» » » » Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца


Авторские права

Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца
Рейтинг:
Название:
Кэти Картер ищет принца
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45649-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кэти Картер ищет принца"

Описание и краткое содержание "Кэти Картер ищет принца" читать бесплатно онлайн.



Все — ради любимого мужчины!

Учиться готовить, не имея к этому никакого призвания? Пытаться стать образцовой хозяйкой дома? Терпеть хамство будущей свекрови? Жить на двух листочках салата в день, чтобы обрести идеальные формы?

Ради любви — настоящей любви! — молодая учительница и начинающая писательница Кэти пойдет и не на такие жертвы, ведь она наконец встретила своего «принца на белом коне» — красавца и преуспевающего финансиста Джеймса…

Но дни идут, и чем дальше, тем чаще Кэти одолевают сомнения: а того ли она выбрала?

Разве принцы живут по указке своих мамочек? Разве бывают занудами? Срывают на любимых зло и усталость после неудачного дня в офисе?

Может, она просто придумала себе «идеального» Джеймса, не имеющего никакого отношения к Джеймсу реальному?

И… что теперь?

Удерживать синицу в руках — или снова искать журавля в небе?






Это рай.

Я готова целоваться с ним вечно.

— О Боже. — Олли отстраняется первым, глаза потемнели от избытка чувств, руки дрожат. — Даже не представляешь, как долго я об этом мечтал.

Честно говоря, представляю — потому что сама мечтала. Почему я так долго притворялась, что Олли просто мой друг? Кого пыталась обмануть? Почему решила, что он не похож на романтического героя? Когда я вспоминаю ту пеструю компанию, которая окружала меня на протяжении последних нескольких месяцев, хочется надавать себе пинков за глупость. Все это время мой идеальный мужчина был здесь, прямо перед носом. Романтические герои могут носить лыжные шапочки и устраивать на кухне хаос. Они иногда забывают опускать сиденье унитаза и редко пылесосят ковер. Они даже способны часами играть в компьютерные игры. Сидя на холодной каменной скамейке в саду Джуэл, я переживаю настоящее откровение, точь-в-точь библейский слепой, который вдруг прозрел. Романтический герой вовсе не обязательно должен соответствовать некоей формуле — Гэбриел и Гай словно созданы по шаблону, но романтичны ничуть не более вяленой трески. Быть моим героем намного проще.

Для этого нужно быть Олли.

Проносится легкий ветерок, шелестят магнолии. Висящие между деревьев фонарики отбрасывают на нас серебристый свет. Олли приподнимает мой подбородок и целует в губы. Поцелуй легок, как ветерок, но в груди что-то сжимается, совсем как в тот день, когда мы с Джуэл катались на карусели в парке Олтон-Тауэрс.

Слава Богу, сейчас меня точно не стошнит.

Вдруг становится очень стыдно. Как глупо, я ведь с Олли. Нечего стесняться. Он видел мою грудь в клинике. Видел, как меня рвет после бесчисленных вечеринок. Видел, как текла слюна, после того как мне вырвали зуб.

— Так нельзя, — вдруг говорит он. — У тебя есть другой.

— С ним все кончено, — торопливо отвечаю я. — На самом деле никогда и не начиналось…

— Он кинозвезда. Мистер Рочестер. Именно этого ты всегда и хотела. Он может дать тебе все.

Нуда. Кроме одной очень важной вещи.

Нужно сказать Олли.

— Я должна кое-что объяснить насчет Гэбриела…

Олли прикладывает палец к моим губам:

— Не хочу больше говорить о Гэбриеле и Нине. Да, я не многое могу тебе предложить. У меня есть желтый фургон, рыжий сеттер и примерно триста фунтов. Если ты останешься с Гэбриелом Уинтерсом, я никоим образом не смогу с ним соперничать…

Я пытаюсь сказать, но мешает рука Олли. Он прекрасно знает, что единственный способ заставить Кэти Картер замолчать — понадежнее заткнуть рот.

— Но я тебя люблю. В миллион раз сильнее, чем он. Я знаю, что ты устраиваешь дома бардак, оставляешь в холодильнике пустые пакеты из-под молока и съедаешь мое печенье…

Неправда! Я не ем чужое печенье.

Ну разве что иногда…

— Ты не убираешь в ванной, прячешь счета под раковиной и слушаешь ужасную музыку, — продолжает Олли. Перечень начинает меня пугать. — Но я и не согласился бы ни на что другое. Гэбриел Уинтерс никогда не сможет любить тебя так, как я.

Олли даже не представляет, насколько прав.

— Пойдем со мной, — предлагает он, стискивая мою руку. — Сейчас. Фургон возле дома. Нужно лишь выйти за калитку. С Ниной я все улажу — если я ввел ее в заблуждение, то должен объясниться, — а ты поговоришь с Гэбриелом. Будем путешествовать вместе. Ты, я и Саша.

— Правда?.. — Меня охватывает такое счастье, что я враз забываю про долгие месяцы мучений. — Ты правда этого хочешь?

— Конечно, хочу. — Олли смеется, и мы целуемся так энергично, что сталкиваемся носами.

— Ой!.. — И я хихикаю, отрываясь, чтобы сделать вдох.

— Прости. — Олли ухмыляется. — Я веду себя как мальчишка. Но мне, честно говоря, плевать. Жизнь слишком коротка для того, чтобы медлить. Вот какой урок я усвоил в последние несколько месяцев.

Мы сидим в саду целую вечность, не желая расставаться с нашим счастьем, — болтаем, целуемся и смеемся, а вечеринка идет своим чередом. Фонарики мерцают, из дома доносится смех Джуэл. Я очень хочу рассказать ей о том, как мы поладили, хотя, по ощущениям, тетушка уже в курсе. Сегодня она творит чудеса.

