Пол Андерсон - Выбор смерти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выбор смерти"
Описание и краткое содержание "Выбор смерти" читать бесплатно онлайн.
Корабль Фрэзера преследовала военная ракета. Ее сенсоры поймали цель. В любую секунду она могла настигнуть их — и Фрэзер с Лоррейн вместе со своим кораблем исчезли бы в облаке яркого пара.
Густая пелена атмосферы Юпитера, лежавшего прямо по курсу, могла бы укрыть корабль Фрэзера. Но шансы сгореть, едва столкнувшись с ней, были не менее тысячи к одному.
Даже выживи они при ударе, возврата не было. Вместо быстрой милосердной смерти их ожидало медленное умирание от голода и жажды.
На выбор Фрэзеру отводилось не больше секунды. Он выбрал и послал свой корабль прямо к Юпитеру.
Содержание:
Выбор смерти, перевод с английского Т. Миняшина
Коридоры времени, перевод с английского А. Соловьев
Издания Пола Андерсона выходят под общей редакцией Вл. Гакова
Онемевшие, потрясенные, Фрэзер и Лоррейн глаз не могли оторвать от этого видения. Они забыли о времени. Только мысль о Теоре привела Фрэзера в себя.
Он нехотя перевел взгляд на приборы. Они принимали слабые сигналы от мощного автоматического радиомаяка, давно установленного рядом с Ниарром на случай прибытия людей. Так он понял, что его грубые расчеты посадки не так уж сильно отличались от точных, по таблицам. Фрэзер уменьшил высоту полета и повернул корабль к северу.
— Взгляни туда, — указала Лоррейн. Стал существ, напоминавших обитателей преисподней, петела в полумиле от них. Они сильно светились, словно горели на лету — Внизу, на равнине, испуганное «Олимпией», бросилось врассыпную стадо шестиногих животных с умопомрачительными рогами. Там их были тысячи; даже сонар корабля улавливал небольшое землетрясение, производимое ударами их копыт.
— А я всегда думала, что Юпитер — это что-то вроде… замерзшего ада, — заплетающимся языком сказала Лоррейн.
— Для иовианцев Земля — нечто вроде горячего ада, — ответил он.
— Но, я имею в виду, это сверкание! Это изобилие жизни!
Он кивнул.
— Угу. Это, думаю, главное чудо вселенной. Жизнь. В ее голосе вновь послышалась горечь.
— А нам так мало осталось жить, да еще некоторые и это немногое хотят испортить.
— Возможно, это свойственно и жителям планеты Ио. Они ведь не слишком отличаются от нас, а?
— Твой друг Теор. Ты, кажется, говорил, что у него есть семья?
— Да. И он очень ей предан.
— Счастливчик.
Фрэзер ошарашено посмотрел на Лоррейн, но она отвернулась.
Теперь он разглядывал реку, догадываясь, что это Брантор. Фрэзер шел над ней до тех пор, пока радиокомпас не показал, что они находятся над Ниарром. Он решил осмотреться. Внизу простиралась обширная окультуренная местность, больше похожая на обустроенный лабиринт, чем на город, каким он его представлял. При сильном увеличении он увиден толпы жителей внизу. На корабль смотрели и показывали руками.
Фрэзер включил нейтринопередатчик.
— Теор, ты еще держишься? Как идет сражение?
— Хуже, чем мы надеялись. Но я ждал тебя, Марк. Они еще не сбросили нас с вершины холма, но, кажется, их атаки выкашивают наши ряды. Где ты?
— Над твоим городом.
— Он еще жив?
— Да. И вокруг — никаких признаков осады. Но они не попытались со мной связаться.
— Дай им время — тем, кто умеет обращаться с оборудованием. Должно быть, твое появление стало для них устрашающим зрелищем.
— Но мы — ты и я — не можем ждать. Теперь точно опиши мне свое местонахождение, — и твоих людей, — чтобы я не напал не на ту армию. Затем распорядись, чтобы твои командиры начали отступление во время следующей передышки в битве — через холмы, на другую сторону.
Вдруг Фрэзер запнулся. Только сейчас до него дошел весь скрытый смысл его тактики. Он заставил его содрогнуться.
— Подожди! — крикнул он. — Можешь ли ты связаться со своим противником?
— Думаю, что их вождь, Чалхиз, понимает звуковой код наших барабанов не хуже нашего языка.
— Предупреди его, что к ним идет Оракул и уничтожит их, если они не сдадутся.
— О, как он посмеется!
— Без сомнения. Но все же, будучи предупреждены заранее, они избегнут многих неприятностей.
— Ты не знаешь, Марк, что они с нами сделали, иначе бы так о них не заботился.
— Думаю, я должен это сделать.
— Значит, ради тебя это будет сделано. Теперь, что касается нужной тебе информации… — Фрэзер уже достаточно долго был знаком с Теором, чтобы не суметь различить за этими немногими словами скрытую радость. Это отчасти согрело ему сердце.
— Да, — уточнил он, — еще одно. Предупреди своих, чтобы они не смотрели на меня, когда я прилечу. Пусть они закроют лица руками и спрячутся за щиты. Понял? Я уже иду.
«Олимпия» устремилась вперед. Лоррейн окинув Фрэзера долгим взглядом.
— Что, твоя идея не работает? У тебя вид, как у покойника.
— О, нет, идея работает. Это я не в порядке.
