» » » » Джилл Шелвис - Все дело в любви


Авторские права

Джилл Шелвис - Все дело в любви

Здесь можно купить и скачать "Джилл Шелвис - Все дело в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Шелвис - Все дело в любви
Рейтинг:
Название:
Все дело в любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-271-43639-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все дело в любви"

Описание и краткое содержание "Все дело в любви" читать бесплатно онлайн.



Тара Дэниелс недавно пережила тяжелый развод. Для нее переезд к сестрам в маленький портовый городок — это идеальный способ сменить обстановку, подумать, прийти в себя…

Новый роман никак не входит в ее планы, правда у зеленоглазого красавца Форда Уокера на этот счет несколько иное мнение. А тут еще внезапно появляется чертовски привлекательный бывший муж Тары, упорно желающий "начать все сначала". Она в смятении…

Что же дальше? Романтические отношения, смешные недоразумения и, наконец, счастливый финал!

Да, но кого предпочтет Тара?..

                                                                               






Когда‑то она делала так. Она слушала его, отчего его боль утихала, она прикасалась к нему, когда ему это было необходимо.

И он делал для нее то же самое.

Они исцеляли друг друга.

А теперь между ними огромная пропасть, и она понятия не имела, как преодолеть ее.

Даже если бы захотела.

Нет, это ложь. Часть ее стремилась к этому. Очень сильно стремилась. Поэтому она развернулась и отошла к шкафу. Он помогает ей просто потому, что об этом его попросили ее сестры. Просто они не смогли найти никого лучше. Форд всегда хорошо готовил. Черт побери, он прекрасно справлялся с баром и грилем. Он лучше, чем кто‑либо из тех, кого она знала, понимал, что и как должно быть на кухне. Она видела, как он поднял двадцатифунтовую сумку с пола, так словно та ничего не весит, поставил на стойку и открыл.

Он достал ее замечательные контейнеры для муки и решил их заполнить. Тара подошла к нему.

— Я сама сделаю это.

— Я справлюсь.

— Я сама, Форд. Я знаю, что ты справишься, но не собираюсь стоять и смотреть, как ты делаешь всю работу.

Не обратив внимания на ее слова, он продолжал делать то, что начал. Она слегка поддала его локтем по бедру и взялась за сумку.

— Отлично. — Он поднял руки, сдаваясь, отступил на шаг назад, а она слишком энергично вцепилась в свою сумку и тряхнула ее.

Мука каскадом высыпалась на пол. Тара ошеломленно моргала. Она вся, с ног до головы, была в муке. Она подняла глаза на Форда, который благоразумно и изо всех сил пытался не улыбаться.

— Ты сделал это нарочно.

— Вообще‑то нет.

Она попыталась отряхнуться.

— Так лучше?

Он прикрыл рукой рот — вероятно, для того, чтобы не рассмеяться.

— Да.

— Ты лжешь. — Она прищурила глаза.

— Да.

Замечательно. Она пошла на него.

Смеясь в голос, Форд выпрямился.

— Что бы ты ни задумала, — предупредил он, — не стоит этого делать.

— Ах ты, мой сладенький. — Не стоило ему нарываться. — Не стоит, говоришь. — Она приперла его к стойке и прижалась к нему грудью, животом, бедрами… и всем, что там еще было… выпачкала его в муке. — Вот так‑то лучше, — триумфально произнесла она. — Сейчас мы квиты.

Его руки оказались на ее бедрах.

— Э‑э‑м‑м‑м. — Она прикусила губу, поняв, что голос изменил ей. Она уставилась на его рот.

А потом Тара поняла кое‑что еще. Она не дышала.

И он тоже.

Ее руки скользнули по его груди, потом еще выше, обхватили его шею, а потом… Бог мой, потом…

Форд хриплым голосом произнес ее имя. Она крепко прижала его к себе, и, не сводя с нее взгляда, он наклонился.

— Если собираешься остановить меня, сделай это сейчас. — В его голосе уже не было никакой иронии.

Тара открыла рот, но только для того, чтобы вдохнуть. В тот момент, когда его губы прикоснулись к ее губам, она вряд ли вспомнила бы свое собственное имя.


Глава 7

Бывают дни, когда ты жук, а бывают — когда лобовое стекло.

Тара Дэниелс

Форд держал Тару в объятиях. Он слышал, как она стонет от поцелуев в шею. И в ответ поцеловала его. Удивляло, что она не оттолкнула его. Если честно, этого не было в его планах на вечер.

Она была несдержанна.

Боже, как он любил, когда Тара брала все в свои руки.

Она слегка отстранилась и улыбнулась ему.

— Это наказание? — спросил он.

— Да. — Ее пальцы стали расстегивать пуговицы на его рубашке. — Так что заткнись и прими его как мужчина.

Форд еще улыбался, когда она поцеловала его снова, но вскоре улыбка погасла и в голове его пылала лишь мысль о том, как он ее хочет.

Она снова отстранилась, посмотрела на него темными глазами, потом приоткрыла влажный рот и спросила:

— Ты с кем‑то спишь сейчас? — Голос ее был с сильным южным акцентом.

Ах как он любил этот акцент. Он проявлялся особенно сильно тогда, когда она была взволнована.

— Нет, — сказал он, — сейчас я ни с кем не сплю. — Ну разумеется, кроме нее, если ему повезет, потому что одних расстегнутых пуговиц ему было уже не достаточно.

