» » » » Сара Орвиг - Влюбленные соседи


Авторские права

Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Влюбленные соседи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Влюбленные соседи
Рейтинг:
Название:
Влюбленные соседи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-88590-154-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленные соседи"

Описание и краткое содержание "Влюбленные соседи" читать бесплатно онлайн.



Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?






— Я начала подрабатывать, продавая орешки в разной расфасовке во время футбольных матчей зрителям, еще во время учебы в колледже, когда была на старших курсах. Дела шли так хорошо, что я начала подумывать о том, чтобы самостоятельно заняться продажей арахиса. Подумала — да так и сделала. Купила арахис оптом и затем продавала его возле домов и в пригородных поселках, везде, где только могла найти покупателей. — Рассказывая все это Финну, Люси заметила, как он внимательно рассматривает интерьер магазина, не упуская из внимания ни одной детали. — Ну, а после окончания колледжа я получила официальное разрешение заниматься продажей товара. Не прошло и года, как я смогла сэкономить достаточно денег для того, чтобы арендовать это помещение. — Она огляделась вокруг себя. — Это крошечный магазин и здание довольно старое, поэтому арендная плата не так уж велика. — Повернувшись к нему снова, Люси почувствовала, как Финн смотрит на нее все тем же проницательным и внимательным взглядом.

— Чем ты хочешь заняться после этого? — спросил он. — Или ты планируешь всегда продавать арахисовые орешки?

Его взгляд не давал ей возможность сосредоточиться и подумать, что ответить.

— Я собираю деньги, чтобы открыть другой магазин в новой части города.

Финн подошел к ней ближе, пока она говорила, и провел пальцем по внутренней стороне воротничка ее красной тенниски, — Мне бы хотелось иметь несколько магазинов, — добавила Люси, уже со слегка прерывистым дыханием от его прикосновения.

«Ты — единственная из всех рыжеволосых женщин, которых я когда-либо видел, выбирающих ярко-красный цвет. И мне это нравится.

— Спасибо. Мне тоже нравится красный цвет.

Его голос стал тише.

— Я имел в виду, что это идет только тебе.

Ее сердце забилось еще радостнее. Она смотрела на него, старалась запомнить его впалые глаза, его прямой нос. Финн посмотрел на ее рот, и от этого Люси почувствовала, как ее губы невольно приготовились к поцелую. Ее дыхание стало сдержанным. Финн медленно перевел взгляд ниже, на ее грудь, и Люси почти задрожала от томящегося желания.

Неожиданно он, моргнув, посмотрел на часы.

— О Господи! Я опаздываю на встречу с профессором! — Финн быстро и нежно поцеловал ее, — Я должен бежать. До встречи!

Вздохнув, Люси посмотрела, как за ним захлопнулась дверь. Маленький медный колокольчик еще не перестал звенеть, как Финн уже залез в машину и уехал.

— Пока, Финн, — сказала она.

Неожиданно напротив магазина остановилась еще какая-то машина. Из нее выскочила Нэн и бросилась прямо в магазин.

— С тобой все в порядке? — спросила она Люси.

— Да, а что?

Нэн с облегчением вздохнула:

— Я видела, как молодой мужчина выходил из магазина, и подумала, что нас снова ограбили!

— Нет, это был Финн Манди, мужчина, который живет рядом, в квартире напротив.

— Тот самый Финн Манди? Черт, жаль, что я не увидела его лица.

— Я тоже имела счастье недолго его видеть. Он опаздывал на встречу с одним из своих профессоров.

— Почему ты напрасно тратишь время на человека, который постоянно занят и больше интересуется книгами, чем тобой?

— Как раз об этом я и сама себя спрашиваю.

Это просто абсурдно! Он не может быть тебе настолько дорог, ведь ты едва знакома с ним. Может, тебе просто совесть не дает покоя, потому что чувствуешь на себе вину за его падение с лестницы и за повреждение руки? Скорее, это так.

Люси вышла из своего несколько отрешенного состояния и, сосредоточив внимание на том, что говорила Нэн, вынуждена была рассмеяться.

— Нет, не чувство вины вызывает какое-то особое отношение к нему. Все это было только поводом для начала наших отношений. А вот его характер, конечно, когда он не слишком беспокоится по поводу своей учебы и его поцелуи — вот что вызывает у меня какое-то особое чувство к нему. Происходит что-то магическое, когда я нахожусь с ним рядом. И потом, Финн — очень проницательный, внимательный и искренне интересующийся всем, что происходит вокруг него человек.

— По-моему, ты слишком все преувеличиваешь. Он тебя еще никуда не приглашал?

— Нет, но я ничего не имею против. Я понимаю, что он сейчас очень занят.

— Вздор. Клянусь, что у него есть другая девушка.

— Да нет же, нет у него никого. Финн просто очень занят учебой в университете и своим магазином.

— Сегодня вечером я иду на концерт с Родди и Нейлом. Почему бы тебе не присоединиться к нам? Ты и Нейл хорошо проводите время.

