» » » » Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)


Авторские права

Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Канон, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)
Рейтинг:
Название:
Слепой мир (пер. Е. Саблиной)
Издательство:
Канон
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Описание и краткое содержание "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" читать бесплатно онлайн.



Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.

Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.






— Джед! Иди сюда и послушай!

Чтобы определить, где находится Оуэн, пришлось воспользоваться камнями. Отзвуки принесли ему впечатление о друге, стоявшем рядом со столбом, который наклонился так сильно, что почти лежал на земле. Оуэн ощупывал предмет, болтающийся на конце столба, предмет круглый, гладкий и хрупкий, который отражал ясные и резкие звуки.

— Это лампочка! — воскликнул Оуэн. — В точности такая, как реликвия Хранителя Всемогущего Света!

Джед вспомнил другие заповеди.:

«Так велико было сочувствие Всемогущего, — вспомнился ему голос Хранителя пути, — что, прогнав человека из Рая, он дал ему кусочки самого себя, чтобы некоторое время сопровождать его. И Он находился в многочисленных маленьких сосудах, похожих на эту святую лампочку».

Где-то, в каком-то из жилищ, послышался шум. Оуэн выругался:

— О Свет! Ты чувствуешь?

Конечно, Джед чувствовал. Это был такой страшный и чуждый запах, что у него поднялись дыбом волосы. Пятясь назад, он в отчаянии стучал камнями.

Эхо принесли ему невероятные и размытые звуки, впечатление о человеческом и не совсем человеческом существе, невероятно плохом, потому что оно сильно отличалось от людей, но в то же время привлекательном, потому что у него были две руки, две ноги и голова, да и держалось оно более или менее прямо. Оно шло навстречу, стараясь застать их врасплох.

Джед пошарил в своем колчане, но не обнаружил в нем стрел. В ужасе он отшвырнул лук и повернул назад, чтобы бежать.

— О Свет! — жаловался Оуэн, торопясь к выходу. — Во имя Радиации, что это такое?

Но Джед не мог ничего ответить. Он был слишком поглощен поиском выхода и в то же время следил ушами за страшной опасностью. «Это» было противнее, чем тысяча субатов.

— Это сам Стронций, — сказал Оуэн. — Легенда говорит правду. Демоны-близнецы живут здесь! — Он снова повернулся спиной к опасности, готовый кинуться к выходу, следуя за эхом своих испуганных криков.

Джед стоял неподвижно, парализованный абсолютно непонятными чувствами. Его слуховое впечатление от этой жуткой формы было ясным и четким: ему казалось, что все тело этого существа состоит из колеблющихся кусочков кожи. Но было еще и другое — вибрирующее, нечеткое, но в то же время живое пространство беззвучных эхо, которые исходили от существа и проникали в глубины его сознания как раскаленные уголья.

Звуки, запахи, вкусовые ощущения, ближайшая скала и материальные предметы, которые его окружали… все это, казалось, мучительно входило в самые глубины существа Джеда.

Над его головой раздался легкий свист «ш-с-с» — и спустя секунду он услышал крик Оуэна, полный тревоги и ужаса. Потом Джед услышал, как его друг упал у входа в Начальный Мир.

Добежав до места, где без сознания лежал Оуэн, Джед взвалил его себе на спину и бросился вперед.

Ш-с-с-с!

Что-то оцарапало его руку, оставив несколько капель вязкой жидкости. Он споткнулся, упал, поднялся и снова побежал, с трудом удерживая на спине тяжелое тело Оуэна. Внезапно он почувствовал ужасную усталость, которая навалилась на него неизвестно почему.

Он больше ничего не слышал и шел, спотыкаясь, вдоль нагромождения камней, которые образовывали левую стенку прохода. Джед с трудом обогнул большую скалу, потом зацепился ногой за небольшой выступ и упал. Вслед за этим сознание покинуло его.

Глава 2

— О Свет! Нужно уходить отсюда!

Приглушенный голос Оуэна привел в себя Джеда, которому с трудом удалось подняться на ноги. Потом, вспомнив об ужасе, который он испытал в Начальном Мире, он снова сел, охваченный дрожью.

— Он ушел, — заверил его Оуэн.

— Точно?

— Да. Я слышал, как он слушал вокруг нас. Потом он ушел. Во имя Радиации, кто это был? Кобальт? Стронций?

Джед выкарабкался из груды камней и начал искать свою сумку с эхокамнями, но потом передумал и решил не шуметь.

Оуэн вздрогнул от ужаса:

— Этот запах! А звук его формы!

— И еще другое ощущение! — Джед почти кричал. — Это было что-то… психическое!

Он слегка щелкнул пальцами, оценил отраженные звуки и обогнул большой сталактит, который сливался со сталагмитом складчатой формы.

— Какое еще другое ощущение? — спросил Оуэн.

