» » » » Дженел Тейлор - Вслед за ветром


Авторские права

Дженел Тейлор - Вслед за ветром

Здесь можно скачать бесплатно "Дженел Тейлор - Вслед за ветром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженел Тейлор - Вслед за ветром
Рейтинг:
Название:
Вслед за ветром
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1996
ISBN:
5-232-00420-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вслед за ветром"

Описание и краткое содержание "Вслед за ветром" читать бесплатно онлайн.



Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.

Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!






— Я действительно люблю тебя, Мэтт.

— Я знаю, Джесси. Иди в постель. — Мэтт отпустил ее и снова отвернулся.

Джесс посмотрела на своего мужа. Она была рада, что он у нее есть. Теперь ей надо как-то доказать ему эту радость. Однажды, поклялась Джесс сама себе, она это сделает. Она разделась и надела ночную рубашку, после чего залезла в кровать и натянула одеяло до подбородка.

— Я готова, Мэтт.

Новоиспеченный супруг притушил лампы, разделся в темноте и нырнул под одеяло рядом с Джесси. Их руки и ноги коснулись друг друга. Мэтт умирал от желания обнять ее, но было еще слишком рано. Надо дождаться, когда она сама придет к нему.

Джесс закрыла глаза и тяжело вздохнула. Она не могла предложить себя своему мужу в качестве благодарности и извинений. Она вспомнила слова из Библии. Теперь долг Джесс подчиняться ему. Но нет, не сейчас. Ее сердце и сознание были сильнее клятвы.

Но вот, несмотря на желания Мэтта и тревоги Джесси, они оба уснули.

Через несколько часов Джесс заворочалась. Ей приснился Наварро. Она увидела его избитым, умирающим от голода. Его бросали в ту черную дыру, о которой он ей рассказывал. Джесс видела, как по его телу ползают крысы и пауки. Наварро бился в лихорадке, но никто не пришел ему на помощь. Она видела, как он работает под палящим солнцем, выпрашивая глоток воды. Он был измучен, сломлен, одинок. Во сне Наварро протягивал к ней руки и умолял не забывать его.

Вся в поту Джесс села на кровати. Ее сердце билось, она вся дрожала. Обрывки ночного кошмара проносились у нее в мозгу и пугали ее.

— Что такое, Джесси? — спросил из темноты Мэтт.

— Просто приснился плохой сон. Здесь так жарко.

— Окна открыты, но на улице нет ветра. Нам нужен хороший дождь, чтобы немного сбить жару. Так же сухо и жарко было перед последней грозой.

— Надеюсь, больше такой сильной грозы не будет. Прости, что разбудила тебя.

— Ложись и постарайся заснуть.

Джесс дрожала. Она не знала почему, но ее опять, как через два дня после отъезда Наварро, пронизало предчувствие беды. Джесс беспокоилась о том, что его могли схватить. А если это так, тогда он… мертв. Наварро повесили за убийство. Может, он поэтому не приехал и не сообщил о себе? Как она узнает правду? Джесс не осмеливалась написать о Наварро властям. И если случилось самое худшее, она уже ничего не могла изменить. Будет ли лучше, если она узнает, где он? Может быть, спокойнее думать, что он счастлив где-то вдали от нее?

— Мэтт, обними меня, пожалуйста. Мне так страшно.

Мэтт с радостью заключил ее в свои объятия.

— Чего ты боишься, Джесси?

— Не знаю. У меня просто есть предчувствие, что произойдет нечто ужасное.

— Со мной ты в безопасности. Успокойся и закрой глаза.

Мэтт гладил ее волосы, пока Джесс снова не заснула. Как прекрасно держать ее в своих руках, ощущать тепло ее тела. От нее веяло свежестью и уютом. Он вспомнил, как она заснула у него на плече в почтовой карете. Теперь Джесс его жена, и однажды она придет к нему и отдастся ему вся. Но сначала должен исчезнуть призрак Наварро, что стоял между ними. Мэтт не знал пока, как справиться с этим. Все, что он мог — это быть рядом с Джесси, когда она в нем нуждалась.

Когда Джесс проснулась утром, Мэтт уже ушел. Это одиночество было ей в тягость, так как ее опять затошнило. Она выскочила из кровати, схватила ночной горшок и наклонилась над ним. Ее рвало до тех пор, пока горло не заболело. Джесс чувствовала себя ужасно. Все болело, она была усталой и измученной. Тут открылась дверь и вошла бабушка, причесанная и улыбающаяся.

— Я услышала, как ты завозилась, и решила принести тебе травяного чая. Мои мама и бабушка много лет использовали этот рецепт, чтобы уменьшить утреннее недомогание, а потом передали его мне. Когда я вынашивала моих мальчиков, он мне очень помог.

— Спасибо, ба. Мне так плохо. Как долго продлится этот кошмар? — Джесс взяла чашку и отхлебнула горячей жидкости, моля о том, чтобы она задержалась у нее внутри.

— Еще пару недель. Твое тело меняется. Сама природа говорит тебе, что надо стать спокойнее, двигаться не так быстро.

— Бабушка, что бы я без тебя делала? Ты всегда рядом, особенно когда больше всего нужна мне. Я наделала столько ошибок, но ты удержала меня еще от одной.

— Ты про то, что хотела уехать? — спросила Марта, присаживаясь на краешек кровати и поглаживая внучку по голове.

Джесс была рада, что она не сказала «про то, чтобы сбежать».

— Я сделала правильный выбор, ба. Спасибо тебе за мудрый совет. Мэтт прекрасный человек. Я сделаю этот брак счастливым.

— А как же Наварро, Джесси?

