Лори Коупленд - Достойный любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Достойный любви"
Описание и краткое содержание "Достойный любви" читать бесплатно онлайн.
Борьба за наследство, зарождающееся чувство, таинственная схватка с призраком в заброшенном руднике — все эти захватывающие события ожидают читателя в увлекательном, полном юмора романе Коупленд.
— Я? — Он тихо рассмеялся. — Вы обратились не по адресу. Из меня плохой советчик.
— Почему? — Ее брови удивленно взметнулись. — Я доверяю вашему уму и опыту.
Кровь бросилась ему в лицо. Уму! Опыту! Ему никогда и никто так грубо не льстил. Это его-то уму? Да она просто смеется над ним!
— Вы же работали на прииске?
— Я брал несколько участков, но результаты, как видите, налицо. — На всякий случай он не стал уточнять, какие результаты.
— Но вы же знаете, как моют золото?
— Не очень.
— Но хоть что-то вы знаете? Что нужно делать, знаете?
Он посмотрел куда-то в сторону:
— Одно я знаю точно: золото калечит и ломает жизнь людей, как поломало мою. Все бесполезно. Эту схватку с судьбой мне не суждено выиграть.
— Галиматья! — воскликнула она возмущенно и тут же поправилась: — Вздор!
Черная туча, заслонившая луну, медленно уплыла, подгоняемая ветром, и земля вновь утонула в серебристом сиянии.
Взгляды их встретились.
— Вы не из тех людей, которые вот так просто опускают руки, — твердо сказала Мэгги.
— А я не говорю, что я сломался. Впрочем, откуда вы знаете, какой я на самом деле?
— Я прекрасно разбираюсь в людях.
Он усмехнулся, словно находил что-то забавное в ее словах.
— Поверьте, в данном случае вы ошибаетесь.
«А он невысокого мнения о себе и своих способностях, но хуже всего то, что Гордон потерял веру в свои силы», — заключила Мэгги. Она чувствовала, что все можно исправить, нужно только помочь ему. Но как?
Тут ей вдруг пришла в голову мысль взять его к себе на шахту. Мэгги даже удивилась, почему не подумала об этом раньше? Он крепкий и сильный, разбирается в золотодобыче. Чего же еще?
— Я хочу нанять вас на шахту. Пойдете управляющим? Будете вести дела так, как сочтете нужным.
— Боюсь, ничего у вас не выйдет. Я уже давно без работы и нисколько от этого не страдаю. И скажу вам больше, мне это нравится!
— Как же вы живете? — спросила Мэгги.
Он ответил сдавленным смешком. Ему уже недолго осталось. Головорезы Муни идут по его следу.
— Так и живу. То там подработаю, то здесь. Перебиваюсь. Иногда беру землю — мыть золото, только все неудачно. Такие вот дела.
— Я сделаю вас богатым!
Богатство… Этой мыслью он жил многие годы. Лучше бы никогда не слышать этого слова! Богатство! Только глупцы и романтики клюют на эту удочку. Он-то на своей шкуре почувствовал, что их ждет в жизни: грязные шахты, пропитанный гнилостной влагой воздух, тяжелый изнурительный труд и нищета.
— Благодарю вас, но это меня не привлекает, миссис Флетчер. Тем не менее спасибо за предложение. Я вам очень сочувствую, но ничем помочь не могу. — Он встал, запахнул поплотнее полы своей курки и, обернувшись к Мэгги, сказал: — Мне надо идти.
Мэгги тоже встала:
— Подумайте хорошенько, прошу вас. Вас привела сюда мечта о богатстве. Она не сбылась. Что же, бывает. Я предлагаю вам еще раз попытать счастья.
Он не мигая смотрел ей в глаза. Она стояла перед ним, такая хрупкая и, казалось, податливая, что у него даже дух захватило. Вдруг в голове мелькнула шальная мысль: сжать ее в своих объятиях и не отпускать долго-долго.
— Еще одна попытка. Рискните еще раз. Кто знает, может, сбудется ваша мечта. — Она кивнула в сторону шахты. — Или Проклятая Дыра и меня сломает. Я вас прошу, нет, я вас умоляю, помогите! Вы же не верите в привидения. Вы же сами сказали. Значит, не это вас останавливает, тогда что же? Возьмите шахту в свои руки. Все золото будем делить пополам.
— Миссис Флетчер…
Он хотел сказать, что она совсем его не знает, но Мэгги подняла вверх обе руки, призывая его к молчанию.
— Я серьезно — половина ваша, если будете управляющим! Нет, ничего не говорите сейчас. Подумайте!
— Да не нужны мне ваши деньги. — Он в сердцах махнул рукой и отвернулся. — Плюньте на деньги, не это главное.
Мэгги осторожно коснулась пальцами его подбородка и развернула лицом к себе.
Теперь они стояли лицом к лицу.
— Я в отчаянии! Разве вы не видите? Я не могу вернуться назад в Англию, а здесь жить — у меня нет денег! Нам с Вильсоном остается уповать только на эту шахту. Это единственная наша надежда!
