» » » » Сара Орвиг - Влюбленные соседи


Авторские права

Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Влюбленные соседи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Влюбленные соседи
Рейтинг:
Название:
Влюбленные соседи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-88590-154-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленные соседи"

Описание и краткое содержание "Влюбленные соседи" читать бесплатно онлайн.



Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?






Ей хотелось смотреть на его грудь, гладить его волосы и стянуть полурасстегнутую рубашку с его плеч. Вместо этого Люси спросила:

— Ты готов сделать небольшой перерыв?

— Всегда пожалуйста. — Он улыбнулся и наклонился к ней очень близко, так, что она оказалась всего в нескольких дюймах от него.

— Я все это время думала… — сказала Люси.

— Знаю. Я слышал, как скрежетали колеса.

Она показала ему язык, притворно гневаясь на него за то, что он прервал ее мысль. Финн, кажется, был удивлен, но потом воскликнул:

— Сделай так еще раз!

Люси быстро высунула язык, а Финн, мгновенно преодолев расстояние между ними, дотронулся до него своим языком. Когда их губы слились в длительном поцелуе, Люси почувствовала, как томительное желание разливается по всему ее телу. Наконец, она все же решилась и оттолкнула его. Финн, застонав, сказал:

— Иногда мне хочется сдаться и бросить учебу в университете, но потом, когда я смотрю на всю свою бухгалтерию в магазине, то говорю себе, что должен продолжить обучение. Но, черт побери, как бы мне хотелось нормально встречаться с тобой!

— Вот как раз обо всем этом я и хотела с тобой поговорить. У меня есть одна идея.

— Думаю, мне будет полезен любой твой совет.

— Финн, мои дела в магазине идут намного лучше, чем у тебя.

— И что же?

— Я не работаю по субботам и воскресеньям. Эту субботу я собираюсь провести со своими родителями. А в следующую — ты просто доверься мне в этот день, и я подумаю, что можно сделать для решения твоих деловых проблем. Ведь я, в некотором роде, специалист по правильной организации труда.

— Милая, ты можешь реорганизовывать работу в моем магазине сколько угодно и в субботу, и в понедельник, и любой другой день недели, когда только захочешь! Ты слишком добра ко мне. Но в ответ, хочу сказать, что в субботу вечером я приглашаю тебя куда-нибудь на обед. К тому времени, черт возьми, наконец, будет покончено и с моими выпускными экзаменами в этом семестре, и с лишением права выкупа закладной, и с Димплс, и с ее гангстером, или с чем там еще! Договорились?

— Конечно, договорились. Но сейчас продолжай заниматься, а я пока подумаю над планом реорганизации работы твоего магазина.

Он засмеялся и, схватив ее за руку, когда она вставала из-за стола, попросил:

— Подойди ко мне.

Люси отрицательно покачала головой.

— О чем мы договорились, помнишь?

Финн нахмурился, отпустил ее руку и покорно пожал плечами. Люси убрала свою чашку со стола и пошла в спальню, но вдруг, обернувшись, спросила:

— Финн, ты арендуешь то маленькое здание?

— Да, на что-то большее у меня пока нет денег.

— Я думаю, что арендная плата за магазин, который расположен прямо по соседству с моим, будет не более, чем на пятьдесят долларов выше, чем та, которую ты платишь сейчас. А если твой магазин будет располагаться в таком более выгодном месте — преимущества несомненны.

— Люси, я не могу сейчас переезжать, — тихо ответил Финн. — Спасибо тебе за помощь и за твои предложения, но просто сейчас это невозможно, иначе я провалю экзамены.

Люси помолчала, глядя на него и вспоминая, что же еще она хотела ему сказать, и добавила:

— А хозяин твоего помещения не будет возражать, если ты покрасишь здание?

Финн от удивления поднял брови.

— Ого! Эй, послушай, только не устраивай что-нибудь дорогостоящее. Даже перекрасив здание, много пользы делу это не принесет. Вспомни про все остальное.

— Так не будет владелец здания возражать?

— О Господи, нет. Он говорил мне, что я могу делать все что хочу. Но он не потратит ни одного цента, если этого можно избежать. Когда я брал в аренду помещение, мы обо всем договорились.

— О'кей, — сказала Люси и, улыбаясь пошла в спальню, чтобы сразу же написать список того, что, по ее мнению требовалось сделать для улучшения положения дел в магазине Финна.

Прежде чем лечь спать, она минутку по стояла в гостиной, наблюдая за тем, как Финн, снова запустив себе одну руку в волосы, другой наливал кофе и что-то тихенько бормотал себе под нос. Затем Люси пошла спать. Ворочаясь с боку на бок, она долго не могла уснуть, обдумывая снова и снова свои планы переустройства магазина Финна.

На следующее утро Люси нашла у себя на подушке записку: «Спасибо, что проверила все мои бухгалтерские расчеты. Я получу Золотую медаль за то, что оказался таким Замечательным парнем и не потревожил такую прекрасную даму, когда она спала. И Серебряную медаль. Превозмогая неимоверные муки, покидаю тебя, милая. В субботу вечером — вот когда мы воскреснем! Спасибо, что доверила мне своего мистера Буфа. Люблю. Финн.»