— Мне придется забыть его. Я устроила свою жизнь. Наварро тоже устроит свою. Нам обоим придется с этим смириться.

— Детка, у тебя уже все прошло?

— Не беспокойся, ба. Это займет время, но оно у меня есть. Мне больно и грустно оттого, что мы с Наварро не смогли быть вместе, но я не буду, не могу оглядываться назад. Иначе я стану горько сожалеть обо всем. Я должна дать Мэтту шанс, который он заслужил.

— Это мудро, Джесси. Ты сильная и мужественная женщина. Вы с Мэттом хорошо подходите друг другу. Вы с ним больше похожи друг на друга, чем ты и Наварро. Дружба и уважение очень важны для хорошего брака. А у вас с Мэттом это уже есть, причем давно, так что любовь не заставит себя ждать.

— Бабушка, а если я никогда не смогу полюбить Мэтта… ну… особым образом?

Марта посмотрела на нее понимающим и подбадривающим взглядом.

— Джесси, ты просто отпусти свое сердце. Не притворяйся с Мэттом. Он не захочет, чтобы ты притворялась. Но даже если твоя любовь к нему никогда не станет безумной и слепой, вы все равно проживете счастливо всю жизнь. Иногда спокойная и мирная любовь лучше опасной и страстной. Мэтт и Наварро такие разные. Это поможет тебе не спутать их в твоем сердце.

— Обещаю, ба, я сделаю все, что смогу. Мэтту я это уже пообещала.

Джесс осталась в кровати до тех пор, пока не почувствовала себя лучше. Она встала, умылась и оделась. Бабушка приготовила ей легкий завтрак, чтобы не нагружать ее истерзанный желудок. Джесс медленно поела. После этого она занялась перестановкой вещей в комнате, чтобы ее муж мог принести сюда свои вещи.

Когда Мэтт вернулся, Джесс встретила его в дверях радостной улыбкой.

— Если ты соберешь свои вещи, я помогу тебе переехать сюда.

— Джесси, ты уверена, что мне стоит это делать?

Она рассмеялась и сказала:

— Конечно, уверена, мистер Кордель. Как же мы сможем привыкнуть друг к другу, если будем жить в разных комнатах?

— Весьма признателен, миссис Кордель. Я понимаю, для тебя это решение было нелегким.

Джесс посмотрела ему прямо в глаза.

— Нет, Мэтт, ты ошибаешься. Ты сам сделал его легким для меня. Обещаю тебе стать самой лучшей женой. Но есть одна сложность. Я надеюсь, что с ней мы справимся после того, как ребенок родится. Ты не против?

Мэтт посмотрел на ее розовые щеки и голубые глаза. Он догадался, о чем она говорит.

— Джесси, я смогу дождаться этого дня. Ты лучше подумай о своем здоровье.

Потрясенная его заботой и великодушием, Джесс обняла мужа.

Держа жену в своих объятиях, Мэтт почувствовал, что она искренне говорила с ним.

— Несколько следующих месяцев будут очень загруженными. На следующей неделе я поеду в город. Надо нанять ковбоев для объездки лошадей. А еще, если повезет, я найму пастухов на осень и на то время, когда нужно будет перегонять скот.

— Я перекладываю на тебя все полномочия. Пока что я тебе не помощница.

— Я не пытаюсь занять твое место или место Джеда. Просто я хочу как можно больше помочь тебе, чем смогу.

— Я знаю, Мэтт, и очень благодарна тебе. Я во всем тебе доверяю и всегда доверяла. Кроме того, ранчо теперь и твое тоже. Ты больше не управляющий, ты — хозяин.

— Из Расти получится хороший управляющий. Ребята его любят и уважают. С ним у нас не будет проблем.

— Он то, что надо. А теперь давай перенесем твои вещи. Я хочу успеть сделать это до ужина.

Последующие несколько дней Джессика Лейн Кордель старалась ходить помедленнее, не спешить и не торопиться. Она подолгу лежала утром в кровати, пока не проходила ее тошнота, а потом отправлялась помогать бабушке по хозяйству или занималась с Томом уроками. Джесс даже испытывала некоторое удовольствие от своей новой роли будущей матери. Рядом с Мэттом она смогла расслабиться. Ее беременность не грозила теперь закончиться скандалом и душевными муками. Мэтт проявлял к ней нежность и внимание. Джессике нравилось чувствовать себя какой-то особенной, чувствовать себя женщиной. И чем больше она общалась с Мэттом, тем больше он ей нравился.

А он продолжал ухаживать за ней, даря поцелуи и любящие объятия. Особое удовольствие доставляло ей почувствовать себя в его сильных руках. Она признавалась себе, что его романтическое к ней отношение все больше и больше возбуждает ее. Джесс молила о том, чтобы ее утраченная любовь не сделала невозможным для нее испытать страсть с другим мужчиной. Ей хотелось, чтобы ее муж вызывал в ней такие же чувства, как Наварро, первым разбудивший их в ней. Джесс вспомнила, как ощущала себя рядом со своим потерянным возлюбленным, и признавалась себе, что хотела бы еще раз испытать эти чувства и эмоции. Возможно, секс станет последним звеном в цепи, соединяющей ее и Мэтта. Так должно было быть. Секс связал ее и Наварро. После этого они стали еще больше доверять друг другу, их любовь сделалась еще сильнее. Но пока она носит ребенка от другого человека, она не может допустить Мэтта. Однако она будет готовиться к этому и отдастся ему, когда придет время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вслед за ветром"

Книги похожие на "Вслед за ветром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженел Тейлор

Дженел Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженел Тейлор - Вслед за ветром"

Отзывы читателей о книге "Вслед за ветром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.