— А если шахта не оправдает ваших надежд? Что, если там ничего нет? Вероятнее всего, там действительно ничего нет! — возразил он.
«Если ты возьмешься, то мы обязательно найдем золото», — едва не сорвалось с ее уст, но она вовремя спохватилась.
— Может быть, и так, а вдруг… Представьте, что золота там столько, сколько вам и не снилось! Только представьте на секундочку! Давайте вместе рискнем! Еще раз! Испытайте судьбу! Вдруг на этот раз удача вам улыбнется и ваша мечта станет явью!
На короткое мгновение ей почудилось, что его глаза загорелись надеждой. Но этот огонь был так мимолетен, что уже в следующую секунду глаза его потухли и в них появилось привычное выражение — безразличие.
— Если вы не можете найти рабочих на шахту, то почему вы так уверены, что это смогу сделать я?
Его репутация в городке хромала на обе ноги. Все шахтеры знали о его недуге. Никто не воспримет его всерьез.
Теперь Мэгги полагалась только на свой инстинкт, а инстинкт подсказывал ей, что она на верном пути.
— Потому, что вы никогда не оставите свою мечту, и еще потому, что я в вас верю.
— Верите в меня? — насмешливо переспросил он. — С какой это стати вы в меня верите?
Он сам себя считал воплощением порока, а она в него верит! За прошедший год он промотал все, что у него было. Пьянки и кутежи — уж не это ли вызывает к нему доверие?
— Извините, ничем не могу вам помочь. — Он отвернулся и пошел прочь.
— Обещайте мне, что подумаете! — крикнула она ему вслед.
Гордон обернулся и кивнул.
— Хорошо, я обязательно подумаю, — ответил он, а про себя решил сейчас же пойти в ближайший кабак и там надраться до полной потери памяти.
— Тогда дайте мне знать, что решили, ладно?
Гордон беспечно махнул рукой и скрылся в темноте.
Глава 9
Первый снег выпал в Скалистых горах очень рано. Уже в начале слякотного сентября белые мухи облепили небо. Крупные влажные хлопья медленно кружили в воздухе, посыпая густой белой пудрой грубо сколоченную деревянную избу, которую в Худи-Ду называли гостиницей. Это было довольно примитивное сооружение, прилепившееся к склону холма, окна которого смотрели на глубокую низину. По бокам к гостинице аляповато жалась вереница таких же серых и скучных домиков.
Внутреннее убранство гостиницы тоже не поражало роскошью и изяществом. Комнаты, маленькие и неуютные, скорее напоминали по своим размерам шкафы с грязными заляпанными окнами. Большую часть комнаты занимал сбитый из коротких дощечек грубый топчан с короткими стояками, торчащими, как шпили башен. На топчане лежали матрац и подушка, набитые соломой, которая хрустела при малейшем прикосновении. Сверху матрац закрывало старое, видавшее виды одеяло. Убогую обстановку довершали обшарпанный умывальник, над которым висел осколок зеркала, и кусочек хозяйственного мыла на полочке.
Гордон тяжело поднялся с постели и нетвердым шагом подошел к умывальнику. Непослушными дрожащими руками он поднял металлический кувшин с водой и опрокинул себе на голову. Ледяная вода обожгла лицо, и по спине пробежали мурашки. Гордон откинул назад волосы, чтобы холодная вода больше не попадала в лицо, продрал глаза и тупо уставился в провисший потолок.
Ну вот, опять все сначала.
Сдернув с крючка полотенце, Гордон вытер лицо. Где он проснулся сегодня утром? Да что там говорить, и так все ясно. Опять дешевый бордель. Фу, мерзость какая! Еще и башка с похмелья раскалывается.
«Ну и скотина же я!»
Увидев свое отражение в зеркале, Гордон наклонился поближе и в недоумении пожал плечами. На него смотрела незнакомая отвратительная физиономия с длинными грязными волосами, смятой нечесаной бородой и черными мешками под глазами.
Неожиданно даже для самого себя Гордон вдруг подумал о Мэгги. Если бы жизнь сложилась иначе, он мог бы жениться на такой же красивой, умной и смелой девушке. В Худи-Ду ни одна не стоила даже ее мизинца.
Девчонка с характером! Раньше Гордону нравились такие. Взять хотя бы то, как она упорно искала рабочих на шахту. В городке отпускали шуточки в ее адрес, но Гордон не слушал. Он затыкал уши, когда они высмеивали ее настойчивость и целеустремленность, потому что преклонялся перед ней. Он готов был стать перед ней на колени!
На губах Гордона заиграла едва заметная улыбка. Ну и парочка из них могла бы получиться! Женщина, которая никогда не сдается, и мужчина, который сдается слишком быстро.
Вдруг в дверь затарабанили громко и настойчиво. От неожиданности Гордон подскочил и выронил из рук полотенце.
— Открывай, Меннинг! Мы знаем, что ты здесь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Достойный любви"
Книги похожие на "Достойный любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лори Коупленд - Достойный любви"
Отзывы читателей о книге "Достойный любви", комментарии и мнения людей о произведении.






















