» » » » Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца


Авторские права

Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца
Рейтинг:
Название:
Кэти Картер ищет принца
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-45649-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кэти Картер ищет принца"

Описание и краткое содержание "Кэти Картер ищет принца" читать бесплатно онлайн.



Все — ради любимого мужчины!

Учиться готовить, не имея к этому никакого призвания? Пытаться стать образцовой хозяйкой дома? Терпеть хамство будущей свекрови? Жить на двух листочках салата в день, чтобы обрести идеальные формы?

Ради любви — настоящей любви! — молодая учительница и начинающая писательница Кэти пойдет и не на такие жертвы, ведь она наконец встретила своего «принца на белом коне» — красавца и преуспевающего финансиста Джеймса…

Но дни идут, и чем дальше, тем чаще Кэти одолевают сомнения: а того ли она выбрала?

Разве принцы живут по указке своих мамочек? Разве бывают занудами? Срывают на любимых зло и усталость после неудачного дня в офисе?

Может, она просто придумала себе «идеального» Джеймса, не имеющего никакого отношения к Джеймсу реальному?

И… что теперь?

Удерживать синицу в руках — или снова искать журавля в небе?






Я нервничаю. Что там затеял Джеймс?

— Запомни, через полчаса, — напоминает Ол, глядя на меня. Фонарики освещают его волосы. — Полчаса — если не передумаешь.

— Не передумаю. Никогда.

В сад влетают звуки музыки, обрывки разговоров — и тут же воцаряется тишина, как только дверь закрывают.

Олли уходит не оборачиваясь. Всего несколько минут назад мы целовались, а теперь я как будто тону в зыбучем песке… Руки покрываются мурашками.

— Что ей наговорил Джеймс?..

— Ту же чушь, — бодро отзывается Фрэнки. — Я бы не стал беспокоиться. Олли тебя любит, старушка.

— Думаешь? — Теперь, когда Олли ушел, возникает такое чувство, что я спала.

Фрэнки кивает.

— Да. Я это давным-давно понял. Все знают, что он по уши влюблен.

— Правда? Почему же никто меня не просветил? Спасибо вам, добрые люди.

Фрэнки слабо улыбается:

— Тебе повезло, что ты нашла свою любовь…

— У тебя есть Гэбриел.

Тот опускает голову.

Он поднимает глаза, и я с ужасом вижу, что они полны слез.

— Гэбриел, который притворяется гетеросексуалом, чтобы не испортить карьеру… который платит за то, чтобы ты изображала его подружку…

— Хорошенько подумай, какое решение ты сейчас примешь, Кэти.

Это не голос Фрэнки. Наверное, я слегка перебрала шампанского и все-таки сплю где-нибудь пьяным сном. Если только Фрэнки не прибавил к списку своих талантов чревовещание, я готова поклясться, что слышу Джеймса.

В кусте сирени слышится шуршание, и возникает черный силуэт.

Я точно сплю. Сначала целовалась с Олли, а теперь передо мной возник Дарт Вейдер. Какое разочарование. Сейчас я проснусь, Олли женится на Нине, а я, с разбитым сердцем, останусь в Корнуолле.

— Боже мой! — восклицает Фрэнки. — Кто это?

Он вскакивает, сталкивает меня со скамейки и шлепается наземь.

Гравий впивается в коленки.

Это точно не сон.

— Знаешь, — говорит Дарт Вейдер, медленно стаскивая маску, — я давно понял, что можно услышать много интересного, если спрятаться в кустах. — Он качает головой, и на глаза падает прядь темных волос. — Привет, Пышка. Рад тебя видеть. И Фрэнки тоже.

Он оглядывает нас с головы до ног и поднимает бровь.

— Как любопытно…

— Даю пять секунд, чтобы отвалить, — предупреждает Фрэнки напряженным голосом. — Иначе я тебя так вздую, что будешь зубы с земли собирать.

— Чем ты меня вздуешь? — фыркает Джеймс. — Сумочкой?

— Он того не стоит, — говорю я. — Успокойся.

— Успокоиться? — Фрэнки, судя по всему, накалился так, что может дать фору Везувию. — Этот гад шпионит и подслушивает! И я должен его простить? После всего, что он тебе сделал?

Он шагает вперед, и Джеймс торопливо отскакивает в сторону, путаясь в своем черном одеянии.

— Кэти тут ни при чем, — быстро произносит он. — Но вот твое признание, Фрэнки, весьма любопытно. Кто бы подумал, что Гэбриел Уинтерс — гомик? Явно не тот имидж, который он стремится создать…

— О да, — рычит Фрэнки, — не тот…

Джеймс вдруг летит в траву, и из носа у него капает кровь.

— Фрэнки! Ты его ударил! — взвизгиваю я.

— Блин, больно. — Фрэнки удивленно трясет рукой. — Надеюсь, не сломал…

Джеймс вытирает нос рукавом.

— Ты пожалеешь, — предупреждает он. — Только что ты повысил цену за молчание…

Я вздыхаю.

— Я уже сказала, Джеймс. У меня нет денег. Зря ты в это впутался, я ничем не смогу тебе помочь.

— У тебя, может, и нет. А у Гэбриела Уинтерса наверняка есть. И он наверняка охотно заплатит, чтобы я молчал о нем и его любовнике, не так ли?

— Ты не посмеешь! — Я в ужасе. Зачем мы принялись обсуждать секрет Гэбриела в столь людном месте? Почему, о почему я не родилась на свет немой?..

— Увидишь. — Джеймс ухмыляется. — Если только мне не заплатят.

Я в шоке смотрю на него — отвратительного незнакомца. Почему я сделала такой ужасный выбор?

Честно говоря, лучше не пытаться ответить на этот вопрос.

