» » » » Рут Валентайн - Секреты обольщения


Авторские права

Рут Валентайн - Секреты обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Валентайн - Секреты обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Секреты обольщения
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2971-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секреты обольщения"

Описание и краткое содержание "Секреты обольщения" читать бесплатно онлайн.



В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.

С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали. Но судьба столкнула ее с Эдвардом при довольно странных обстоятельствах...






Он даже не спрашивает моего согласия, просто констатирует факт, невольно подумала Лиана.

— Ты уверен, что это удобно? — сказала она вслух.

Эдвард нахмурил брови:

— Удобно — неудобно... О чем ты говоришь? В доме пять спален на втором этаже, помимо моей собственной. Выбирай любую. — Он вдруг улыбнулся, осознав смысл ее вопроса. — А, ты, видимо, решила, что в моей спальне находится некая таинственная особа, которая ждет, не дождется, чтобы разделить со мной любовное ложе? Не беспокойся, Лиана, здесь нет никого, кроме нас с тобой. Супруги Брайен уехали.

Девушка снова ощутила странное волнение и поспешила кивнуть в знак согласия.

— Ты очень любезен. Спасибо. Угощайся. — Она показала на тарелку с сандвичами.

— Я действительно не вижу другого способа попасть в твой коттедж, кроме как взломать дверь, — сказал Эдвард чуть позже, дожевывая бутерброд. — Если завтра погода наладится, я настоятельно рекомендую тебе вернуться в Хэмстед.

Лиана решительно отклонила его предложение.

— Утром я позвоню, миссис Нортон, она помогает матери по дому. Возможно, у нее есть ключ.

Эдварду явно не понравилась ее идея.

— Почему ты так стремишься на виллу? Что ты собираешься делать там одна в такую погоду?

— Похоже, тебе хочется поскорее избавиться от меня? — Лиана позволила себе легкое кокетство, оставив вопрос без ответа. — Обещаю, как только окажусь дома, проблем у тебя со мной не возникнет. Да и в чем, собственно, дело? Вокруг полно людей, которые живут одни.

— Правильно, но они, в общем-то, находятся довольно далеко отсюда.

Эдвард выглядел настолько угрюмым, что Ли вдруг почувствовала беспричинный страх.

— Скажи мне правду, в Ландлоу происходит что-то нехорошее?

— Да. — Он взглянул ей в лицо. — Ты разве не заметила, что в доме чего-то не хватает?

— Может, объяснишь?

— Я имею в виду собаку.

От изумления Лиана широко раскрыла глаза. Она тут же вспомнила ирландского волкодава, всеобщую любимицу Мэг, охранявшую поместье.

— Ну, конечно же! В другое время она разбудила бы всю округу сумасшедшим лаем... — Лиана вдруг осеклась, похолодев от дурного предчувствия: — Что с собакой?

— Вчера какой-то негодяй бросил через забор кусок отравленного мяса. К счастью, я обнаружил его прежде, чем спустил Мэг с цепи. И тут же отправил ее в собачий питомник. Там она в безопасности.

У Лианы похолодели руки.

— Какой ужас! Ты кого-нибудь подозреваешь?

— Кто-то вышел на тропу войны. Полагаю, пока он только испытывает мое терпение. Но Эдвард Ньюфилд для него — слишком крепкий орешек. Однако я не могу рисковать жизнью своих людей, поэтому отправил супругов Брайен в отпуск, они не вернутся без моего разрешения. Я же, оставшись один, намерен выяснить, осмелится ли злоумышленник сыграть подобную шутку со мной.

— И думать забудь! — Лиана зябко повела плечами, несмотря на тепло от камина. — Так, значит, ты в отпуске?

— Нет, я вышел недавно в отставку.

— Вот как! А я и не знала. — Лиана смущенно улыбнулась. — Честно говоря, ты меня удивил. Твои братья всегда говорили, что ты будешь, по меньшей мере, генералом.

— С меня достаточно военных операций. Как только мне исполнилось тридцать семь, а это пенсионный возраст, я подал прошение об отставке. А вот миссис Ньюфилд оставила меня еще раньше.

Некоторое время Эд молча смотрел на огонь, полыхавший в камине, затем вдруг повернулся к Лиане.

— Полагаю, ты в курсе моего развода?

— Да, — призналась девушка, — мне сказала мама. Я... мне очень жаль.

В ответ Эдвард пожал плечами.

— К сожалению, судьба была предопределена с самого начала. Сэлли никогда не могла смириться со сложностями армейской жизни. Особенно ее раздражали сборы, когда мой полк отбывал за границу. Оно и понятно. Сэлли — актриса, говорят, неплохая, нет ничего удивительного, что она по-своему распорядилась своей жизнью, пока я отсутствовал.