— Итак, — наконец говорит Олли, — встретимся через полчаса, за калиткой. Тем временем ты успеешь предупредить Джуэл и договориться с Гэбриелом. А еще…

Он делает паузу и пристально смотрит на меня, одновременно с надеждой и сомнением, так что я вдруг ощущаю слабость в ногах. — Еще у тебя будет время подумать и, если угодно, изменить свое решение.

— Я не передумаю.

— Это очень важный шаг, — напоминает Олли. — Хочу, чтобы ты хорошенько все взвесила. Я несколько месяцев готовился, прежде чем наконец признаться. Ты должна подумать о Гэбриеле.

Гэбриел? Напоминание о другой жизни, об ином мире. Я завязла в бесконечном вранье, как будто запуталась в рыбацких сетях. Конечно, я поклялась никому не говорить, но…

Придется открыть Олли правду о Гэбриеле.

Честность — моя новая тактика.

Я делаю глубокий вдох, открываю рот и…

— Вот вы где! — Фрэнки распахивает дверь и неверной походкой выходит в сад. — А мы уже стали беспокоиться!

Почему Фрэнки всегда появляется в критический момент? Однако тенденция…

Через несколько секунд в сад вываливается Мэрилин Монро — высокие каблуки цокают по камням, впечатляющая грудь чуть не выпадает из декольте. Я невольно восхищаюсь — трудно винить Олли за то, что он увлекся Ниной. Конечно, он необыкновенный, но, в конце концов, всего-навсего мужчина.

Мы пара, объявляет Фрэнки, делая отчаянную гримасу, которую не видно Нине: закатывает глаза, проводит пальцем по горлу и указывает на свой бейдж, где написано «Гомер Симпсон». Нина, кажется, отнюдь не в восторге от того, что ей досталась «Мардж». — Вряд ли Нина надеялась, что с ней буду я, но мы все-таки решили вместе пойти поискать вас.

— Ну спасибо, — говорит Олли. Впрочем, чувство юмора никогда не было сильной стороной Фрэнки.

— Да ради Бога. — Он плюхается на скамейку между нами. — Что-то тесновато. Ну-ка подвиньтесь. Вижу, вы нашли уютный уголок. Эй, эй, да выдержитесь за руки! — Фрэнки медленно переводит взгляд с Олли на меня, а потом хлопает в ладоши. — Ох, блин! Прошу прощения.

— Оливер! — сердито говорит Нина. Грудь у нее колышется. — Я тебя везде искала.

— Я разговариваю с Кэти, — холодно отвечает тот.

Она оглядывает меня с головы до ног:

— Надо же, а в «Космо» писали, что ты похудела…

Интересно, кто учил ее манерам?

— Спасибо, что передала Олли мои сообщения, — парирую я.

Нина даже не смущается.

— Просто мне неприятно, когда Олли используют.

— Я никогда не использовала Олли! — восклицаю я. — Мы друзья!

— Неужели? — Нина демонстрирует удивление. — И видимо, никогда друг другу не врете?

Я скрещиваю пальцы. Обязательно расскажу Олли все-все, как только представится такая возможность.

— Ну конечно, — отвечает Олли.

— А Джеймс говорил иначе… — скептически замечает она.

— Джеймс?

— Банкир. Такой обаятельный. — Нина подмигивает. — Раньше жил с Кэти, которая теперь, насколько я знаю, живет с Гэбриелом Уинтерсом. — Она направляет на меня кроваво-красный ноготь. — Столько мужчин, Кэти… и как ты умудрилась? Я прямо-таки увидела тебя в новом свете.

Такое ощущение, что меня окатили кипятком.

— Олли, — быстро говорю я, опасаясь показаться законченной шлюхой, — я все могу объяснить. Особенно насчет Гэбриела.

— Нет, не можешь, — вмешивается Фрэнки.

— А насчет Джеймса? — подсказывает Нина.

Боже, какая она тощая! Будто целый год не ела.

— Можешь объяснить, почему вчера он провел вечер в твоем номере?

— Джеймс здесь? — Я нервно оглядываюсь, отчасти опасаясь обнаружить в потемках бывшего жениха. Точь-в-точь злобный дух.

— Конечно, здесь. — Нина хихикает. — Ты ведь сама его пригласила!

— Правда? — Олли озадачен.

— Нет, но я знала, что он придет. Типа того…

— Типа того?!

— Не ври, — огрызается Нина. — Вы снова сошлись, ведь так? Ты собираешься бросить бедного Гэбриела и вернуться к Джеймсу?

— Да я скорее повешусь!

— А Джеймс говорит по-другому. — Нина явно наслаждается моментом. Одному Богу известно, что мерзавец ей наплел. Видимо, посмотрел на домик Джуэл и задумался. — Он утверждает, вы часами болтаете по телефону…

Олли смотрит на меня с явным изумлением.

— Нет! — быстро отвечаю я. — Всего пара сообщений. А вчера он заглянул на минутку…

— Ты об этом не сказала, — говорит Ол.

— Да не о чем говорить! Остальное я объясню потом. Наедине.

Нина кладет тощую руку на плечо Олли.

— Нам нужно побеседовать. Но не здесь. Пойдем в дом, там теплее.

— Пять минут. — Олли прикусил губу. — Приду через пять минут.

Я нервничаю. Что там затеял Джеймс?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кэти Картер ищет принца"

Книги похожие на "Кэти Картер ищет принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Сабертон

Рут Сабертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца"

Отзывы читателей о книге "Кэти Картер ищет принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.