» » » » Франсуаза Легран - Французский псевдоним


Авторские права

Франсуаза Легран - Французский псевдоним

Здесь можно скачать бесплатно "Франсуаза Легран - Французский псевдоним" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Рейтинг:
Название:
Французский псевдоним
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0097-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский псевдоним"

Описание и краткое содержание "Французский псевдоним" читать бесплатно онлайн.



После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.

Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…






— Алло! Кто это?

— Стас, это Настя. Я в Париже. Я видела тебя! — От радости, что дозвонилась, она не знала, как начать разговор.

— Анастасия? — Стас наконец узнал ее. Его голос зазвучал глуше, в трубке послышалась возня. «Встает с постели, чтобы жена не услышала», — безотчетно подумала Настя.

— Ты в Париже? — бессмысленно переспросил он.

— Да, Стас. Послушай, мне нужна твоя помощь, — быстро заговорила Настя.

— Мы завтра уезжаем, — сделав ударение на слове «мы», произнес Стас.

— Помоги мне! Я влипла в ужасную историю. Я боюсь! — Она почти кричала.

— Успокойся, — тихо произнес Стас.

— Стас, помоги мне, нам надо встретиться, сейчас же. Я расскажу тебе, что случилось. Или перезвони мне по номеру… — Настя потянулась к аппарату, стоящему на тумбочке у постели, пытаясь разглядеть написанные на нем цифры.

— Настя, — оборвал ее Стас, — ты поняла, что я не один? Я не могу никуда сейчас пойти, это просто бред. Да и вообще нам с тобой не надо встречаться. Мы же с тобой обо всем поговорили, ты умная девушка, и то, что мы оказались одновременно в Париже, не повод, чтобы…

— Стас! — В отчаянии прошептала Настя. — Ты не понимаешь! Мне угрожают! Меня могут убить.

— Тебе надо обратиться в полицию или в российское посольство, — жестко произнес Стас и прервал разговор.

Настя слушала короткие гудки и не могла поверить в такое ужасное предательство. Она ждала если не реальной помощи, то хотя бы совета. Но Стас отнесся к ней хуже, чем к чужому человеку. Настя в ярости швырнула мобильник в угол комнаты и бросилась на кровать. Она лишилась последней надежды на помощь.

Девушка не знала, сколько она пролежала без движения, борясь с отчаянием. В конце концов она решилась. Она должна исчезнуть. Она вернется домой и забудет все, что здесь произошло. Она спрячется от всей этой смертельной путаницы, и будь что будет. Деньги на билет у нее есть, надо только забрать вещи и паспорт из квартиры Аманды. И сделать это следует немедленно. Настя потянулась к гостиничному телефону, набрала номер ночного портье и попросила вызвать такси.

Глава 19. Отец и дочь

Когда такси подъехало к дому Аманды и Настя вышла на пустую улицу, ее решимость начала резко таять. Она взглянула на темные окна квартиры. Много бы дала она сейчас за то, чтобы кто-нибудь был рядом с ней. Ей предстояло войти в темное помещение, где раньше побывал человек, жаждущий ее смерти. Мысленно она спланировала все свои передвижения. Сначала включить свет в холле, проскользнуть в спальню, там тоже включить свет, схватить сумочку с документами и бежать обратно. Пусть тряпки остаются, она не будет ничего забирать. А теперь нужно было сделать глубокий вдох и претворить этот план в жизнь.

Глубоко вдохнув, Настя начала подниматься по лестнице. Где-то на середине пути ее пронзила мысль, что если Норбер уже побывал в квартире, когда там никого не было, то ничто не могло помешать ему сделать ключи. Это умозаключение не прибавило ей храбрости, но она все равно продолжала подъем.

Девушка осторожно приоткрыла дверь в квартиру, сразу же протянув руку к выключателю. Свет вспыхнул, осветив холл. Не глядя по сторонам, Настя кинулась в спальню. Она быстро отыскала маленькую сумочку с документами и уже развернулась, чтобы бежать обратно к двери, когда в холле погас свет, а на пороге спальни появилась мощная фигура сутулого мужчины.

— Я знал, что дождусь, — хрипло произнес он и начал надвигаться на Настю. Девушка в ужасе закричала, одновременно инстинктивно нажав какую-то кнопку на мобильном телефоне в кармане плаща. Последняя четкая мысль, которая промелькнула у нее в голове, была о том, что она, скорее всего, позвонила Кристиану. Когда он давал ей мобильный, он запрограммировал одну из кнопок на свой телефон. Но ждать помощи от него было нелепо.

Все остальное Настя делала, повинуясь неподвластным разуму инстинктам.

Выкрикивая бессмысленные призывы о помощи, девушка швырнула сумочку с документами в стоящего в дверях мужчину. На секунду тот наклонился. Этого мгновения Насте хватило, чтобы сдернуть с кровати покрывало и набросить на незнакомца. Толкнув запутавшегося в покрывале нападавшего, девушка попыталась проскочить мимо него в холл, но споткнулась и растянулась на пороге спальни. Падая, Настя успела заметить, что входная дверь открыта и ей нужно только добраться до нее. Мужчина навалился на нее сверху всей своей тяжестью, одновременно все еще пытаясь выпутаться из покрывала. Он глухо рычал, как пойманный в ловушку зверь.

Настя что было сил изворачивалась, когда вдруг почувствовала, как в бок ей уперлось что-то тупое и твердое.

