» » » » Мирра Блайт - Мир неги и страстей


Авторские права

Мирра Блайт - Мир неги и страстей

Здесь можно скачать бесплатно "Мирра Блайт - Мир неги и страстей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирра Блайт - Мир неги и страстей
Рейтинг:
Название:
Мир неги и страстей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир неги и страстей"

Описание и краткое содержание "Мир неги и страстей" читать бесплатно онлайн.



Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.

Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…






Рок вновь перевел взгляд, ища заинтересовавший его предмет. Где же он?

Он поискал глазами Мелинду и заметил, что она плывет у сохранившейся части носа корабля. Потом она исчезла из поля зрения, следуя, как ему показалось, за дельфином. Року это не понравилось, и он устремился в ее сторону.

Она была там и уже направлялась к нему, крепко держа в руках небольшой сундучок, оплетенный мягкими зелеными водорослями. Каким чудом она разглядела его в зеленой морской воде? Сундучок размером и формой напоминал дамскую шкатулку для драгоценностей, какой в стародавние времена пользовались знатные дамы.

Рок кивнул Мелинде, и оба они поплыли вверх. Вынырнув, Рок снял маску и крикнул. Мгновенно появился Джо, чтобы помочь им подняться на борт. Он принял из ее рук сундучок-шкатулку, пока она карабкалась по трапу и сбрасывала свое подводное снаряжение.

— О, это уже кое-что!

— Кое-что? Похоже, — согласился Рок, забирая у Джо шкатулку. Он мягко постучал по дугообразной крышке и взглянул на Мелинду. — Думаю, она бронзовая.

Рок принес нож и вставил его под крышку сундучка. За его спиной замерли в ожидании Мелинда, Марина и Джо. Питер на палубе что-то кричал Брюсу и Конни, вышедшим на поверхность. Вероятно, торопил их подняться на борт.

С резким щелчком шкатулка открылась. Внутри не было ни капли воды, ни единого следа влажных водорослей, облепивших крышку. Блеск драгоценных камней потряс всех. Сундучок доверху был наполнен кольцами, серьгами, брошами, золотыми цепочками.

— О боже! — выдохнула Мелинда.

Глаза Рока встретились с ее глазами.

— Вот это находка! — воскликнул он негромко, изумленно покачав головой. — И как тебе удается такое?

— А как тебе самому удается отыскивать на дне океана затонувшие корабли? — ответила Мелинда с озорной улыбкой.

— Теперь надо заглянуть в судовую опись грузов «Контессы Марии», — сказал он. — Но я и так уверен, что сегодня мы сделали невероятное открытие.

— Тогда можно зарегистрировать нашу заявку!

— Хотелось бы поточнее определить местонахождение корабля, — ответил Рок уклончиво. — Но главное сделано. Думаю, через день-два все у нас будет готово.

— Эй, как там дела внизу? — крикнул с верхней палубы Брюс.

— Иди сюда, сам увидишь, — ответил Рок.

Внезапно прямо над ними возникла голова Питера.

— А вы, — начал он голосом, не сулившим ничего хорошего, — не хотите ли посмотреть на линию горизонта?

Рок взглянул на Мелинду.

Она тревожно переводила взгляд с Рока на Питера.

— И что там? — спросил капитан Питера. — Чужое судно?

— И не одно, а два. И оба приближаются к нам. Идут быстро, очень быстро.

12

На якоре стояли два чужих судна. Одно — с юга, второе — с севера.

Когда Рок подошел к поручням своего «Кристл Ли». Питер подал ему бинокль.

Мелинда заметила, как он весь напрягся, переведя бинокль на север, а затем будто окаменел, переместив взгляд на юг.

Мелинде бинокль не требовался. Она и так узнала чужаков. На севере стояло новое папино судно, на юге — хорошо оборудованный поисковый корабль Эрика Лонгфорда.

Проклятье какое-то! Теперь ей не оправдаться.

— Вот так компания! — легкомысленно прокомментировал Питер.

— Это уже не имеет значения. — Брюс застыл рядом с Роком. — Мы ведь нашли на глубине ложку и сундучок-шкатулку. Теперь самое время причалить к берегу, оформить документы и как следует подготовиться к подъемным работам.

Рок опустил бинокль и жестом указал на водную гладь.

— Они уже проводят погружение с корабля Лонгфорда, — мрачно сказал он, — а мы даже не определили местонахождение «Контессы». Просто потрясающе, как точно — после стольких недель нашего напряженного труда — Давенпорт и Лонгфорд вышли на нас. Ну и ну!

Рок не смотрел на Мелинду — ему это было не нужно. В его голосе звучали раздражение и досада. И говорил он холодно и саркастически.

В какой-то момент в голове Мелинды мелькнула мысль: Какого черта! Неужели папа замышляет что-то нехорошее? Неожиданно она почувствовала, как ее всю трясет. Дрожь начиналась где-то внизу и поднималась вверх, до самого сердца, словно сжимая его леденящими пальцами. Она ничего не могла изменить. И не могла смириться. Бороться с Роком она не собирается и не будет умолять его, чтобы он поверил ей. Остается одно — удалиться.

