» » » » Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви


Авторские права

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви
Рейтинг:
Название:
В атмосфере любви
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2002
ISBN:
5-7847-0018-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В атмосфере любви"

Описание и краткое содержание "В атмосфере любви" читать бесплатно онлайн.



Обескураженная неудачными попытками сделать артистическую карьеру, Гвин возвращается в родной городок. Встреча с Алеком, кумиром ее полудетских грез, будит в ней это, как ей казалось, давно угасшее чувство. Она старается подавить его — ведь ей предстоит, собравшись с силами, повторить свой «поход на Бродвей».

Алек, добрая душа, вечно кого-то опекает — будь то птица со сломанным крылом или осиротевшая соседская малышка. А ему самому никто не нужен. Его удел — работа, книги, одиночество. Почему же близость Гвин, которую он привык считать младшей сестренкой, так волнует его?..

* * *

Гвин поссорилась с дедушкой из-за своего желания стать актрисой. Она пока не снискала славы, однако бросать любимую профессию не хочет. И уж тем более не представляет себя в роли хозяйки небольшой гостиницы в провинциальном городке. О браке она тоже не помышляет. Однако…

Как он изменился, подумала Гвин, увидев Алека Уэйнрайта. Она вернулась домой — и что же? Вместо долговязого мальчишки, которого она знала с детства, перед ней стоял молодой мужчина — красивый, притягательно-сексуальный, сильный и надежный.

Алек уговаривает Гвин задержаться в родном городке. Неужели ее отношение к замужеству начинает меняться? Ей ведь как раз представился шанс проявить себя в театре. А может, она сумеет получить все?






— Все в порядке.

Что в порядке? О чем он говорит?

После ужина Ньюман подошел к ней и спросил, могут ли они побеседовать где-то с глазу на глаз. Когда Гвин спросила, не возражает ли он против присутствия Алека при разговоре, мужчина громко рассмеялся.

— Ну поскольку именно он устроил все это, то почему бы нет?

Что значит — все это? Окончательно сбитая с толку, Гвин провела их в гостиную деда и жестом пригласила Ньюмана сесть. Как только она села сама, Ньюман спросил, есть ли у нее опыт работы на телевидении. Гвин едва не подпрыгнула.

— Я училась этому в Нью-Йорке, но профессионального опыта у меня нет. А почему вас это интересует?

Лысоватый мужчина потер подбородок.

— Вы не знаете, кто я?

— Н-нет. А я должна это знать?

— Тогда понятно, почему вы не падаете ниц к моим ногам, — со смехом сказал он. — Мои тетушки продолжают называть меня, как в детстве, моим первым именем. Но некоторое время назад я решил, что мое второе имя нравится мне больше, и в рабочей обстановке я использую только его.

Все еще чувствуя себя как на иголках, Гвин решила, что не стоит пытаться угадать.

— И что это за имя? — с вежливой улыбкой спросила она.

— Квентин. Квентин Ньюман.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о ком идет речь. За это время Алек успел подойти к ней, присесть на подлокотник ее кресла и ненавязчиво обнять ее за плечи. И очень даже вовремя, иначе она бы просто упала.

— Квентин Ньюман, — повторила Гвин. — Телепродюсер.

— Именно так.

— О Боже… — негромко проговорила Гвин.

— Я полагаю, вы знаете Сьюзен Махони?

Чтобы не знать, кто такая Сьюзен Махони, надо было прожить последние десять лет на Марсе.

— Конечно.

— Я набираю актеров для новой телевизионной комедии. Там есть роль — дочери Сьюзен, — для которой вы идеально подходите.

На мгновение Гвин показалось, что она снова заболевает, настолько сильно у нее закружилась голова. Она смутно чувствовала твердую руку Алека на своем плече. Сквозь потрескивание огня в печи до нее доносился спокойный голос Квентина Ньюмана.

— Предлагаю вам приехать на индивидуальное прослушивание в понедельник, если это вам удобно.

О нет, нет, нет!.. Она сейчас потеряет сознание. Или убежит. Или закричит. Алек сжал рукой ее плечо. Это была подсказка: говори, отвечай, скажи что-нибудь.

— Я… это… о, мистер Ньюман… — Ничего не получалось. Она набрала в легкие воздуха, выдохнула и сказала: — Понедельник меня вполне устраивает, мистер Ньюман. Я приеду.

— Отлично! — Он встал. — К сожалению, у меня нет с собой сценария, я же ехал сюда отдыхать, а не работать…

— Никаких проблем, — сказала Гвин, тоже поднимаясь на ноги. — Я привыкла читать без подготовки.

Он улыбнулся.

— Уже приходилось участвовать в прослушиваниях?

Гвин вспыхнула, не уверенная, стоит ли упоминать о длинной цепочке неудачных проб.

— Несколько раз, — сказала она.

— Хорошо. Тогда вы справитесь. Я позвоню вам, как только вернусь домой, и сообщу, когда и где. — Ньюман повернулся к Алеку и с широкой улыбкой протянул ему руку. — Вы были правы. Она настоящий бриллиант.

Он вышел. Прошло несколько секунд, прежде чем Гвин смогла заговорить.

— И все это организовал ты?

Алек стоял у окна, по обыкновению засунув руки в карманы брюк. Услышав вопрос Гвин, он повернулся к ней и сказал:

— Не уверен, что слово «организовал» здесь подходит. Но он был тут, и я подумал, — он пожал плечами, — подумал, что стоит попробовать, вот и все.