— Это было так, как будто вся Радиация обрушилась мне на голову. Это не было похоже ни на звук, ни на запах, ни на осязательное ощущение.

— Я никогда не слышал ничего подобного.

— Это не было «слышать». Нет, нет, действительно нет.

— Почему же мы потеряли сознание?

— Я не знаю.

Пройдя несколько поворотов, Джед подумал, что они уже ушли достаточно далеко, и начал постукивать своими эхо-камнями.

— О Свет! — воскликнул он с облегчением. — Даже субат теперь меня не испугает.

Они перелезли барьер, потом пошли вдоль большой реки; Джед спрашивал себя, почему его друг не почувствовал того же таинственного ощущения. Сам он понял, что испытанное чувство было еще более страшным, чем само чудовище.

Потом Джед начал кусать губы при мысли об угрожающей возможности: а что, если то, что он почувствовал в Начальном Мире, было наказанием, посланным Всемогущим, потому что он отказывается — о святотатство! — верить, что Свет есть Бог?

Когда они добрались до знакомых мест, Джед сказал:

— Придется рассказать обо всем Первому Выжившему.

— Это невозможно! — возразил Оуэн. — Мы же нарушили Закон, перейдя барьер!

Джед не подумал об этом осложнении. В любом случае у Оуэна и так хватало неприятностей, так как в прошлом периоде он прозевал, что скот забрался на плантации манны.

Несколько сотен дыханий позднее Джед провел своего спутника вокруг последнего большого препятствия — огромного бездонного колодца. Он убрал свои камни. Чуть погодя он сделал Оуэну знак замолчать и увлек его в нишу в стене.

— Что происходит? — спросил Оуэн.

— Реактисты!

— Я ничего не слышу.

— Ты услышишь их через несколько биений сердца. Они перед нами, в главном проходе. Если они придут сюда, вероятно, придется бежать, чтобы достичь прохода.

Звуки, доносившиеся из другого туннеля, становились все более четкими. Заблеяла овца, и Джед узнал этот звук.

— Это одно из наших животных. Они опять ограбили Нижний Уровень.

Голоса реактистов усиливались, пока они шли до пересечения коридоров, потом снова стали удаляться.

— Иди скорее! — приказал Джед. — Сейчас они не могут нас реактировать.

Он сделал не больше тридцати шагов, потом внезапно остановился и шепнул Оуэну:

— Тише!

Сам он задержал дыхание и прислушался. Кроме собственных ударов сердца и других, послабее — Оуэна, были слышны удары сердца еще одного человека, очень близкие и слабые, но быстрые, как у человека, объятого страхом.

— Кто это? — спросил Оуэн.

— Реактист.

— Ты, наверное, чувствуешь запах, которые оставили за собой другие.

Джед шел осторожно, оценивая свои слуховые впечатления и стараясь уловить другие следы. Но это был запах реактиста, ошибиться в этом было невозможно, хотя запах и был очень слаб, словно у ребенка. Джед еще раз втянул носом воздух и задержал его в носовой полости.

Маленькая реактистка!

Он ясно разобрал биение ее сердца, когда разок стукнул камнями, чтобы исследовать детали углубления, в котором она пряталась. Шум заставил ее вздрогнуть, но вместо того, чтобы убежать, она начала плакать.

Оуэн с облегчением вздохнул:

— Это всего лишь ребенок!

— Что случилось? — спросил Джед с сочувствием.

Она не ответила.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Оуэн в свою очередь.

— Мы не сделаем тебе ничего плохого, — пообещал Джед. — Что с тобой?

— Я… я не умею реактировать, — наконец сказала она между двумя всхлипами.

Джед присел рядом с ней.

— Ты реактистка, не правда ли?

— Да… Нет… нет. То есть…

Ей было всего двенадцать или тринадцать зарождений, не больше.

Джед вытащил девочку из ее убежища.

— А… как тебя зовут?

— Эстель.

— Почему же ты спряталась здесь, Эстель?

— Я услышала, как идут Моган и другие, и убежала, чтобы они меня не реактировали.

— Почему ты не хочешь, чтобы они тебя нашли?

— Чтобы они не увели меня в Мир реактистов.

— Но ведь твое место там, ведь так?

Она шмыгнула носом, и Джед услышал, как она вытирает слезы.

— Нет, — сказала она упавшим голосом, — там они все умеют реактировать, кроме меня. И когда я буду готова стать Выжившей, не будет ни одного Выжившего-реактиста, который бы захотел жить со мной вместе. — Она снова заплакала. — Я хочу жить в вашем мире.

— Это невозможно, Эстель, — попробовал объяснить Оуэн. — Ты не понимаешь, как люди настроены против… я хочу сказать… о, объясни ей, Джед!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Книги похожие на "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниел Галуй

Дэниел Галуй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)"

Отзывы читателей о книге "Слепой мир (пер. Е. Саблиной)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.