— Шантажист, — уныло говорит Фрэнки.

Джеймс делает серьезное лицо.

— Ну, извините. Впрочем, Пышка, я дам время подумать, — он смотрит на часы — точнее, туда, где некогда были часы, и это несколько портит эффект. — Скажем, полчаса. Вполне достаточно, чтобы пойти и попросить деньжат у доброй тетушки. Я согласен на полмиллиона.

— Полмиллиона! — Фрэнки смеется. — Да ты спятил. У нее нет таких денег.

— Проверь — и убедишься, что есть, — отвечает Джеймс. — Я кое-что разведал. У тетушки Джуэл больное сердце. Просто удивительно, что люди оставляют валяться где попало такие важные документы. До чего неразумно…

У меня нет слов.

— Значит, полчаса. — Джеймс улыбается — во всяком случае, тонкие губы дергаются. — Дай знать, если захочешь, чтобы я вышел к прессе или побеседовал с Гэбриелом о его личной жизни… И не надейся, что я буду молчать. Эта дамочка, Анжела, жаждет сенсации. Она, несомненно, заплатит целое состояние за те сведения, которые вы только что выболтали.

Мне вновь становится дурно. Каким образом лучший вечер в моей жизни превратился в худший?

— Фрэнки! Кэти! — дверь распахивается, и в сад выглядывает Джуэл, щурясь впотьмах. — Ах, шалунишки, вы перемешали пары. Что Олли делает с той вульгарной блондинкой?

Надеюсь, ничего.

Тетушка смотрит на нас.

— Поживей, я хочу кое о чем объявить…

Фрэнки стискивает мою кисть так, что пальцы хрустят.

Джуэл хлопает в ладоши.

— Все в дом! Веселье только начинается!

— Это уж точно, — говорит Джеймс. Он хватает меня за руку и притягивает к себе.

— Я не шучу. Так или иначе, но я получу деньги.

Мерзавец идет впереди, в развевающемся черном одеянии. Удивительно, что не слышно мрачных звуков «Имперского марша» и не видно штурмовиков.

Он блефует? — спрашивает Фрэнки, бледный от волнения.

— Вряд ли. У него серьезные финансовые проблемы. Какие-то нелегальные торговые операции… Эд Гренвилл сказал, что Джеймс задолжал уйму денег и в любой момент от него могут потребовать уплаты.

— О Господи… — Фрэнки свистит. — Это серьезно. Он же может сесть в тюрьму.

Джеймс отчаялся. Если мы не найдем деньги, он все расскажет прессе.

— Ни за что! Иначе Гейбу придет конец. Он никогда не простит, если я погублю его карьеру. Он живет ради того, чтобы быть актером.

Когда мы входим в зал, Гэбриел улыбается и болтает на лестнице с восхищенными поклонниками, не зная, что секрет вот-вот раскроется.

— Никаких шансов сказать правду? — уточняю я.

— Ни за что! Он в жизни не согласится — скорее уж порвет со мной. Не раскрывай нашу тайну, Кэти.

Заметив меня, Гэбриел отходит от своих почитателей и торопливо шагает через толпу.

— Слушайте! — Он повышает голос совсем чуть-чуть, но все внимание мгновенно сосредоточивается на нем. — Вы все знаете мою подружку Кэти Картер, необыкновенную девушку…

Гости утвердительно кивают. Джеймс стоит чуть в стороне, скрестив руки на груди, с насмешливой улыбкой.

— Кэти дала мне настоящее счастье, — хвастает ни о чем не подозревающий Гэбриел. — И я хочу отплатить тем же. Я долго думал, как бы ее отблагодарить, и однажды вечером меня осенило… — Он делает паузу. Все взгляды устремлены на него. — Кэти пишет книги, и она очень талантлива.

Что Гэбриел знает о литературе? Он читает лишь статьи о собственных выходах в свет.

Она недавно закончила великолепный роман, продолжает он, убедившись, что окружающие внимательно слушают. — «Сердце разбойника». Мой агент прочел его, после чего показал группе сценаристов, которые охотно согласились снять по нему фильм. — Гэбриел заключает меня в объятия и целует в губы. — Я буду играть главную роль. Поздравляю, милая. Тебя ждет успех.

В зале гремят аплодисменты. Я не верю собственным ушам.

Как он посмел?

Как Гэбриел посмел присвоить Джейка и Миландру, не спросив разрешения? С чего он решил, что должен играть Джейка? Они совершенно непохожи. Джейк не стал бы проводить три часа у парикмахера или пользоваться услугами стилиста. Ни за что.

Я сама виновата, что оставила рукопись на столике. Неудивительно, что Себ сунул туда нос. Когда речь о пиаре, он — сущая ищейка.

— Да! — Гэбриел смеется, отвечая на чей-то вопрос. — Разумеется, ей заплатят. Кругленькую сумму.

Блин. Блин. Этот вопрос задал Джеймс.

Он оборачивается ко мне:

— Отличные новости. У тебя будет много денег, Кэти.

Я открываю рот, но слов нет. Я должна бы прыгать от радости, но вместо этого чувствую себя так, словно меня силком запихнули в машину и похитили. Кто-то сует в руку бокал шампанского, вокруг спрашивают, что я думаю, поздравляют.

— Отлично, — негромко говорит Джеймс, проплывая мимо в своем черном одеянии. — По крайней мере кому-то понравилась твоя дурацкая писанина. По-моему, все наши проблемы разрешены…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кэти Картер ищет принца"

Книги похожие на "Кэти Картер ищет принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Сабертон

Рут Сабертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Сабертон - Кэти Картер ищет принца"

Отзывы читателей о книге "Кэти Картер ищет принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.