» » » » Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso


Авторские права

Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
4-02. Ripresa allegro mosso
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "4-02. Ripresa allegro mosso"

Описание и краткое содержание "4-02. Ripresa allegro mosso" читать бесплатно онлайн.








Кирис снова взглянул на небо (с юга быстро приближалась особо мрачная облачная громадина, в недрах которой посверкивали молнии) и прибавил шаг. Вот смеху-то выйдет, если он попадет под очередной шквал ливня! Тучи двигались слишком быстро, и он не успел еще добраться до стройки, как по дороге застучали первые крупные капли. В спину ударили резкие порывы ветра. Он ускорил шаг, затем побежал вдоль пластикового забора. Через минуту, когда ливень хлынул уже вовсю, он добежал до въезда на стройку и, стряхивая капли воды с волос и комбинезона, нырнул под длинный навес, где уже стоял давешний грузовик. Шофер меланхолично курил в сторонке, а две загадочных конструкции – летающие по-над землей черные диски с длинными клешнями – снимали с машины мешки цемента и аккуратно укладывали в общий штабель.

Рабочих вокруг не было. Вероятно, по случаю тайфуна строительство приостановили. Только под дальним концом навеса седой дядька в таком же рабочем комбинезоне, что и у Кириса, возился с приличных размеров агрегатом, в котором парень с удивлением опознал дизель-генератор. На базе "Дельфин" он не раз видел похожие, и старина Грато даже как-то раз объяснял процедуру запуска, к пульту, правда, не подпустив. От генератора куда-то в траншеи тянулись толстые кабели, один провод змеился вверх по опоре навеса. Вода с неба рушилась уже сплошной стеной, скрывавшей все в нескольких шагах, и неслась по земле бурными мутными потоками, однако на приподнятую площадку под навесом не затекала. Поняв, что застрял здесь надолго, Кирис неспешно продефилировал вдоль штабеля и приблизился к генератору.

Установка стояла с открытым кожухом, и седой дядька что-то бормотал себе под нос, копаясь в потрохах двигателя. Кирис прислушался. Судя по интонации и звукам, вроде бы тот говорил на катару, но разобрать удавалось лишь отдельные слова и междометия. "…оманко да тинтин…" – выплюнул дед особенно экспрессивно. Он что, ругается так? Ого! Обязательно нужно запомнить.

Кирис осторожно подошел поближе.

– Чего надо? – вдруг рявкнул седой, поворачиваясь. – Люай но тиксё, пялиться больше не на что? Ты кто такой вообще?

– Кирис, – буркнул парень, набычившись. С одной стороны, дед явно пожилой, с ним нужно уважительно. С другой – какого гхаша он разорался? – На генератор хочу посмотреть. Жалко, что ли?

– На генератор? – седой подозрительно глянул на него, но тон вдруг сбавил. – Откуда знаешь про генераторы?

– Видел раньше, – Кирис пожал плечами и сделал шаг назад. Ну его нафиг, еще привяжется.

– Видел, значит? А ну-ка, иди сюда. Живо! – снова рявкнул седой.

Кирис неохотно приблизился.

– Может, ты еще и знаешь, почему этот вандабань не запускается? – дед ткнул пальцем в установку. – Тинтин тебе в глотку, да что я, впервые в жизни генератор вижу, что ли? Не стартует, скотина, хоть тресни. Лампочками мигает, а что ему надо, поди разберись!

Рабочий раздраженно ткнул в большую кнопку, и генератор низко загудел, но тут же затих. На пульте замигал красный огонек.

– Дерьмо кайтарское… – проворчал седой. Похоже, Кирис требовался ему в качестве слушателя, поскольку в одиночку ругаться не интересно. – Ну вот почему не купили в Ценгане? Нет нужного количества на складах! – передразнил он кого-то. – Паладары клятые! Морды надутые, словно запором три месяца страдают, строить им нужно еще вчера, а найти нормальную технику не могут!

– Если что-то не получается, прочти наконец-то инструкцию… – пробурчал себе под нос Кирис любимую фразочку Грато. Голос он приглушил, но седой расслышал.

– Умник, да? – прищурился он. – Ну, вот тебе инструкция, – он хлопнул ладонью по довольно толстой бумажной книжице, оставив на ней следы машинного масла. – На, читай. Что, скис, голова куполом?

Кирис глянул на инструкцию, взял ее в руки и полистал страницы. Та оказалась увесистой, на плотной мелованной бумаге, с убористым шрифтом и кучей рисунков. На одной из фотографий явно изображался пульт управления. Кирис поискал на нем давешнюю лампочку, а затем, водя пальцем, нашел под картинкой соответствующую строчку. "Индикатор механической блокировки", значилось там. "Смотри возможные причины в табл. 7, стр. 12".

Таблица начиналась на соседнем листе. Так. "Чужеродный предмет в шестернях"… хм, нет, явно вроде бы ничего не замечается. "Предохранитель 7 пусковой кнопки установлен в положение "Выкл."… Где у нас номер семь на картинке? А, вот… Небольшой тумблер возле кнопки пуска вроде бы зафиксирован в положении "Вкл.". Что еще? "Задействованы транспортировочные блокираторы (см. схему 4 на стр. 6). Удалите блокираторы".