Те немногие мысли, что еще шевелились в голове Гвин, путались, затягиваясь в тугие узлы. Но она знала, что должна приблизиться к Алеку. Прикоснуться. Поблагодарить. Заставив ослабевшие ноги сделать несколько шагов, она подошла к нему, обвила его руками за талию и порывисто вздохнула, когда он прижал ее к груди.

— С Рождеством, — негромко сказал Алек.

Гвин закрыла глаза. Она хотела всегда быть рядом с этим человеком. Но именно он устроил тот счастливый случай, о котором она мечтала всю жизнь. Устроил для нее то, ради чего она была готова расстаться с ним.

ГЛАВА 15

— Вот, примерь это.

Вздохнув, Гвин взяла из рук Лави темно-красное платье из мятого бархата. Хотя подруга согласилась помочь ей подготовиться к свиданию, но после того, как Гвин три дня назад сообщила ей радостную новость, делала это без особого энтузиазма. Гвин не знала, обижаться или расстраиваться.

— Я думала, ты будешь рада за меня.

— Ты насчет этого прослушивания?

— Ну да, а насчет чего еще?

— Прими мои поздравления, — вяло сказала Лави.

— Послушай… Не понимаю, что на вас с Мэгги нашло. Поппи и тот обрадовался больше, чем вы обе. — Лави хмыкнула. — Ты считаешь, что я зря это делаю?

Черные глаза вспыхнули.

— Ты же не хочешь прислушиваться к моему мнению.

— Лави, пойми, глупо упускать такой шанс.

— А мне кажется, еще глупее упускать кое-что другое.

— Ты же сказала, что я не хочу прислушиваться к твоему мнению.

— Но не говорила, будто вообще не собираюсь его высказывать.

Гвин присела на край широкой кровати, стоящей в спальне Лави, и немного покачалась на водяном Матраце.

— Кстати, Алек ни разу не сказал, что любит меня. Или что хочет, чтобы я осталась.

— А от этого что-то изменилось бы?

— Не знаю. Честно, не знаю.

Лави наклонилась над ней, уперев руки в бока.

— Тогда подумай: зачем ему просить тебя остаться, если ты постоянно твердишь о том, что хочешь уехать?

Об этом Гвин как-то не задумывалась. Все запутывалось еще больше. Рассеянно теребя вырез платья, Гвин сказала:

— Я мечтала об этом с детства. Как о сказке наяву.

— А об Алеке ты не мечтала?

— Да, и об Алеке тоже. Ты довольна? — Глаза защипало от слез. — Неужели ты не понимаешь, что я рвусь на части? Это все равно что пытаться собрать одну картинку из кусочков от двух разных головоломок: как ни старайся, ничего не получится! Не знаю, будет ли это прослушивание успешным. Но если я останусь, нет никаких гарантий, что я буду счастлива здесь.

— Гарантий?! — почти взвизгнула Лави. — А какие могут быть гарантии? И потом, счастье — это то, что ты под этим понимаешь. Человек сам должен создавать свое счастье. Никто не сделает это за тебя.

— Лави, ну пожалуйста, я уже ничего не соображаю. Я знаю только то, что люблю Алека, и то, что хочу участвовать в этом прослушивании. Эти две вещи не сочетаются, но я не хочу противопоставлять их, понимаешь?

Лави несколько секунд стояла молча, потом резко тряхнула головой. Подойдя к кровати, она положила руку на плечо Гвин.

— Хорошо. Я поняла… — Она помолчала, закрыв глаза. — Так… ты все еще хочешь, чтобы я помогла тебе собраться на свидание?

Гвин кивнула.

— Тогда подними с кровати свою тощую задницу и посмотри на это платье. Мне кажется, оно должно быть тебе в самый раз. Не сомневаюсь, что у Алека потекут слюнки, как только он увидит тебя в нем.

Гвин встала, подошла к зеркалу и приложила платье к себе. Насколько она могла судить, вырез на спине опускался куда ниже пояса.

— Боже! Я это не надену!

— Почему?

— Да я просто отморожу себе… задницу.

— Не отморозишь. С твоими ногами и твоей фигурой надо носить только такие платья. И еще возьми вот это.

Гвин повернулась как раз вовремя, чтобы поймать летящий к ней лифчик. Рассматривая изящную вещицу с упругими чашечками и кружевами бронзового цвета, она состроила гримасу.

— Откуда ты его взяла? Сняла шкуру с броненосца?

— Броненосцы серые. Насколько я понимаю, у тебя примерно мой размер. Вот увидишь, это чудо современной инженерии.

Гвин пожала плечами.

— Ненавижу лифчики.

— Все женщины их ненавидят. Впрочем, в этом платье ты можешь обойтись и без лифчика. Кстати, в отличие от женщин, мужчины лифчики обожают. Особенно снимать их.

— Лави!

— Можешь не краснеть. Думаешь, я не знаю, что происходит между вами?

— Лави! — снова воскликнула Гвин.

— Хватит трепать мое имя. Даже если бы Мэгги мне не сказала…

— Постой-ка, тебе сказала об этом Мэгги?

— Да, после тех выходных, когда была сильная метель.

— А как она… Что тут смешного?

— Она пыталась говорить с невозмутимым видом, но на самом деле была очень смущена. — Лави снова прыснула со смеху. — Сказала, что у вас двоих были лица, как у новобрачных во время медового месяца. А потом ты как-то пошла к Алеку, а когда вернулась, от тебя пахло его одеколоном. И пуговицы на блузке были застегнуты неправильно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В атмосфере любви"

Книги похожие на "В атмосфере любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Темплтон-Берджер

Карен Темплтон-Берджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви"

Отзывы читателей о книге "В атмосфере любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.