Он за мгновение проскочил над морскими тварями и кораблями Улунт-Хазулов. За ними до горизонта простирались лесистые волны холмов, а дальше вздымались оледенелые горные пики. На их склонах кишели иовианцы. Непривычный глаз Фрэзера не различал в их движениях определенного строя и порядка, но он разглядел отдельную малочисленную группу на другом склоне холма. Большая группа приближалась со стороны реки. Гребень меж ними был усеян трупами, они выглядели столь же одинокими и внушали то же горе, что и любой убитый человек.
— Теор, ты готов?
— Айе!
Фрэзер сжал зубы и начал снижать корабль. Он лелеял надежду, что при виде его захватчики разбегутся. Но их дисциплина и храбрость были непоколебимы. Наушники донесли до него крики вызова, взрыв барабанного боя и лязг оружия. Он увидел, как по их войску прокатилась судорога; они сомкнули ряды и подняли копья, будто защищаясь от гнева здешнего бога.
— Теор, я вижу преогромный флаг там, где они построились клином. Не там ли их вождь?
— Так оно и есть. Чалхиз лично сражается в авангарде войска. Мне стыдно, что я поступил иначе.
— Мы оба хороши. Ладно… Я иду за Чалхизом.
Корабль развернулся кормовыми дюзами в сторону горделивого знамени. Фрэзер запустил двигатели.
Удар пришелся низко, его силы едва хватило на то, чтобы вытолкнуть реактивную массу в атмосферу. Но требуемая для этого энергия была так велика, что только расщепленный атом мог ее произвести. Температура газовой волны достигала тысячи градусов.
Иовианцам показалось, что мир воспламенился, будто все сверкавшие молнии вдруг ударили в одну точку. Небо расплавилось, земля раскалилась докрасна; камни потекли, а почва взорвалась парами аммиака. Мгновенно вспыхнувший воздух охватил все живое и пожрал плоть. Потом пришла ударная волна. Земля всколыхнулась, по ней побежала волна все дальше и дальше, пока не слизнула склон холма, тучей заклубились дым и прах; из них вылетали ужасные ошметки тел. Это зрелище сопровождалось таким ревом, что, казалось, нет существа, способного это выдержать. Меж гор заметалось эхо, а когда оно утихло, над оглушенной местностью пронесся порыв свистящего ветра.
Фрэзер не знал, сколько бойцов Улунт-Хазула погибли в этом круге Рагнарока. Он не смел гадать об этом. Еще меньше хотелось ему смотреть туда, где по краям чудовищной воронки ползали ослепшие и кричащие существа. Он только вновь и вновь напоминал себе о том, что, очевидно, слишком многие не могли серьезно пострадать, что они галопом разбегались во все стороны, бросив оружие, сломленные, обезумевшие… Они уже не были победоносной армией. Они были ничем.
— Марк, собрат по разуму, освободитель! — выпевал Теор. Позади него взорвались триумфальной дробью барабаны Ниарра.
— Твои люди не пострадали? — механически осведомился Фрэзер.
— Нет, мы хорошо спрятались. Валфиво уже отдает приказы отрядам брать в плен вражеские корабли и как можно больше воинов. Мы не боимся, что они вновь объединятся против нас, но если они разбегутся, то на дорогах прибавится бандитов. Отогнанные толпой в Ролларик, они не станут причинять нам беспокойство… Ты можешь сесть? Первый человек в этом мире!
— Конечно, я могу сесть, — ответил Фрэзер и заплакал.
Лоррейн отстегнулась, подтянула к нему свое отяжелевшее тело и стала баюкать его голову на своей груди.
— О, Марк, дорогой, не надо так переживать. Подумай, сколько жизней было бы потеряно, не приди ты вовремя. Ты спас всю цивилизацию. Подумай о том, как много мы должны сделать дома. Ты и нас должен освободить, Марк!
Фрэзер оторвал ее от себя. Она увидела, как зажглись его глаза, и он воскликнул:
— Во имя славы, мы это сможем!
19
Фрэзер был гораздо меньше уверен — в чем вообще мог он быть уверенным? — к тому времени, когда им надо было выходить наружу. Долгое пребывание в скафандре изнурило его тело: оно просто умоляло его зудом, предупреждало смрадом и угрожало тошнотой — освободи! Все эти неудобства были бы не столь мучительны, не будь он измучен голодом и возросшей силой тяжести. В конце концов, это помогло ему проспать все время, пока воины Теора загружали его корабль.
Теперь он сидел, выпрямившись, в кресле пилота, Лоррейн — рядом с ним, и не спрашивал себя — как только ему в голову пришла эта фантастическая авантюра и как она могла сработать? Но ведь у них не было выбора. Или был? Они могли добыть для него воду в горах Ата, но Теор сомневался, что община кузнецов, разрушенная войной, сумела бы сделать это достаточно быстро. Возможно, отдохнувший и подкрепленный разум Фрэзера изобрел бы менее сомнительный план. Но тяжелая кровь не желала течь по его венам, лодыжки опухли, а голова гудела пустотой. Юпитер был не тем местом, где человек мог бы выдержать долго; а если этот человек последние десять лет провел на Ганимеде, да еще начал стареть…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выбор смерти"
Книги похожие на "Выбор смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Выбор смерти"
Отзывы читателей о книге "Выбор смерти", комментарии и мнения людей о произведении.



