— Просто хотела быть уверена. — Она произнесла эти слова, касаясь губами его губ.

Не выдержав, он схватил ее за попку и прижал к кухонному столу. Ее запах сводил его с ума, а когда она облизала его губы, что‑то щелкнуло в его голове.

Она ответила ему страстным поцелуем.

— Здесь никого нет? — спросил он, не отрываясь от ее губ.

— Никого.

Он стащил с нее легкий свитер и принялся за пуговицы на платье. Хватит ходить вокруг да около. Хватит заниматься танцульками. Ну только если нагишом. Грязные танцы всегда были ему по душе.

Похоже, Тара чувствовала то же самое. Ее руки были повсюду: ласкали его грудь, его бицепсы, его задницу. Ее пальцы сводили его с ума. Тишину нарушало их прерывистое дыхание и легкое постанывание, когда он сжимал ее грудь.

Он хорошо помнил эти звуки. Они часто снились ему. Она прижималась к нему ближе, словно пыталась слиться с ним в одно целое.

Все мысли куда‑то испарились, они оба подчинялись инстинкту. Их пожирал голод. Голод страсти.

Впрочем, с Тарой всегда было так.

Но тут в голове Форда промелькнула мысль, что в последний раз, когда они вот так безудержно предавались страсти, они едва не разрушили жизнь друг другу. Точнее, Тара едва не разрушила его жизнь. Форд до сих пор не был уверен, что она чувствовала в тот момент. Она умела скрывать свои чувства. Впрочем, сейчас она не собиралась сдерживаться. Он почувствовал, как ее пальцы расстегивают ширинку его джинсов.

Его пальцы нащупали ее сосок и принялись ласкать, а поцелуи стали жарче.

— Форд, — выдохнула она, когда он наконец оставил в покое ее рот. Губы ласкали его шею. Тара куснула его, и он от неожиданности подпрыгнул. Взглянув на нее, Форд увидел, что она улыбается.

— Ты думаешь, это смешно? — сказал он, его руки путешествовали на юг вдоль спины к сочной попке…

— Ух ты, — сказала Хлоя из дверного проема. — Вот это способ собрать кухню. Вот это я понимаю.

— Особенно мне нравятся следы муки на твоем прекрасном платье, Тара, — добавила Мэдди.

Приди они на десять секунд позже, вообще не застали бы на ней никакого платья. Оно бы валялось на полу.

Тара отскочила от Форда, и, судя по ее бледному лицу, она тоже это прекрасно понимала. Впрочем, возможно, все дело было в муке. В любом случае, как и любая женщина в подобной ситуации, она пыталась делать одновременно сразу несколько дел: причесываться, поправлять платье и изо всех сил пытаться выглядеть невинной.

— А что случилось с парнем, с которым ты встречалась сегодня? — спросила Хлоя.

— У меня от него разболелась голова.

Хлоя повела бровью. Она начала было что‑то говорить, но Мэдди прикрыла ее рот рукой.

— Не обращайте на нас внимания, — сказала Мэдди и потащила Хлою к двери.

— Как будто это возможно, — проворчала Тара. — А что же случилось с вами? Ты должна быть с Джексом, а на самом деле на йоге.

Хлоя вырвала руку из стальных пальцев Мэдди.

— В процессе. — Она посмотрела на часы. — У нас еще есть время. Мы ведь не знали, что ты тут так занята.

— Хватит уже, — пробормотала Мэдди. — Где твой внутренний редактор? — Последняя фраза для Форда была пустым звуком.

Хлоя улыбнулась.

— У нас просто возникли определенные трудности с мукой, — сказала Тара, все еще отряхивая платье.

— Да я уж вижу, — съязвила Хлоя. — Особенно мне нравятся отпечатки твоих рук на заднице Форда. Отличная работа.

Форд не видел этих отпечатков, зато ему очень понравилось, когда их на нем ставили.

— Это все твоя вина, — сказала Тара.

Форд решил, что она говорит с ним, хотя смотрела на Хлою. Хорошо. На этот раз не он окажется крайним.

Хлоя всплеснула руками:

— Ну почему всегда я во всем виновата?

Тара повернулась к Форду в поисках поддержки.

Черт, крайним все же оказался он. Лучше уж перестрелка, чем перепалка. Хлоя, кстати, тоже смотрела на него своими большими газами. Он нервно пожал плечами и принялся протирать поверхность стола, что позволяло ему держать рот на замке, дабы не усугублять ситуацию.

— Вы попросили Форда собрать кухню и меня не предупредили?

— Вообще‑то мы хотели сделать тебе сюрприз, — сказала Хлоя.

— Дорогуша, ты все не так поняла, — вмешалась Мэдди. — Это все ради тебя. Ты ведь тоже всегда все делаешь ради нас. Вот мы и решили хоть раз сделать что‑то ради тебя.

— Я предлагала вызвать тебе стриптизера, — сообщила Хлоя и бросила на Мэдди укоризненный взгляд, — но с моим мнением никто не считается.

Тара усмехнулась и сказала Мэдди:

— Хороший выбор.

— Мы правда пытались только помочь.

— Знаю, — сказала Тара и вздохнула. — И спасибо вам: это было мило, — простите, что я так отреагировала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все дело в любви"

Книги похожие на "Все дело в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Шелвис

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Шелвис - Все дело в любви"

Отзывы читателей о книге "Все дело в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.