Она погладила бумагу рукой. Как небрежно он подписывал свои записки словом «люблю». Неужели в нем совсем не было смысла?

В понедельник вечером Люси не видела его. Во вторник вечером, после университета, Финн приходил к ней позаниматься на кухне, в то время как из его квартиры то и дело доносился смех, музыка, звучание ударных инструментов и гитар. Люси легла спать и утром на подушке нашла еще одну записку, где в конце было написано слово «люблю». Приближался конец весеннего семестра, и она знала, что у Финна сейчас очень много работы. Он был совсем рядом, так близок к ней, но все же она не могла ни разговаривать с ним, ни прикасаться к нему. Это стало для нее неимоверной дразнящей пыткой.

Глава 7

В пятницу днем, когда Нэн уже собиралась уходить и Люси помогала ей занести внутрь переносной столик, внимание Люси привлекла знакомая машина, остановившаяся напротив их магазина.

Зажав под мышкой целую груду книг, Финн вошел в магазин. За ним по пятам бежала щетинистая, с висячими ушами собака каштанового окраса. Финн улыбнулся Люси и сказал:

— Привет. А где Нэн?

— Она только что ушла. У тебя появилась собака?

— Нет, — сказал Финн, а сам обнял Люси и начал ее целовать.

Она остановила его несколько минут спустя.

— Финн, сюда может кто-нибудь войти. А что ты здесь делаешь в такое время дня? И откуда появилась эта собака?

— Я пришел защитить тебя от твоего грабителя. А это — сторожевая собака.

Люси хихикнула, глядя на печальные карие глаза собаки и на то, как она сидела, поджав под себя лапы и слегка виляла своим обрубленным хвостом.

— Но я не могу держать здесь такую большую собаку!

— Ты будешь держать его в течение дня здесь, в магазине, а затем приводить на ночь ко мне домой.

— Я как-то не думала над тем, что мы можем держать здесь животных.

— Можем. Я поинтересовался и заглянул в договор.

Люси ласково похлопала собаку по голове и сдержанно сказала:

— Да уж, куда там — настоящий сторожевой пес.

— Нет, это, действительно, настоящая сторожевая собака. Она ужасно злая.

Люси присела на колени, погладила собаку и, почесав у нее за ухом, сказала:

— Ах ты мой бедный малыш! Как же ужасно про тебя говорит Финн. Ты посмотри, какой он милый.

— С незнакомыми мужчинами пес страшно злой.

— Тогда почему же он не кусает тебя?

— Потому что он не кусает членов нашей семьи. Это моя собака. Я посылал за ней домой в Айову, и отец посадил ее на самолет.

— Вот здорово! — сказала Люси, в душе ужасно довольная тем, что Финн взял на себя столько хлопот из-за нее.

— Этот пес любит всех членов нашей семьи и очень хорошо к ним относится, но бросается на всякого чужого мужчину. Я буду его каждый день вечером забирать к себе. Он прекрасно подойдет к компании Димплс, Майкла и Вилла.

— Мне даже не верится, что этот милый пес может быть злым.

— Поверь мне на слово.

— Как его зовут?

— Мама дала ему имя.

— Ну, так как же?

— Пусть это имя не вводит тебя в заблуждение — Лютик.

— Лютик, — повторила Люси, и собака от удовольствия завиляла хвостом. И хотя Люси не могла поверить, что эта собака может кому-нибудь причинить хоть какой-то вред, она все равно была счастлива, что Финн думал о ней и заботился. — Спасибо. Какая это порода?

— Разновидность эрдельтерьера. Я собираюсь посидеть здесь у окна, так, чтобы мне была видна вся улица. Заодно подготовлюсь к занятиям. — Финн посмотрел на жесткий стул и, усмехнувшись, добавил: — Правда, в следующий раз я, наверное, принесу еще и подушку.

— В следующий раз?

— Да, ты же говорила, что вас грабили два раза днем по пятницам. Вот я и решил, что могу приходить к тебе в магазин на пару часов в это время.

— Я…

— Не спорь. Я могу заниматься и здесь.

Люси улыбнулась. Ей была приятна такая забота.

— Спасибо.

Финн усмехнулся и ответил.

— Всегда пожалуйста. — Он поставил стул возле окна, сел и начал читать, а Лютик свернулся клубочком у его ног.

Оказалось, что Люси было довольно трудно работать в присутствии Финнегана: она то и дело бросала взгляд в его сторону, разглядывая его лицо, его фигуру, его длинные ноги. Люси невольно начинала думать о том, как хорошо было бы крепко прижаться к нему. Ей так хотелось сделать это именно сейчас! В половине шестого она закрыла магазин, и они отвезли Лютика к Финну домой. Немного позже Финн пришел к Люси, как обычно подготовиться к занятиям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленные соседи"

Книги похожие на "Влюбленные соседи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Влюбленные соседи"

Отзывы читателей о книге "Влюбленные соседи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.