» » » » Франсуаза Легран - Французский псевдоним


Авторские права

Франсуаза Легран - Французский псевдоним

Здесь можно скачать бесплатно "Франсуаза Легран - Французский псевдоним" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Рейтинг:
Название:
Французский псевдоним
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0097-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский псевдоним"

Описание и краткое содержание "Французский псевдоним" читать бесплатно онлайн.



После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.

Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…






Подумав о Кристиане, она ощутила легкий укол сладкого чувственного любопытства, нравится ли она ему сама по себе, а не как воплощение Аманды или часть удачного коммерческого замысла?

…Ее мысли прервало появление Николь с подносом, на котором стоял большой старомодный кофейник и две тонкостенные чашечки.

— Прошу, — произнесла девушка не очень-то любезно, бросив на Настю оценивающий взгляд, в котором, казалось, сквозила зависть.

— Спасибо, — тихо поблагодарила Настя. — У вас здесь очень уютно. И все эти книги… — Она указала на обложки в рамках. — Имена авторов вашего агентства производят впечатление.

— Не скромничайте, — почти грубо ответила Николь. — На сегодняшний день ваше имя самое яркое. И ваши книги тут самые дорогие.

Кристиан громко кашлянул. Николь, поставив поднос так резко, что тонкие чашечки жалобно звякнули, удалилась, нарочно оставив дверь приоткрытой. Кристиан направился закрыть дверь поплотнее, но Настя успела расслышать глухой шепот мадам Патрис:

— Если не можешь держать себя в рамках, увольняйся!

И нарочито громкий ответ Николь:

— Вот еще! Мы ведь не закончили…

Дальше их разговор был неслышен.

— Кажется, Аманда Лей не очень-то понравилась вашей секретарше, — улыбнулась Настя.

— Вы должны понравиться публике, а не моей секретарше, — довольно резко ответил Кристиан, но, почувствовав, что был груб, улыбнулся. — Она хорошо работает, просто немного несдержанна последнее время…

Настя опустила глаза на маслянистую поверхность вкусно пахнущего кофе. Не нужно было быть психологом, чтобы понять, что между Кристианом и Николь что-то было и, кажется, еще не закончилось.


После кофе Кристиан отвез Настю в квартиру, где ей предстояло жить в ближайшие месяцы. Жилище писательницы поразило Настю своей роскошью: две спальни, гостиная, прекрасно оборудованная кухня, соблазнительно-уютная ванная.

Все мрачные мысли относительно Аманды сразу же улетучились, и у Насти опять сжалось сердце, когда она представила себе, что эта прекрасная квартира была тюрьмой для несчастной женщины, которая не имела возможности показаться на улице. Вот бедняжка! Она представила, как Аманда давала волю воображению, вырываясь за стены этого жилища вместе с героями своих книг.

— А где сейчас хозяйка? — спросила Настя Кристиана.

— В другом своем доме, в провинции… Там за ней обеспечен хороший уход, — довольно сухо ответил агент, но, перед тем как распрощаться с девушкой до следующего утра, легко чмокнул ее в щеку. Поцелуй был мимолетным и официальным, но Настя успела ощутить терпкий аромат мужской туалетной воды, который неожиданно взволновал ее. Совершенно некстати Настя подумала, что, возможно, Кристиан проведет вечер с Николь. Почувствовав легкий укол ревности, Настя уже не удивилась. Кристиан нравился ей все больше и больше.

Глава 6. Записки о себе самой

Оставшись одна в чужой квартире, которая должна была стать ее временным пристанищем, Настя прошлась по комнатам, зажигая лампы и пытаясь разогнать витающий везде дух покинутого жилища. Девушка рассматривала расставленные на полках книги, заглядывала в пустые тумбочки.

В одном из шкафов висело несколько домашних халатов, лежали легкие ночные рубашки. Настя выбрала для себя другой шкаф в одной из спален. Развесив свою одежду, Настя легла на кровать с пачкой бумаг, которые было необходимо изучить к завтрашнему утру, когда Кристиан заедет за ней. Настя поймала себя на том, что опять думает об этом малознакомом мужчине, вместо того чтобы выполнять свою работу.

Чтобы сосредоточиться наконец на подготовке к завтрашним выступлениям, Настя направилась на кухню и заварила себе крепкий чай. Вернувшись в комнату с большой керамической кружкой, над которой поднимался ароматный пар, Настя, устало взглянув на мягкую постель, решительно села за письменный стол и разложила перед собой бумаги. Вчитываясь в вопросы и ответы, она пыталась представить себе ту женщину, роль которой ей придется сыграть. Что чувствует человек, способный говорить с миром с помощью своего несомненного таланта, но обречен на полное одиночество? Настя задумалась. Тут внимание ее привлек чуть приоткрытый верхний ящик стола. Она выдвинула его, там лежала пачка чистой писчей бумаги, видимо, если бы Насте пришло в голову делать заметки, она могла бы воспользоваться ею. Девушка достала пару листов. Под чистой бумагой лежало несколько страниц печатного текста. Похоже, это был черновик, кое-где на полях были видны карандашные пометки. Скорее всего, это набросок текста, сделанный Амандой.

