» » » » Долли Нейл - Он, она и большое счастье


Авторские права

Долли Нейл - Он, она и большое счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нейл - Он, она и большое счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нейл - Он, она и большое счастье
Рейтинг:
Название:
Он, она и большое счастье
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2957-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он, она и большое счастье"

Описание и краткое содержание "Он, она и большое счастье" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная молодая женщина Лэйни Гамильтон приехала на отдых в пансионат «Серебряные сосны». Хозяину пансионата Мэтью Вилборну она сразу понравилась. Его жена Кассандра четыре года назад погибла в автокатастрофе, он уже решил было, что больше никогда не полюбит, но Лэйни как-то незаметно вошла в его жизнь и растопила лед, сковывавший его сердце. Она научила его смеяться. Дурачиться. Наслаждаться чувственными удовольствиями.

И Мэтью поверил в ее любовь. Но в один отнюдь не прекрасный день он узнал о том, что Лэйни утаила от него истинную причину своего пребывания в пансионате.

Найдется ли в его жизни место «обманщице»?






Лэйни, пытаясь следовать за ним, поскользнулась на мокрой траве и тут же потеряла равновесие. Сильная рука поддержала ее за талию. Хотя его помощь оказалась как нельзя кстати — девушка едва не упала. — Близость мужчины самым разрушительным образом подействовала на и без того напряженные нервы. Кровь прилила к вискам, по спине пробежал холодок.

У нее кружилась голова, но, собрав остатки самообладания, она отстранилась от Вилборна.

Чтобы загладить неловкость, он прошептал:

— Послушайте…

— Что? — спросила она неестественно хриплым тоном.

— Ночные звуки, — отозвался Мэт. — В городе вы слышите лишь рев моторов и сирены. Споры соседей и орущих телевизоров. А здесь мир и спокойствие.

Лэйни стояла молча, прислушиваясь к шорохам, которыми восхищался Мэт.

Где-то вдалеке самец выквакивал песнь сердца любимой лягушке. Любопытно, о чем же думает зеленая особа? Может, терзается сомнениями, боится своих желаний и не знает, что ответить громогласному ухажеру?

Мэт прислонился спиной к замшелому стволу раскидистого клена, откровенно разглядывая спутницу. Ветер, шептавшийся с ветками сосен, почти заглушал его слова.

— Я бы дорого заплатил, чтобы узнать, о чем вы размышляете.

— Вы ни за что не поверите.

— А я попробую.

— Ну, если вы настаиваете… Я вспомнила детскую песенку о мистере Лягушонке.

Мужчина с притворной строгостью посмотрел на Лэйни.

— Ну же, будьте откровенны. Вы же думали обо мне? Находите меня неотразимым?

— Абсолютно, — в тон ему отозвалась девушка. — Я нахожусь полностью во власти вашего обаяния и неподражаемой мужественности. Едва не падаю в обморок.

— Знаю, — отозвался Вилборн очень тихо. — Моя загадочная рыжеволосая дама просто заколдована.

Лэйни подняла голову, пристально глядя в его лицо, на котором при лунном свете отражалась завораживающая игра света и тени. Ласковая улыбка смягчила жесткие черты.

Мэт легонько провел кончиком пальца по щеке девушки.

— Итак, загадочная дама, скажите-ка мне, есть ли у вас свой «мистер Лягушонок»?

Лэйни в нерешительности молчала. Как ему объяснить, что она провела жизнь в ожидании особенного «мистера»? Того единственного, с кем могла бы связать свою судьбу. И если нет такой любви, то лучше остаться одной.

И кроме того, никто еще не волновал ее воображение, как этот мужчина с серебристыми волосами во фланелевой рубашке. Правда, если бы она приехала сюда при других обстоятельствах, было бы очень легко, удивительно просто отдаться страсти и любви, которую она хранила в себе столько лет. И Мэт должен обладать всем. С момента первой встречи Лэйни поняла, что Вилборна послала ей судьба.

Но уступить чувствам — значит предать Денни. Она поклялась погибшему брату разыскать его сына и уже готова сделать следующий шаг — доказать незаконность усыновления. Сможет ли она так поступить с Мэтом?

А разве можно отказаться от клятвы?

Закрыв глаза, Лэйни опустила голову, не в силах отделаться от грустных мыслей.

— Где вы, загадочная дама? Вы так же далеко отсюда, как звезды. — Мэт говорил очень мягко, словно чувствуя ее боль. А когда девушка не ответила, он нежно приподнял ее подбородок. Губы Лэйни едва не встретились с его губами.

Она чувствовала мужское дыхание на щеке, ее сердце стучало барабанным боем. Опасность! Опасность! Учащенный пульс испуганным эхом отозвался где-то внутри.

— Лэйни, — прошептал мужчина. — С нами что-то происходит, я не понимаю. Но я не могу с собой справиться. Это все равно, что пытаться остановить водопад. Ты ведь тоже чувствуешь?

Девушка прикусила нижнюю губу и покачала головой. Только глаза, упрямо избегающие встречи с проницательным взглядом Мэта, выдавали истинные чувства.

Мужские пальцы соскользнули с подбородка Лэйни на изгиб шеи, быстро отыскав чувствительную впадинку у основания. Мэт молча притянул девушку к себе, и губы их встретились в утонченном сладостном поцелуе.