– Эй, парень, ты понимаешь, что ли? – удивленно спросил его седой. – Ты на кайтарском языке читаешь… как он там называется?

– Кваре он называется, – пробормотал Кирис, перелистывая страницы. Где у нас предохранители нарисованы? Ага, вот… Теперь еще бы их в самом агрегате разглядеть. – Ну, читаю… И говорю.

– Ого! – седой почесал в затылке. – Силен. Ну, и что там написано?

Кирис вгляделся в пространство под кожухом. Из-за сумеречной мглы он ничего не мог разобрать в темных недрах машины. Ну, можно и на ощупь. Он еще раз сверился со схемой и решительно сунул руку внутрь. Почти сразу он нащупал тонкое металлическое кольцо. На схеме рядом с деталью стояла стрелка наружу. Мысленно пожав плечами, Кирис ухватился за колечко и потянул. После короткого сопротивления то поддалось, и из глубины шестеренок туго потянулся длинный тонкий стержень.

– Эй, ты что там ломаешь? – встревоженно осведомился седой.

– Транспортные блокираторы снимаю… – процедил Кирис, бросая стержень и прилаживаясь с другой стороны. Правая рука оказалась неудобной, и он потянулся левой. Через несколько секунд о пол звякнул второй стержень. – Включай, атара.

– Блокираторы, говоришь? – седой задумчиво искривил губы. – Ну, может, и так. Попробуем…

Он вдавил кнопку пуска, и на сей раз мотор генератора ровно и сильно затарахтел. Высоко под крышей вспыхнула и разгорелась лампа накаливания под простым жестяным козырьком.

– Гляди-ка, работает! – довольно прищурился седой. – Молодец, парень, справился. Только я что-то тебя не припомню. Ты откуда взялся такой умный?

– Позавчера приехал, – туманно пояснил Кирис.

– На последнем пароме, что ли? А, тогда понятно. Вашу партию где устроили, в третьем блоке?

– Да фиг знает, как он называется… – Вдаваться в детали не хотелось, но и уйти пока что не получалось. Ливень вроде бы стихает, однако соваться под него еще нельзя. Промочит насквозь за несколько секунд.

– Дурень, – покровительственно сказал седой. – Все забыть можно, но вот где живешь – нет, если на улице ночевать не хочешь. Ну ничего, тайфун пройдет, вас к работам припашут, станут на транспорте взад-вперед возить. Сюда-то как попал? Бродишь, что ли, от нечего делать?

– Ну, типа того…

– Интересуешься, значит. Меня, кстати, Чинъань зовут. Чинъань Айдама. Я главный механик на здешней стройке. А ты, значит, Кирис? Специализация какая?

– А?

– Занимаешь чем? Профессия? Каменщик, сантехник, разнорабочий? Откуда кваре так хорошо знаешь? Или иностранец – почему тогда на катару как местный болтаешь?

Кирис пожал плечами. Рассказывать о себе не хотелось, но и отказывать в ответе пожилому человеку, да еще и старшему механику, невежливо.

– Я местный, Чинъань-атара, из Хёнкона, да в Кайтаре восемь лет прожил, – неохотно пояснил он. – После Удара мы с отцом туда уехали.

– В Кайтаре? – Чинъань вылупился на него, словно на неведомое чудище. – В самом Кайтаре? Ну ты даешь, парень. Уехал в Кайтар – а теперь вернулся? Ну, лады. Фамилия как?

– Сэйторий…

– Ага. Значит, так. Сегодня же, или когда он соблаговолит появиться, иду к главному инженеру и требую тебя в помощники. Набрали остолопов, никто в машинах ни бельмеса, а я, вишь ты, самоучка, иностранных языков не изучал никогда. А нам технику со всего мира везут, из Кайтара, из Ставрии. Как хочешь, так и разбирайся. Ты, тара, читать на кваре умеешь, к технике неровно дышишь – не отпирайся, у меня глаз наметан – в общем, с завтрашнего дня работаешь моим помощником. Морду не криви, надбавку получишь процентов тридцать для начала, а потом, если приживешься, и все пятьдесят. Я Чинъань Айдама, запомнил? Можно просто Чин. А ты, значит, Кирис Сэйторий…

Механик замолчал и уставился на Кириса.

– Погоди-ка, ты, случайно, не родственник Эйдана Сэйтория, крановщика?

– Сын, – Кирис насторожился. Разве отец так знаменит?

– Помню я его. С башенным краном управляется, как с собственными руками. Ты, значит, в него пошел? Ну что, молодец. Только…

Чинъань поскреб в затылке, потом ткнул пальцем в кнопку на пульте, и генератор послушно затих. Лампочка под потолком медленно угасла.

– Помнится, старик Сэйторий хвалился, что сынок его учиться здесь станет. Погоди-ка, так ты, парень, не рабочий, что ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "4-02. Ripresa allegro mosso"

Книги похожие на "4-02. Ripresa allegro mosso" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Лотош

Евгений Лотош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso"

Отзывы читателей о книге "4-02. Ripresa allegro mosso", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.