— Нас вызывают на связь по рации! — внезапно крикнула Конни, торопливо поднимаясь к рулевой рубке.

Рок быстро последовал за ней.

Мелинда стояла поодаль на нижней палубе и не могла слышать их разговора. Через пять минут Рок спустился вниз. Глаза потемнели от ярости, в них сверкали молнии. Сначала он замер у поручней, разглядывая корабль Лонгфорда, затем вдруг развернулся и в упор посмотрел на Мелинду.

— Лонгфорд передал послание для тебя. Говорит, что теперь будет стоять на якоре здесь, и предлагает тебе плыть к нему. — Рок был воплощением ледяной вежливости.

Мелинда почувствовала, как кровь отхлынула у нее от лица, и высокомерно вздернула подбородок.

— Никогда… — Она покачала головой.

— Только один знал о нашей стоянке. Другой просто проследовал за ним. Возможно, ты ничего и не передавала Лонгфорду, а просто вызвала сюда дорогого папочку.

— Рок! — выдохнула Конни.

— Капитан… — начал Питер.

— Это касается только нас двоих, — отрезал Рок. — Черт бы вас всех побрал, неужели вы думаете, что я все это время не хотел ей верить? Да ей стоит только щелкнуть пальцами, и я, как щенок, опять у нее на поводке. На всех семи морях только этому чертову созданию удалось-таки меня сломить.

Конечно, он был сильно разгневан, но, кроме ярости, в голосе его проскользнуло и нечто иное. Может быть, отзвук душевной боли? Но теперь все пропало. Вероятно, он чувствует себя так, словно ему в спину предательски воткнули нож. И все же она не заслуживает такого отношения с его стороны.

— Ну что же, так уж обстоят дела, — заговорил он неожиданно мягким голосом. — Тебе нечего мне сказать? — обратился вдруг Рок к Мелинде.

Она сделала навстречу ему несколько шагов, боясь, что сердце вот-вот разорвется на мелкие кусочки от боли, и остановилась.

— Нет! — ответила Мелинда резко, с достоинством выдерживая его взгляд.

— Бог мой, — прошептал он совсем тихо, — так ты признаешься?

Это было выше ее сил. Забыв, что она решила покинуть судно, сохраняя спокойствие, она отвесила ему увесистую оплеуху. Удар был так силен, что Мелинда почувствовала боль.

На сей раз, вихрем мелькнула мысль, подобралась целая аудитория свидетелей, наблюдающих, как гибнут наши отношения. Теперь все они убедились, насколько справедливы все ее прозвища — Железная Дева и Морская Ведьма. С этим уже ничего не поделаешь. Не помогут ей и слезы, которые, словно кислота, жгли глаза.

Рок поднес ладонь к вмиг побагровевшей щеке. Однако этого она уже не видела, ибо не смела даже взглянуть в его сторону. Она вообще не хотела никого и ничего видеть.

Повернувшись, Мелинда подошла к краю палубы, прыгнула через борт и нырнула. Она погрузилась довольно глубоко и проплыла приличное расстояние под водой, а когда вышла на поверхность, то первое, что услышала, был крик Рока:

— Мелинда, не делай этого! Мелинда, вернись!

Мелинда обернулась. Рок уже перевесился через поручень, а затем прыгнул в море, намереваясь плыть следом. Она перевела взгляд на судно отца. Ей показалось, что оно стало удаляться.

Она поплыла вперед, делая сильные гребки и стремительно скользя по воде. Мелинда превосходила Рока в нырянии и умении держать воздух в легких, но, как ни странно, он быстро догнал ее. Его руки обвили ее талию, и она удивленно смотрела на него, ничего не понимая. Неожиданно его рука вцепилась ей в плечо, и Мелинда почувствовала, что он тащит ее к своему судну. Она извивалась, молотила по его спине кулаками. Такое сопротивление утопило бы кого угодно, но не Рока. Он удерживал ее, задыхающуюся, хватающую воздух широко открытым ртом, кипящую от ярости. Рок победил — она обмякла в его жестких объятиях. Мелинда даже не представляла, что может быть такой несчастной. Какая это была мука — ощущать его прикосновения и знать, что он никогда не поймет ее, не будет ей доверять. Все еще любя мужа, она хотела его покинуть.

На трапе «Кристл Ли» он подтолкнул ее вперед, и Мелинда не оставалось ничего другого, как подчиниться. Их ждала Конни, держа наготове махровое полотенце. Ее милое лицо было встревожено.

Мелинда попыталась пройти мимо Рока, но он схватил ее за руку.

— Там два чужих судна! Скажи мне, какого дьявола они здесь делают?

В его голосе звучала ненависть, впрочем, и его хватка была безжалостной. Он держал ее, словно в клещах, в то же время его пальцы дрожали от злости.

— Иди к черту! — выкрикнула она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир неги и страстей"

Книги похожие на "Мир неги и страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирра Блайт

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирра Блайт - Мир неги и страстей"

Отзывы читателей о книге "Мир неги и страстей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.