Лиана сидела тихо, боясь шелохнуться. Неужели все происходит наяву? Она здесь, наедине с Эдвардом, который исповедуется перед ней. Эдвард Ньюфилд, такой недоступный, такой непохожий на своих братьев-сорванцов, всегда внушавший ей благоговейный трепет.

— Прости, я утомил тебя разговорами. — Эд резко встал, как бы очнувшись от забытья. — Пошли, я покажу тебе твою спальню.

Девушка медлила.

— А как же Эмилия? Ты часто ее навещаешь? — Ли затаила дыхание, испугавшись собственной смелости. Да сейчас он поставит ее на место! Однако при упоминании имени дочери суровое лицо Эдварда смягчилось.

— Эмилия со мной. Она выздоравливает после ветрянки. Супруги Брайен слишком балуют девочку, но после случая с собакой я отправил ее вместе с ними. У их родственников есть частный пансион. Я не мог отослать Эмилию к матери. Сэлли сейчас на гастролях с господином, занявшим мое место, — закончил Эдвард не без горечи.

Девушка поспешила сменить тему разговора.

— Ты узнал, кто пытался отравить собаку?

— Нет. Признаться, я даже разочаровался, когда вместо коварного взломщика увидел тебя, едва не замерзшую от холода. А я-то решил, что наконец-то схватил мерзавца!

— А если он опередит тебя и первым нанесет удар?

Эдвард пожал плечами:

— Ну что же, тогда мои проблемы разрешатся сами собой.

Состроив комичную гримаску, Лиана поднялась с кресла:

— Позвольте принести глубочайшие извинения за то, что в неурочный час и в неудачном месте оказалась именно я.

Он посмотрел на нее так, словно увидел впервые:

— А ты осталась таким же сорванцом. Помнишь, как вы носились по саду сломя голову? Вот только волосы у тебя другие, тогда ты была светленькой.

— Да я такой и осталась, просто волосы мокрые.

Эдвард протянул руку и, коснувшись длинных влажных прядей, нахмурился:

— Непорядок, можно и простуду подхватить. Пойду-ка поищу фен.

— Спасибо, — поблагодарила Лиана, одарив хозяина скромной улыбкой. — Когда-то я здесь ночевала. Мои родители уехали на какую-то конференцию, и твоя мама предложила, чтобы я пожила тут до их возвращения. Помню, спала в маленькой комнатке наверху. Там такие миленькие обои в цветочек, они мне очень нравились.

— Вот и отлично. Я как раз собирался тебя там разместить. Теперь это комната Эмилии, она самая теплая в доме.

Они поднялись наверх. Чемодан Лианы лежал на кровати, покрытой знакомым цветным стеганым одеялом. Взгляд девушки задержался на старом потрепанном плюшевом медвежонке, видимо забытом Эмилией.

— Какая жалость! Твоя дочка оставила игрушку.

— Нет, медвежонок всегда живет здесь. — Эд выглядел до смешного смущенным. — Вообще он принадлежит мне, эдакая сентиментальная память о далеком детстве. Эмилия любит спать с ним, когда приезжает сюда. Ей очень не хотелось покидать меня, но при сложившихся обстоятельствах я не мог рисковать. Она не вернется, пока я не разберусь с этим чертовым делом.

— Ты очень скучаешь по ней. — Лиана притихла, сочувственно глядя на Эдварда.

Тот молча кивнул.

— Да, я привык к топоту ее ножек. Кстати, она останется со мной. Сэлли вновь выходит замуж, и новоявленный жених не намерен принимать шестилетнюю падчерицу в качестве свадебного подарка.

— А как Эмилия отнеслась к такой перемене в ее жизни?

— Она вне себя от радости, и я тоже. — Эд расплылся в улыбке и сразу помолодел.

— Надеюсь, ты хорошо представляешь, что тебя ожидает, — весело рассмеялась Лиана.

— С тех пор как Сэлли получила ведущую роль в новом сериале, у нее не оставалось времени на девочку. Днем она в школе, а после обеда за нею присматривает няня, очень милая женщина, но ей трудно справиться с таким чертенком, как Эмилия. Кстати, она очень напоминает тебя в, детстве: волосы вечно в беспорядке, платье замызгано.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секреты обольщения"

Книги похожие на "Секреты обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Валентайн

Рут Валентайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Валентайн - Секреты обольщения"

Отзывы читателей о книге "Секреты обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.