» » » » Клайв Касслер - Полумесяц разящий


Авторские права

Клайв Касслер - Полумесяц разящий

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Полумесяц разящий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Полумесяц разящий
Рейтинг:
Название:
Полумесяц разящий
Издательство:
Эксмо
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-57945-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полумесяц разящий"

Описание и краткое содержание "Полумесяц разящий" читать бесплатно онлайн.



Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…






— Гидролокатор поднят на борт, — доложил сын, возвращаясь на мостик вместе с Джордино.

Питт опустил бинокль.

— Капитан, в какой фазе сейчас прилив? — спросил он.

— Только что прошел высокий прилив, — ответил Кенфилд. — Здесь он небольшой, пара футов, не больше.

Слегка улыбнувшись, Питт повернулся к Гунну.

— Руди, ты ведь занимался моделированием Мирового океана. Насколько изменился уровень Средиземного моря за последние семнадцать столетий?

Тот почесал затылок.

— Сейчас море выше на пару-тройку метров, чем два тысячелетия назад. Точнее скажу, если погляжу в базе данных НУПИ.

— Незачем, — ответил Питт. Он еще раз поглядел на гроты.

— Думаю, вот эта как раз подходит, — пробормотал он.

— Нам же надо идти, чтобы подобрать автономный аппарат, — взмолился Гунн.

— Запросто, но сначала вы спустите на воду «Зодиак», и мы с Саммер в него сядем. Дирк, хочешь, пошли с нами.

— Спасибо, пап, не хочу. Я уже достаточно погонялся за химерами на пару с Саммер. Лучше поработаю с автономным аппаратом.

— А куда мы пойдем? — спросила Саммер.

— Вон к тому утесу, — ответил Питт, с улыбкой показывая в сторону берега. — Где же еще тут искать римскую галеру?

93

«Эгейан Эксплорер» пошел в восточном направлении, подбирать всплывший на поверхность автономный аппарат, а Питт завел подвесной мотор новенького «Зодиака» и направил его к берегу. Саммер сидела на носу, ее длинные рыжие волосы развевались на ветру. По мере того как они приближались к гроту, на ее лице появилась надежда. Вода едва блестела сквозь вход в грот, что позволяло Питту понять, что грот глубоко уходит в толщу скал.

Подойдя ближе, он увидел, что вход достаточно широк, чтобы в него прошел «Зодиак». Хотя сейчас начинался отлив, волны захлестывали вход, грозя ударить их о свод. Поэтому Питт подвел лодку к скоплению камней справа от входа и развернул бортом к волне. Когда волна подтолкнула «Зодиак» к камням, Саммер быстро выскочила на них и обмотала канат вокруг одного из булыжников, швартуя лодку.

— Придется намокнуть, — сказал Питт, беря фонарик и выпрыгивая из «Зодиака».

Он двинулся вдоль скал по берегу, Саммер шла следом за ним. У самого входа в грот им пришлось войти в воду. Под водой лежал ряд камней, образуя что-то вроде изгороди. Когда Питт встал на них, подошла очередная волна, и вода дошла ему до шеи. Включив фонарь и держа его над головой, он увидел, что впереди открывается тоннель, метров шесть длиной, а затем грот становится шире.

Остановившись, он дождался Саммер, пока та шла по скользким камням, и подхватил ее за руку, когда она едва не упала.

— Проще было бы плыть, — сказала она.

— Прямо впереди выступ, по которому можно пройти почти посуху, — ответил Питт, посветив фонариком дальше в грот.

Прижавшись к стене, они двигались вперед, пока не вышли из воды окончательно. Свод грота у них над головами терялся в темноте, они оказались в огромной пещере. Вода образовывала изогнутый в виде большой буквы «U» канал, очевидно, где-то возвращаясь обратно в море. Питт заметил слабое течение.

Они прошли по выступу еще пару метров и вышли на песок. Питт с удивлением понял, что откуда-то сверху проникает слабый свет. Поглядев вверх, он увидел трещину в скале, сквозь которую лились лучи солнца.

Внезапно он почувствовал, как Саммер сжала его плечо.

— Папа! — вскрикнула она.

Он увидел, что она смотрит вперед с расширившимися глазами. Посмотрел в ту же сторону, ожидая увидеть летучую мышь или змею на песке, но увидел корпус древнего корабля.

Судно стояло на киле на песчаном пригорке и в слабом свете выглядело практически неповрежденным. Подойдя ближе, Питт понял, что оно весьма древнее по своей конструкции. Острый нос высоко поднимался вверх, его дуга плавно переходила в палубу. В бортах выше ватерлинии виднелись два ряда круглых отверстий, в которые, видимо, вставлялись весла. Но их не было видно, только обрубки торчали из некоторых отверстий.

Подойдя к покрытому пылью кораблю, они увидели, что его единственная мачта сломана у основания и лежит на палубе, у кормы. Посветив фонариком, Питт разглядел высокий кормовой штевень и человеческий скелет, лежащий поверх румпеля рулевого весла.