— Нейл — хороший друг. Но, спасибо, сегодня вечером не могу. Я должна просмотреть наши бухгалтерские книги и счета.

— Нет, я отказываюсь иметь с тобой дело! — взмахнув руками, сказала Нэн. — Признайся лучше, ты просто надеешься, что этот твой книжный червь придет к тебе готовиться к занятиям!

Люси улыбнулась и, наклонившись к Нэн, тихим голосом ответила ей.

— К твоему сведению этот книжный червь целует так, что никто другой по эту сторону Экватора не смог бы с ним сравниться.

Нэн усмехнулась:

— Ты хочешь сказать, что он иногда закрывает ненадолго свои книжки?

— Иногда. — В тон ей ответила Люси и, взяв свой костюм, добавила. — Надо идти работать.

— Мне нужно переставить свою машину на заднюю автостоянка. Она ведь стоит прямо напротив магазина, поскольку я думала, что он — вор.

— Да похититель сердец, — тихо прошептала Люси, надев свою ореховую скорлупу и зная, что Нэн ее уже не услышит. Затем вышла на улицу и начала снова размахивать корзиночкой с орехами.

Глава 5

На следующее утро, первого мая, Финн, отключив звенящий будильник, пошел принять душ, после чего надел брюки широкого покроя и белую рубашку. Придя на кухню, он увидел, что Майк и Вилл, уже пьют кофе и едят яичницу. Финн заглянул в небольшую кастрюлю с длинной ручкой, в которой были остатки подгоревшей яичницы.

— Когда же вы, наконец, научитесь готовить?

— Я хотел успеть побриться, пока она жарилась, — оправдывался Вилл.

Финн налил себе чашку кофе и сел с ними за стол. — А где Димплс? — спросил он.

— Ты шутишь?! — воскликнул Майк. — Для нее это еще только середина ночи. Завтрак у нее около одиннадцати или двенадцати часов дня.

— Да, — сказал Финн. — Послушайте, мы должны достигнуть взаимопонимания. Смотрите, не приведите домой еще какую-нибудь женщину. Я согласился принять у себя только вас двоих. И никакая женщина не была включена в наше соглашение.

— Прекрасно, — ответил с улыбкой Майк.

— И согласно нашему договору, мне была обещана помощь в моем магазине.

— Конечно, мы будем рады помочь тебе сегодня вечером после работы, — сказал Майк, и Вилл тоже кивнул в знак согласия.

— Спасибо. В семь тридцать у меня занятие, но мы могли бы поработать несколько часов.

— Конечно. Кстати, мама приезжает. Она звонила вчера вечером, когда ты был у Люси.

Финну показалось, будто стены кухни рухнули прямо на него.

— Наша мама приезжает сюда? В таком случае, когда же уедет Димплс?

— А она и не уедет. Мы же не можем выгнать ее после того, как у нее хватило смелости уйти от своего гангстера.

— Но мы же не можем допустить, чтобы Димплс была здесь, когда приедет мама. Вы хотите, чтобы у нее наступило шоковое состояние?

— Мы что-нибудь придумаем.

— Да уж, постарайтесь. Когда мама должна быть здесь и на чем она приезжает?

— Сегодня. Она проведет с нами выходные дни, — сказал Майк, изучая свою чашку с кофе. — Мы встретим ее самолет.

— Мама прилетает на самолете? — Финн с недоверием посмотрел на братьев, зная, что его мать боялась самолетов больше, чем природных бедствий или ядерной войны.

— Доктор Вилбуртон дала ей несколько транквилизаторов, — ответил Вилл. — А папа будет провожать ее там и посадит на самолет.

— Димплс знает, что приезжает наша мама?

— Да. Мы об этом позаботимся. Не бери это в голову. На кухне мы уберем.

— Спасибо. Если мама приезжает сегодня вечером, то мы, конечно, не будем работать в магазине.

— Я приду к тебе после работы. Мы можем кое-что сделать и быть дома уже к шести часам. А Вилл будет как-нибудь развлекать ее до этого времени.

Финн обдумал предложение Майка и, зная, что даже час помощи со стороны брата будет ему очень кстати, согласился: — О'кэй, но, Вилли, надеюсь, ты будешь здесь и никуда не уйдешь?

— Конечно, я встречу ее самолет. Между прочим, если мама пьет транквилизаторы, то она не очень-то разговорчива.

— Надеюсь, что так. Если захочешь, отведи ее в мой магазин и расскажи, что Майк мне помогает. А я куплю продукты.

— Нет уж, — сказал Майк. — Мы должны произвести на нее хорошее впечатление. Поэтому продукты купим мы. Положись во всем на нас.

Финн был более чем рад положиться во всем на них и кивнул в знак согласия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленные соседи"

Книги похожие на "Влюбленные соседи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Влюбленные соседи"

Отзывы читателей о книге "Влюбленные соседи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.