» » » » Долли Нейл - Он, она и большое счастье


Авторские права

Долли Нейл - Он, она и большое счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нейл - Он, она и большое счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нейл - Он, она и большое счастье
Рейтинг:
Название:
Он, она и большое счастье
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2957-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он, она и большое счастье"

Описание и краткое содержание "Он, она и большое счастье" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная молодая женщина Лэйни Гамильтон приехала на отдых в пансионат «Серебряные сосны». Хозяину пансионата Мэтью Вилборну она сразу понравилась. Его жена Кассандра четыре года назад погибла в автокатастрофе, он уже решил было, что больше никогда не полюбит, но Лэйни как-то незаметно вошла в его жизнь и растопила лед, сковывавший его сердце. Она научила его смеяться. Дурачиться. Наслаждаться чувственными удовольствиями.

И Мэтью поверил в ее любовь. Но в один отнюдь не прекрасный день он узнал о том, что Лэйни утаила от него истинную причину своего пребывания в пансионате.

Найдется ли в его жизни место «обманщице»?






— Вот и отлично. Если вы похудеете, мне придется потратить уйму времени, чтобы удержать вас на плоту. Пожалуйста, поешьте поплотнее. Моя репутация выдающегося гида поставлена на карту.

— Слушаюсь, капитан!

Они жевали в дружеском молчании, пока наконец Лэйни не отправила в рот последний кусочек. Сэндвич, приготовленный Мэтом, оказался просто великолепным.

— Вы попали в точку, — похвалила девушка. — Откуда вам известно, что мне нравится?

Мэт пожал плечами. Крепкие мускулы рельефно выступили под тонкой хлопчатобумажной футболкой. Как объяснить девушке, что подсознательно он знает о ней все?

— Мне так показалось.

— Извините, я ведь так и не поблагодарила вас по-настоящему за то, что вы спасли мне жизнь.

— Ерунда, мэм, не стоит беспокоиться, — протянул Вилборн. — Настоящая опасность вам не грозила. Вы хорошо запомнили инструкцию. Единственное, от чего я действительно спас вас, — так это от растяжения связок. — Он потянулся за длинной травинкой и задумчиво пожевал ее.

Девушка с трудом отвела глаза от завораживающей игры мужских мускулов. Она подумала, что Мэт излишне скромен, и решила не настаивать. Вытянув ноги на солнышке, Лэйни задумчиво смотрела вдаль.

— Мне нравится здесь. Тишина.

— Вам, наверное, не хватает спокойствия на уроках в школе. — Мэт ответил автоматически, потому что его внимание привлекли красновато-рыжие пряди, выбившиеся из ее прически.

Лэйни, смущенная пристальным взглядом, подняла глаза. Ее лицо залилось краской, рука непроизвольно взметнулась к щеке.

— В чем дело? Я испачкалась соусом?

— Немножко. — Мэт кончиком пальца вытер уголок рта. Полная нижняя девичья губа была мягкой и нежной. Золотистые глаза вопросительно смотрели на мужчину.

Словно теплая волна нахлынула на Вилборна. Его будто… заколдовали. Он помотал головой, освобождаясь от соблазна темно-желтых глаз.

Потом собрал салфетки, банки из-под колы и поднялся.

— Давайте поторапливаться. Через десять минут отплываем.

Мэт направился к плотовщикам. Девушка задумчиво смотрела ему вслед. Несомненно, между ними существует какая-то сверхъестественная связь. Несколько раз Лэйни уже чувствовала его пристальный взгляд. И, как ни странно, ждала этого взгляда. А когда Мэт принес сэндвич, не удивилась, знала, что так и будет.

Лэйни размышляла о странном явлении, задумчиво направляясь к реке. Или такое притяжение происходит на метафизическом уровне? Зависит от ее кровных уз с Дэвидом?

Или происходят более реальные вещи?

Очевидно, и Мэт чувствует то же самое.

Его нежные ухаживания отличаются от обычных обязанностей гида. В другое время и в другом месте Лэйни, несомненно, понравилось бы мужское внимание. Но не сейчас. Следует выбросить из головы несусветную чушь. И Мэта Вилборна тоже.

Она приехала только на неделю. Еще шесть дней. Следует думать только о Дэвиде и сосредоточиться на его поисках.

И никаких мечтаний о синеглазом, очаровательном речном ковбое.


Прошло два дня. Избегать Мэта оказалось легче, чем Лэйни думала вначале. Она не видела его с тех пор, как они сошли на берег после экспедиции. Однако мальчик нигде не появлялся.

В тот вечер Мэт не пришел на обед, и Лэйни в одиночестве наблюдала, как супруги Гарсиа нежничали за столом.

А может, оставить сомнения, найти Вилборна, поведать ему трагическую историю? Конечно, трудно предположить, как он отнесется к ее рассказу. Но потом справится.

Нет, не справится, подсказывала Лэйни интуиция. Особенно если услышит, будто усыновление происходило незаконно.

Ее цель — узнать подробно о жизни Дэвида. У мальчика проблемы с дисциплиной, проговорился Мэт. Почему? Он несчастлив? Возможно, у Вилборна слишком много обязательств? А может, на усыновлении настаивала Кассандра, и теперь Мэту одному тяжело растить приемного сына?

Так много вопросов. И так мало времени, чтобы найти ответы.