— Галера, — с ухмылкой сказал Питт. — Очень старая, судя по внешнему виду. А мачта сломалась, когда она входила в грот.

Саммер в молчаливом благоговении взирала на корабль. Подойдя к носу, она наконец-то обратилась к отцу.

— Папа, погляди на это, — сказала она.

На уровне ватерлинии нос галеры представлял собой пучок обломанных досок. Приглядевшись, они увидели несколько гнутых медных гвоздей, торчавших в стороны.

— Единственное серьезное повреждение, — сказала Саммер. — Судя по всему, они пару раз ударились об утес, прежде чем войти внутрь.

— Я бы сказал, что у корабля, скорее всего, когда-то имелся таран, — тихо ответил Питт.

Использовав гвозди в качестве лестницы, он забрался на нос корабля и, взявшись руками за борт, подтянулся и оказался на палубе. Увиденное заставило его затаить дыхание. Палуба была усеяна скелетами в истлевших туниках, некоторые скелеты даже продолжали сжимать в своих костлявых пальцах рукояти мечей. Вокруг валялось множество щитов и копий, что ясно давало понять, что здесь происходила смертельная схватка.

— Есть признаки, что он римский? — спросила Саммер.

— Естественно, есть.

Саммер оцепенела, услышав эти слова. И не от ледяного тона, которым они были сказаны, а от того, что это сказал не ее отец.

Обернувшись, она увидела силуэт Ридли Баннистера, выходящего из темноты. Одежда на нем была мокрая по грудь. В руках у него была портативная видеокамера, которую он включил, залив пещеру голубоватым светом лампы.

— А, так это же уважаемый всеми археолог Ридли Баннистер, или просто «Бейкер», — презрительно сказала Саммер, когда он подошел ближе. — А на этот раз у тебя пистолет с собой?

— Нет, конечно же. На самом деле тот револьвер принадлежал фельдмаршалу Китченеру и, как мне ни стыдно это признать, был без единой пули.

Он выставил перед собой видеокамеру, показывая ее Саммер.

— Рад снова встретиться, мисс Питт. Если будете так любезны отойти в сторону, я займусь съемкой моего великого открытия.

— Твоего открытия? — вскипая, переспросила Саммер. — Ты лживая свинья, ты ничего сам не можешь найти!

— Оно вполне мое. Должен сказать, у меня прекрасные отношения с начальником Департамента древностей Кипра, и я уже договорился об исключительных правах на съемку и книгу о сделанном открытии, в чем вы любезно согласились мне помочь. Я обязательно расскажу о вашем выдающемся вкладе в это дело.

Приложив к глазу окуляр камеры, Баннистер принялся снимать галеру снаружи.

— Кстати, а груз, описанный в Манифесте, на борту? — спросил он, снимая борт корабля.

Наведя объектив на поврежденный нос корабля, он не заметил Саммер до самого последнего момента, но было поздно. Выхватив у него из рук камеру, она размахнулась и швырнула аппарат в стену. Раздался дребезг бьющихся линз, но лампа камеры продолжала гореть голубоватым светом.

Баннистер медленно поглядел на разбитую камеру и разозлился. Схватив девушку, которая оказалась выше его ростом, за воротник, он начал трясти ее. Но Саммер, немало позанимавшаяся дзюдо, уже перехватила его руки, чтобы провести бросок, когда пещеру потряс грохот выстрелов. Эхо его еще разносилось по пещере, когда Саммер почувствовала, как пальцы Баннистера соскользнули с ее воротника. Археолог посмотрел на нее жалобным взглядом и начал сползать на песок. Когда он упал ничком, Саммер увидела, что его брюки цвета хаки в нескольких местах пробиты и из ран течет кровь.

Глянув вперед, она увидела троих мужчин, стоящих на возвышении. Даже в тусклом свете солнечных лучей, проникающих в пещеру через трещину, разглядела, что это арабы. Самый рослый из троих стоял посередине, держа в руках миниатюрный автомат «узи», из ствола которого шел дым. Медленно шагнув вперед, он поднял автомат, целясь в грудь Саммер и оглядывая галеру.

— Итак, вы нашли сокровище, — с сильным акцентом сказал Заккар по-английски.

94

Саммер стояла не шевелясь, пока трое мужчин подходили ближе. У ее ног лежал Баннистер, прижимая руки к ранам на ногах, на его лице был ужас и непонимание. Подойдя ближе, Заккар опустил «узи» и сосредоточился на галере.

— Гуцман будет доволен, — сказал он по-арабски одному из подручных, бородатому бандиту по имени Салаам, принимавшему участие в теракте у Купола Скалы.

— А делать что с этими двумя? — спросил Салаам, посветив маленьким фонариком на Саммер и Баннистера.

— Убейте и выбросьте в море, — ответил Заккар, кладя ладонь на корпус древнего корабля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полумесяц разящий"

Книги похожие на "Полумесяц разящий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Полумесяц разящий"

Отзывы читателей о книге "Полумесяц разящий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.