До прихода черной смерти во дворе замка всегда яблоку было некуда упасть, а теперь солдат стало намного меньше. Вслед за сержантом Майкл поднялся по винтовой лестнице на второй этаж. Там он услышал возбужденные голоса, доносившиеся из кабинета шерифа.

– Но когда вы намерены этим заняться? – сердито рявкнул кто-то.

Майкл узнал голос Стэнмора. Сержант бросил на своего спутника растерянный взгляд, но ничего не сказал. В ответ на возмущенный вопрос Стэнмора раздалось приглушенное бормотание шерифа.

– Да это пустые отговорки! – прогремел Стэнмор.

Майкл затаил дыхание, пытаясь разобрать, что ответит шериф. Но тут дверь резко распахнулась, едва не сбив монаха с ног, и в холл вылетел Стэнмор. Он заметил Майкла, но был слишком разгневан, чтобы вступать в разговор. Едва кивнув, Стэнмор скрылся. Майкл воспользовался возможностью и вошел в открытую дверь прежде, чем сержант успел его остановить.

Шериф стоял у письменного стола, тяжело переводя дух и судорожно сжимая кулаки. Взгляд, брошенный им на брата Майкла, выражал откровенное неудовольствие, однако монах ответил ему благожелательной улыбкой.

– Добрый день, мастер Талейт, – произнес Майкл, без приглашения усаживаясь на стул. – Как поживает ваш батюшка, достопочтенный мэр?

– Мой отец более не является мэром, – процедил Талейт.

Он был мал ростом, тщедушен, белокурые его волосы уже начали редеть, а жидкая бородка была так светла, что казалась прозрачной.

– А как ваши дела? Как продвигается расследование убийства непотребных девок? – приветливо осведомился Майкл, прекрасно сознавая, что касается больного места.

– Отчет о делах, находящихся в моем ведении, я обязан давать только королю, и более никому, – отрезал шериф. Он взял со стола оловянную кружку с водой и жадно отпил несколько глотков.

Майкл заметил, что руки шерифа дрожат, а на кружке остались влажные отпечатки.

– Я слышал, вам удалось узнать, кто убил этих женщин, – произнес Майкл, поудобнее усаживаясь на шатком, жалобно скрипевшем под его тяжестью стуле. – Если я не ошибаюсь, имя убийцы – Мэриус Фруассар.

Талейт вновь бросил на монаха злобный взгляд.

– Этот мерзавец попросил убежища в церкви Святой Марии и ухитрился сбежать оттуда, – процедил он сквозь зубы. – Я предупреждал стражников, чтобы смотрели в оба. Все они клянутся, что преступник никак не мог выбраться из церкви незамеченным. Думаю, бездельники просто-напросто уснули на посту.

– Значит, теперь убийца на свободе? – уточнил Майкл. – И по ночам на улицах Кембриджа женщинам по-прежнему угрожает опасность.

– Мэриус Фруассар вовсе не убивал проституток! – в досаде воскликнул Талейт. – Я знаю, в городе говорят, что я намеренно выпустил убийцу. Да будет вам известно, к смерти непотребных девок этот человек не имеет ни малейшего отношения. У Фруассара не хватило ума даже признаться в убийстве собственной жены, хотя он совершил преступление на глазах у свидетелей! И такой безмозглый олух пытался обвести меня вокруг пальца!

– А кто видел, как он убивал жену? – с откровенным интересом спросил Майкл.

– Его соседка, некая мистрис Джанетта, – неохотно сообщил Талейт. – Хотя я далеко не уверен, что на ее свидетельство стоит безоговорочно полагаться.

– Благодарю вас, мастер Талейт, – изрек Майкл, поднимаясь и направляясь к дверям. – Вы очень помогли мне.

– Помог? – в недоумении уставился на него шериф. – Вы даже не соизволили сказать, что вам от меня нужно.

Майкл снисходительно улыбнулся и похлопал растерянного шерифа по плечу.

– Трудитесь без устали, сын мой, – произнес он и поспешно выскользнул за дверь, сознавая, какую ярость вызовет у шерифа его пожелание. Во дворе Майкл подошел к солдатам, игравшим в кости.

– Азартные игры – это измышление дьявола, дети мои, – добродушно изрек толстый монах. – Я так полагаю, в карауле возле церкви Святой Марии вы тоже предавались сей пагубной забаве?

Солдаты украдкой переглянулись. Судя по их смущенным лицам, догадка монаха оказалась верна.

– Нет, в кости мы не играли, – не слишком уверенно солгал один из них. – Мы не сводили глаз с дверей. Клянусь, святой отец, Фруассар не выходил из церкви. Правда, оттуда вышел какой-то монах.

– Что за монах? – выдохнул Майкл.

– Этот монах приходил в церковь, дабы побеседовать с Фруассаром, – невозмутимо разъяснил солдат.

– И в какое время он приходил? – спросил Майкл.

– Примерно через час после того, как служка запер двери, – припомнил солдат. – К тому времени уже успело стемнеть, и мы не заметили его, пока он к нам не приблизился.

Сообщив это, стражник отвернулся и спокойно принялся вновь метать кости.

– Кто-нибудь из вас его знает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечестивый союз"

Книги похожие на "Нечестивый союз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна ГРЕГОРИ

Сюзанна ГРЕГОРИ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна ГРЕГОРИ - Нечестивый союз"

Отзывы читателей о книге "Нечестивый союз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.