» » » » Делла Сванхольм - Ветер страсти


Авторские права

Делла Сванхольм - Ветер страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Делла Сванхольм - Ветер страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Делла Сванхольм - Ветер страсти
Рейтинг:
Название:
Ветер страсти
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2614-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер страсти"

Описание и краткое содержание "Ветер страсти" читать бесплатно онлайн.



Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Хелены де Рошфор сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выбраться могло помочь ей только чудо.

И чудо свершилось. Имя ему — любовь.






Внезапно смуглое лицо Хелены стало неподвижным. Суженные глаза смотрели поверх дороги.

— Бьерн, ведь мой прапрадедушка был не только сыном Тристана де Рошфора де ла Валетта, но и сыном датской женщины — той самой, что подобрала его практически бездыханное тело на берегу. И потом с помощью различных трав и снадобий выходила его, фактически вернув к жизни. Но выходила она его не только при помощи трав. Тут были задействованы и древние обряды. Потому что моя прапрабабушка Тиина сама происходила из очень древнего рода потомственных знахарей. А те в свою очередь имели предков-друидов. Так, по крайней мере, гласит наше семейное предание.

Бьерн резко затормозил, останавливая машину у обочины.

— Знаете что… — начал он.

— Что? — с невольной тревогой покосилась на него она.

— Если это так, то вы самый прекрасный друид на свете! — вырвалось у Бьерна. Он уже не мог контролировать себя. Как заколдованный он неотрывно смотрел в бездонные черные глаза Хелены, в которых мерцали золотые искорки. Что-то неодолимо тянуло его к ней — то, что было сильнее его самого. Внезапно он сжал ее в объятиях и поцеловал в губы.

— Бьерн, я прошу вас… — Ее голос задрожал. — Не делайте этого.

— Но я…

— Я прошу вас! — воскликнула она. — Пожалуйста!

Бьерн смутился. Похоже, он и в самом деле зашел слишком далеко.

— Нам пора на гору Эгебьерг.

Уже досадуя на себя за то, что позволил своим эмоциям взять верх, Бьерн тронулся с места и, повинуясь указаниям Хелены, повел автомобиль. Дорога сделалась более узкой, крупные вязы и буки с обеих сторон обступали ее. Их тень делала воздух прохладным, но при этом каким-то удивительно свежим.

— Не пропустите белый камень, — прошептала Хелена.

— Какой камень? — недоуменно спросил Бьерн.

— Большой и белый… на нем высечено несколько таинственных знаков. Там мы должны свернуть.

Через несколько минут Бьерн и впрямь увидел впереди крупный валун из серого гранита. На его гладком и на вид скользком, словно у кита, боку и впрямь были выбиты какие-то странные значки.

— Что это означает?

— Никто не знает, — покачала головой Хелена. — Ни одному ученому так и не удалось подобрать к ним ключи. — Она взмахнула рукой, указывая на север. — А вот и гора Эгебьерг. Но только от этого места нам придется идти пешком — добраться до вершины горы на машине невозможно!

Она первая выпрыгнула из автомобиля и, легко ступая по земле, быстро пошла вперед. Бьерн последовал за ней. Грациозная фигура Хелены мелькала у него перед глазами, мешая сосредоточиться. Он видел только ее гибкую женственную спину, видел молодые сильные ноги, уверенно и легко шагавшие вперед, видел, как двигаются под тонкой тканью ее платья округлые ягодицы, и чувствовал, что постепенно сходит с ума. Господи, как же она прекрасна!

При воспоминании о том, как он только что поцеловал ее, Бьерна бросило в жар. Интересно, а что почувствовала при этом она? Он страстно хотел бы получить ответ на свой вопрос и в то же время панически страшился задать его.

— Теперь ступайте осторожнее, — на ходу обернулась к нему она, — здесь везде камни.

И действительно, в высокой траве тут и там стали попадаться увесистые булыжники. Глубоко вросшие в почву, они едва выглядывали над ее поверхностью, и, случайно зацепившись за них, можно было упасть и разбиться. Бьерн замедлил шаг, осторожно переставляя ноги, и уже не смотрел больше на красное платье, мелькавшее перед ним.

— Боже! — услышал он громкий веселый голос. — Как же медленно вы идете! Словно старик! И совсем не поднимаете от земли глаз. Поднимите же их, посмотрите прямо перед собой!

Бьерн так и сделал — и едва не вскрикнул от неожиданности: прямо перед ним на фоне ярко-синего неба возвышались огромные каменные стелы, вырубленные из цельных кусков гранита. На них, точно шляпки грибов, лежали такие же тяжелые гранитные перекладины. В этом действительно чувствовалась какая-то мистика.

— Это и есть гора Эгебьерг! — торжественно провозгласила Хелена. — Говорят, эти сооружения возвели здесь в то же самое время, что и в английском Стоунхендже. Но точно, конечно, никто ничего не знает, слишком давно это было. — Она бросила быстрый взгляд на часы и заторопилась. — Вперед, скорей вперед! В нашем распоряжении всего десять минут.