Лэйни инстинктивно отпрянула назад, но рот Мэта не отпускал ее. В мгновение ока преграды, выстроенные ею, рухнули, и она полностью отдалась власти его теплых губ. Руки взлетели на плечи мужчины, непроизвольно лаская их, и остановились наконец на его шее. Лэйни наслаждалась упругостью его кожи, жесткими непослушными волосами. И не могла насытиться ароматом мужского тела, его близостью, вкусом губ.

Девушка так увлеклась новыми ощущениями, что, когда поцелуй в конце концов прервался, она тихонько вскрикнула от неожиданности. Еще крепче обняв Вилборна за шею, Лэйни ухватила его за волосы и снова наклонила его голову к себе.

Спустя мгновение жаркие страсти поутихли, девушка пришла в себя. Она отпрянула от мужчины, донельзя смущенная пылким ответом на поцелуй. Как же она забылась! Придется взять эмоции под контроль, иначе не достигнет намеченной цели.

Мэт нежно прикоснулся к шее Лэйни и мочке уха.

И только она подумала, что вот-вот растворится в теплой волне, пробежавшей по телу, как хриплая серенада лягушек резко оборвала любовное томление.

Лэйни хихикнула.

— Я знаю, что немного заржавел, но никогда женщины не смеялись над моими поцелуями. — Мужчина старался говорить оскорбленно, но тут же расхохотался, когда послышалась особенно громкая рулада.

— Думаю, нам лучше убраться из спальни миссис Лягушки, — предложила Лэйни.

— Да, похоже, мистер Лягушонок пребывает в амурном настроении.

Взявшись за руки, они медленно пошли в сторону пансиона. На крыльце Мэт указал девушке на деревянные качели, прикрепленные цепями к потолку веранды.

— Давайте немножко посидим и поговорим. Вы не очень устали?

— Нет, вовсе нет. — На самом деле Лэйни отчаянно хотелось скрыться в безопасной тишине своей комнаты, убежать от вопросов, которые ей необходимо задать. А больше всего она желала спастись от шквала эмоций, бушевавших в душе подобно летней грозе.

Однако девушка не намеревалась упускать отличную возможность спросить о Дэвиде, ведь именно он — цель ее визита.

— А вы, — спросила Лэйни, как только Мэт уселся на качели рядом с ней, — всегда жили в Орегоне?

Девушка ощущала себя лгуньей, задавая вопрос, на который она знала ответ. Но она совершенно не представляла, как подойти к интересующей ее теме. Она понимала, очень неловко копаться в личной жизни Мэта только для того, чтобы успокоить собственную совесть. А может, ожидания оправдаются? Даже если очередная ложь отдалит ее от Вилборна.

Серебристые волосы Мэта блеснули в свете луны.

— Нет. Мы переехали сюда из Лос-Анджелеса. Я не хотел, чтобы Дэвид рос в большом городе.

— Грантс Пасс совсем не похож на Лос-Анджелес. А вашей жене нравилась сельская жизнь? — Пришлась ли она по вкусу вашему сыну — вот о чем думала спросить Лэйни.

Мэт помрачнел.

— Она погибла через несколько месяцев после того, как мы перебрались сюда, так и не успев понять, хорошо ей здесь или плохо.

— Мне очень жаль. Давайте оставим эту тему.

— Нет-нет. С тех пор много воды утекло. Раньше я ни с кем не обсуждал трагедию. Из-за чувства вины, наверное.

— Вины?

Мужчина сдул со лба непослушную прядь волос.

— Вот именно. Я был занят, чертовски занят пансионом. И разрешил ей поехать одной в Сиэтл. Она хотела отвезти ребенка к своей матери. Походить по магазинам. Какой же я идиот! Настоящий осел! Как будто за время моего отсутствия на стройке могло что-нибудь случиться.

Несмотря на клятву забыть об эмоциях, сердце Лэйни болезненно сжалось от неожиданной жалости к Вилборну. На помрачневшем лице Мэта отчетливо читалось раскаяние.

Спустя мгновение он усилием воли взял себя в руки и продолжал:

— Она возвращалась домой по побережью. Стоял сильный туман. Полиция сказала, что дорожное движение почти остановилось. Кассандра медленно ехала вперед, как и остальные автомобилисты… Лишь один парень в пикапе, который полдня провел в баре, несся, словно по скоростной автостраде. Сумасшедший идиот так напился, что едва замечал повороты, и врезался в машину Кассандры. Она съехала на берег и ударилась об обложенную камнем водопропускную трубу, скрытую среди камней.

— О, Мэт… — Глаза Лэйни наполнились слезами.

Мужчина взглянул на ее милое лицо, очень огорченное, очень внимательное.

Начав откровенное повествование, Мэт хотел высказать все, что творилось у него на душе. Боль мучила его долгие годы. И теперь можно наконец-то освободиться от горького яда. Мэт вздохнул и вернулся к трагической истории.

— Потом, когда первое потрясение прошло, я понял, что даже среди мрачных туч всегда найдется серебряный лучик. Благодарение Богу, Кассандра надежно пристегнула Дэвида к сиденью, и он отделался лишь несколькими синяками.

У Лэйни перехватило дыхание. Страшно подумать: сын Дэнни, совсем ребенок, попал в ужасную аварию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он, она и большое счастье"

Книги похожие на "Он, она и большое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нейл

Долли Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нейл - Он, она и большое счастье"

Отзывы читателей о книге "Он, она и большое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.