Настя начала читать и уже не могла оторваться.


«Они медленно шли по аллее осеннего парка к скамейке, которую вот уже три месяца называли «своей». Неожиданно Кэтрин прервала их разговор вопросом:

— Не знаешь, кто первый догадался ставить скамейки в честь умерших родных и друзей?

— Вроде это начали делать где-то во Флориде, в каком-то университете, а вообще-то не знаю. Может, кто-то сделал это намного раньше. — Он легонько сжал ее ладонь, лежащую у него на сгибе локтя. — А что?

— Просто я вдруг подумала, — весело сказала она, — что это гораздо приятнее, чем какая-то каменная глыба от друзей и родственников, к которой приходят из чувства долга в день твоей кончины. — Ее тон никак не соответствовал мрачной теме. Но Роберт уже привык к такой манере Кэтрин, которая часто и легко перескакивала в разговоре с одной темы на другую, следуя каким-то только ей понятным ассоциациям и мыслям.

Некоторое время назад они выяснили, что «их» скамейка была поставлена в парке друзьями некой Анны Фьоретти после ее «безвременной кончины». Кэтрин уже говорила об этой неизвестной им женщине как о хорошей знакомой.

— Представляешь, как приятно было бы нашей Анне знать, что именно на ее скамейке мы встретили друг друга. И даже, даже… впервые поцеловались тоже здесь, — лукаво хихикнула она.

— А вдруг она была старой брюзгой и ханжой? — поддразнил свою спутницу Роберт.

— Как ты можешь так говорить о покойной! — притворно возмутилась Кэтрин и шлепнула его по плечу перчаткой. — Она была замечательной теткой! — убежденно заявила она.

Они присели на скамейку, и Роберт нежно привлек Кэтрин к себе.

— Не грусти! — будто прочитав его мысли, сказала она.

— Но ведь нам придется некоторое время не встречаться, а потом… — взволнованно произнес Роберт.

— Все будет хорошо. Подумай, сколько времени мы жили, вообще не догадываясь о существовании друг друга! Представляешь, ты не знал, что есть я, а я даже не думала, что когда-то встречу тебя… А тут какие-то десять — двадцать дней.

— Мне уже кажется, что все, что было до нашей встречи, было не со мной. Я теперь другой. У меня есть ты. — Он провел рукой по ее спине от талии до шеи и нежно растрепал ей волосы. Она немного отстранилась, потом прижалась к нему плечом и тихо спросила:

— Думаешь, нам уже пора идти ко мне? — В голосе ее звучало озорство, смешанное с чувственностью, только у Кэтрин слышал Роберт подобные интонации девчонки в голосе опытной женщины.

— К тебе? — спросил он.

— Да, до меня поближе, да и соседей нет. — Она улыбнулась, уже поднимаясь со скамейки, Роберт лишь успел ухватить ее за край куртки, встал и обнял за плечи.

— Пойдем, — сказал он, думая о том времени, когда он не знал Кэтрин, как о какой-то пустой, другой жизни.

Уже вечерело, наступали нежные осенние сумерки, и, войдя к Кэтрин, они не стали включать свет. Прямо у порога Роберт порывисто обнял любимую, но она быстро выскользнула из его объятий, не выпуская его руки, повлекла за собой в комнату. На ходу снимая с себя одежду, они добрались до постели…

Тело Кэтрин было знакомо Роберту до мельчайших изгибов, оно раскрыло все свои секреты его настойчивым губам и нежным рукам, он исследовал его, изучал и теперь мог своими чуткими пальцами, как скульптор, лепить ее наслаждение. Она была одновременно пылкой и мягко-податливой, нетерпеливой и кроткой, способной лишь несколькими прикосновениями разбудить его чувственность. Об одном только она попросила в самый первый их раз, когда они только поцеловались. Она сказала, что часто, занимаясь любовью, она плачет. Слезы просто текут, помимо ее воли, говорила она, пожимая плечами, такова реакция организма на наслаждение, она ничего не может поделать. Она очень просила Роберта не дотрагиваться до ее лица, не целовать его, потому что стеснялась своих слез и боялась, что ей будет неприятно, если он почувствует их. И он никогда не делал этого…

Через некоторое время, оставив Роберта отдыхать, Кэтрин поднялась, накинула халат и включила музыку. Зазвучало нежное адажио, с которого и началось их знакомство. Он тогда подошел к ней, она сидела на скамейке, посвященной Анне Фьоретти, пытаясь справиться со своим плеером, который никак не могла переключить с динамика на наушники. Как он сказал потом, нашел ее по звукам адажио. У нее оказалась запись с его концерта. И когда он подсел к ней, сказав, что ему не очень нравится это исполнение, она, со свойственной ей горячностью, начала защищать музыкантов, вызывающе заявив, что очень любит именно этого пианиста. Ему стало весело. Конечно, она не узнала его. Тогда он представился как тот самый пианист, которого она так любит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский псевдоним"

Книги похожие на "Французский псевдоним" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсуаза Легран

Франсуаза Легран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсуаза Легран - Французский псевдоним"

Отзывы читателей о книге "Французский псевдоним", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.