Десять минут, чтобы сделать что? — пронеслось в голове Бьерна. Что она имеет в виду?

Он хотел было спросить ее, но она уже убежала. Бьерн постарался двигаться в ее темпе, но это было не так-то просто: Хелена, по-видимому, очень хорошо знала это место и поэтому выбирала самые удобные тропки, самый короткий путь.

Наконец он нагнал ее.

— Быстрей, быстрей! — не оборачиваясь, горячо зашептала девушка. Она стояла, прижавшись всем телом к шершавой каменной стене. — Встаньте рядом со мной и смотрите вон туда. — Она показала рукой на то место, где стена из гранитных блоков смыкалась с другой точно такой же стеной, образуя что-то вроде туннеля. — Что вы видите?

Бьерн несколько секунд пристально вглядывался в туннель, но потом был вынужден разочарованно покачать головой.

— Ничего.

— Все правильно! — удовлетворенно воскликнула Хелена. — Там сейчас и должна быть полная темнота. Зато буквально через несколько минут… Впрочем, что я забегаю вперед — вы все увидите сами. — И она замолчала, застыв в напряженном ожидании.

Бьерн тоже застыл буквально в метре от нее. Хелена была так близко… достаточно было протянуть руку, чтобы коснуться ее. Он видел нежный изгиб ее шеи, до него доносился легкий аромат ее духов, кружа ему голову, лишая его остатков самообладания. Близость этой девушки вызывала в нем непреодолимое желание. И, уже не подчиняясь более себе, он начал медленно клониться к ней, чувствуя, как бешено колотится сердце.

— Смотрите, смотрите! — закричала вдруг она. — Видите?! — В ее голосе звучала необыкновенная торжественность.

Бьерн напряг зрение и увидел, как тончайший, не толще конского волоса, солнечный луч, пробившись сквозь завесу полутьмы, задрожал там, где только что царила абсолютная темнота. Теперь он видел часть каменной стенки, прятавшейся в глубине образованного гранитными глыбами прохода.

— Смотрите, — слегка задыхаясь, повторила она.

Прошло еще несколько секунд — и вдруг вся внутренность туннеля буквально взорвалась от ослепительно-яркого света. Он заполонил все пространство между каменными глыбами своим фантастическим сиянием, и казалось, что сами огромные камни ожили, стали теплыми и живыми. Бьерн был буквально заворожен этим зрелищем, больше похожим на чудо.

Внезапно он почувствовал, как тонкие пальцы Хелены стиснули его руку.

— Сейчас, сейчас… не пропустите!

Она не объяснила ему, чего он должен был не пропустить, но он инстинктивно чувствовал, что это что-то очень важное. И вдруг увидел, как солнечный свет, только что широким потоком лившийся в туннель, начал постепенно тускнеть, по каменному полу протянулись длинные тени, затем они расползлись по стенам, быстро поглощая внутренности туннеля, словно кто-то играл с гигантским выключателем. И вдруг на противоположной стенке ярко вспыхнул какой-то знак… или скорее какая-то буква. У Бьерна перехватило дыхание. Ну конечно, это была буква «Б». А в следующий миг солнечный свет окончательно погас и гранитный туннель опять погрузился в непроглядную тьму.

— Вы… видели? — тихо прошептала Хелена.

— Да, — так же тихо ответил он.

— Что это был за знак?

— Буква «Б», кажется, — сказал он.

— «Б»? — дрожащим голосом повторила она. И вдруг, закрыв лицо руками, закричала: — Нет, я не хочу верить в это, нет, нет, нет!

— Что случилось, Хелена? — уставился на нее ошеломленный Бьерн.

Не отвечая ему, она круто повернулась и бросилась бежать вниз по склону. Он видел только ее длинные темные волосы, развевающиеся по ветру, и слышал, как закричали встревоженные ее неожиданным стремительным рывком гагары.

Опомнившись, Бьерн побежал вслед за ней. Но Хелена намного опередила его, к тому же он едва не подвернул ногу, неудачно приземлившись на один из прятавшихся в траве камней.

Однако Бьерн продолжал упорно бежать вперед — ему все-таки хотелось выяснить, что же случилось, что стояло за этим странным восклицанием и поспешным бегством Хелены.

Наконец он подбежал к своей машине. Хелена стояла возле нее, тяжело дыша, грудь ее бурно вздымалась.

— Что же все-таки случилось? — стараясь как-то совладать с дыханием, осторожно поинтересовался Бьерн. — Почему вы так стремительно убежали?

Она подняла на него глаза, в которых застыло отчаяние.

— Это древнее пророчество. Оно ужасно! — В ее голосе послышался всхлип.

— Какое пророчество? — не понял Бьерн. — О чем вы?

Хелена обхватила себя руками, точно ей внезапно стало зябко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер страсти"

Книги похожие на "Ветер страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Делла Сванхольм

Делла Сванхольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Делла Сванхольм - Ветер страсти"

Отзывы читателей о книге "Ветер страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.