— Не шевелись, — глухо задышал ей в ухо убийца. — У меня оружие.

Настя замерла. Мужчина скинул наконец с себя покрывало и теперь возвышался над ней, спиной к открытой входной двери. В руке он держал направленный на Настю пистолет. Девушка оцепенела.

— Я Шарль Норбер, — прорычал мужчина, — впрочем, тебе ли этого не знать. Ты же украла мою жизнь да еще посмела оболгать меня в своей паршивой книжонке. Уж не знаю, как ты раскопала всю историю, ты ж тогда должна была быть совсем девчонкой. Но ты ничего не поняла. — Он вдруг всхлипнул, и пистолет в его руке дрогнул. Настя вжалась в пол, желая в буквальном смысле провалиться на этом месте. — Ты ничего не поняла. Я никогда не испытывал вины перед этой мразью, моим братом. Он был сущим демоном, я всегда хотел убить его. Он мучил меня и мою жену всю свою никчемную жизнь. А Николетта еще назвала меня зверем. Это Пьер был животным. А ты что писала? «Темная сторона»? Нет, он не был моей «темной стороной», он был моим адом. Я ненавидел его и убил бы рано или поздно. А теперь по твоей вине все эти людишки видят в нем всемогущего злодея, который якобы управлял мною как марионеткой, которую дергают за ниточки. Я бы и в полицию не заявлял о том, что убил эту мразь, если бы не Николетта, моя жена. — Он провел ладонью с короткими узловатыми пальцами по лицу. — А ты, что ты сделала из моей жизни!? Ты изуродовала ее, выставила на всеобщее посмешище. Я прочитал твою писанину еще в тюрьме… Я поклялся себе достать тебя, чего бы мне это ни стоило. Я сбежал, чтобы поквитаться с тобой. После этого пусть меня сажают обратно! — Норбер засмеялся глухим каркающим смехом.

Каждой клеточкой тела Настя чувствовала, как дрожит его палец на курке. Норбер поднял пистолет. Настя зажмурилась, сжавшись в комок. И вдруг, словно повинуясь чьей-то команде, она резко выпрямила ноги, ударив Норбера под колено. Тот издал звук, похожий на рык, и пошатнулся. В ту же секунду Настя вскочила и кинулась на мощное тело, преграждающее ей дорогу к двери. Она уже была почти на пороге, когда Норбер схватил ее за волосы и резко дернул назад. Закричав от боли, Настя развернулась и что было сил ударила убийцу кулачком в лицо. Удар получился слабым, но и секундного замешательства Норбера было достаточно, чтобы девушка снова ринулась к двери. В этот момент грянул выстрел. Метнувшись в сторону, Настя бросилась к спальне, надеясь укрыться там. Следующий выстрел заставил ее упасть ничком на пороге комнаты.

А затем раздался грохот, звон бьющегося стекла, и Настя почувствовала, как что-то тяжелое рухнуло возле нее на пороге спальни. Она осторожно приоткрыла глаза. Рядом с ней лежал Норбер. Голова его была как-то неестественно повернута, волосы на затылке постепенно становились мокрыми от бурой крови. Настя попыталась пошевелиться, вокруг нее все было усыпано осколками напольной вазы, что стояла в холле у двери. Настя неловко села.

Прямо перед ней стояла секретарша Кристиана — Николь. Пальцы девушки были в крови, она тяжело дышала.

— Я пыталась все рассказать вам… — Голос Николь дрогнул, и она осела на пол рядом с Норбером, закрыв лицо руками.

— Что? — едва слышно выдохнула Настя.

— Это мой отец, — произнесла Николь, кивнув на распростершегося на полу Шарля. — Мое имя — Николь Норбер.

— Так вы… — Настя не знала, что сказать.

— Все это время я пыталась предупредить вас об опасности. Отец сбежал из тюремной клиники несколько дней назад и явился ко мне, попросил, чтобы я спрятала его ненадолго… А потом он уедет из Парижа. Я ему поверила, — вздохнула Николь. — Потом я услышала, как вы с Кристианом говорите о записках, и поняла, что отец вовсе не собирается никуда уезжать, что он собирается расправиться с вами. Я рассказала Кристиану, что отец сбежал и преследует вас, он пообещал принять меры. Но, увидев сегодняшнее письмо, я решила, что буду сама следить за отцом, вот и приехала сюда. Как видите, не зря.

— Вы спасли мне жизнь, Николь. Я не знаю… — Настя запнулась.

— Молчите. Я ненавидела вас. Вас и Кристиана, — заговорила Николь глухим голосом. — Достаточно сказать, что у нас с ним все было кончено с того момента, когда вышла эта ваша книга. Ведь это я рассказала ему историю своей семьи. А он открыл мою тайну вам. То, что было моей трагедией, стало для вас средством наживы, источником славы. То, что было моей вечной болью, то, что я всегда скрывала, стесняясь собственной фамилии, вы рассказали всем. Я хотела отомстить Кристиану и вам, потому и продолжала у него работать. Но когда вернулся отец, мне стало страшно. Он был невменяем, готов на все. А я не хотела новой крови, наша семья и так утопает в ней…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский псевдоним"

Книги похожие на "Французский псевдоним" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсуаза Легран

Франсуаза Легран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсуаза Легран - Французский псевдоним"

Отзывы читателей о книге "Французский псевдоним", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.