Глубоко вздохнув, Лэйни развернула ланч, приготовленный Индией Дорман, и устроилась на лужайке, усеянной цветущими маргаритками.

В полдень она отправилась погулять в лес. И хотя имелись дорожки и указатели, Лэйни часа два ходила кругами. Наконец, измученная, выбралась из чащи, как раз в тот момент, когда плотовщики высаживались на берег.

Девушка увидела высокую худощавую фигуру Мэта, помогающего двум дамам сойти с черного плота, и почувствовала укол ревности. Что за нелепость, одернула себя Лэйни. Но сердце думало иначе. Ей так хотелось стоять рядом с Мэтом, слушать его мягкий низкий голос, утопая в волшебной синеве внимательных глаз.

Нет, не за тем приехала она в «Серебряные сосны». Она ничего не узнает о племяннике, если мысли заняты мистером Вилборном.

И пока мужчина привязывал плоты к пристани, Лэйни быстро вбежала в здание пансиона.

Она слишком устала и не была готова для обычной беседы за обедом с Гарсиа и Мэтом. Горячий душ — и в постель с толстой скучной книгой. Спать. Все, что сейчас необходимо.

Сейчас важно избегать Мэта и сосредоточиться на основной цели. Завтра, Лэйни зевнула, она выяснит наконец, где скрывается Дэвид. Даже если для этого придется привязать Мэтью Вилборна к столбу и держать его до тех пор, пока не заговорит…

Спустившись утром к завтраку, Лэйни облегченно вздохнула: ни Мэта, ни парочки Гарсиа на месте не оказалось. Девушке совсем не хотелось давать объяснения по поводу отсутствия на вчерашнем обеде.

Она наполнила тарелку и уселась за свободный столик, накрытый на пятерых. И только подцепила вилкой кусочек аппетитного омлета, как раздался радостный голос Берни.

— Доброе утро, русалочка!

Выждав несколько секунд, чтобы не выглядеть чересчур обеспокоенной, девушка спросила:

— А где же сейчас ваш брат?

— На реке.

— Не знаю, почему, но у меня сложилось впечатление, что Мэт плавает с пассажирами, когда приходится кого-нибудь заменить.

Берни кивнул.

— В принципе — да.

— Тогда почему вы здесь, если он на плоту?

Берни приподнял черную бровь.

— Вы что же, мисс Гамильтон, намекаете, что лучше возиться с туристами, пока вы преспокойненько завтракаете с моим братом? Интересно… Как бы то ни было, Мэт решил поплавать по реке, вместо того чтобы чистить конюшни. Как вы думаете, кому придется это делать? Ладно, увидимся позже.

— Пока, Берни, — пробормотала девушка, откидываясь на спинку стула и допивая уже остывший кофе. Она готова побиться об заклад, что Мэт из тех людей, кто любит ухаживать за лошадьми. На самом деле Лэйни очень хотелось, чтобы он предпочел грязную работу опасному плаванию с новоиспеченными плотовщиками.

Неужели Вилборн два дня провел на реке? Может, он тоже решил избегать ее?

Лэйни чувствовала себя брошенной, ее самолюбие было уязвлено.

Она по-прежнему сидела, безучастно уставившись в чашку, когда резкий голос Индии Дорман прервал ее размышления.

— Если вы позавтракали, я уберу со стола.

— Что? — Лэйни оглянулась, обнаружив, что в столовой, кроме нее, никого не осталось. — Ах, да. Извините. — Она поднялась и накинула на плечи свитер.

Пожилая женщина собирала со стола тарелки.

— Ничего. Сегодня мне никто не помогает. Приходится пошевеливаться.

Лэйни направилась к выходу, но остановилась в дверях. Хотя Индия Дорман — не самая приятная дама, именно ее можно расспросить о Дэвиде. Лэйни взглянула на пустые столы с остатками завтрака. Лучшей возможности поговорить с бабушкой Дэвида наедине у нее, похоже, не предвидится.

Девушка повернулась и подошла к Индии, которая складывала на поднос грязные тарелки.

— Миссис Дорман, давайте, я вам помогу.

— Что? — Она обернулась, изумленно глядя на Лэйни выцветшими карими глазами. — Нет, нет, вы же гостья!

— Пожалуйста, мне не трудно.

Миссис Дорман разгладила складки голубого платья, поправила прядь жестких, как проволока, светлых волос, упавшую на глаза. Потом внимательно посмотрела на молодую женщину и пожала плечами.

— Ну, если вы настаиваете…

Миссис Дорман — очень своеобразная особа, размышляла Лэйни. Аляповатое кукольное платье с оборочками. Видимо, очень упряма, отнюдь не болтлива.

Женщины работали в полном молчании, пока Лэйни наконец, откашлявшись, не попробовала вовлечь миссис Дорман в беседу.

— Я… Я слышала, у вас есть внук?

— Верно, Дэвид.

— А я еще ни разу не видела его.

— Верно. Его здесь нет.

Лэйни нахмурилась. Какая же она неразговорчивая! Девушка поставила тарелки из-под омлета на пустой поднос и сказала:

— Ваш пансион — прекрасное место для детей. Плоты, верховая езда, поля, леса. Мальчику, наверное, здесь нравится.

— Нравится.

Да что же такое? Ведь бабушки обожают хвастаться своими внуками. А из Индии Дорман слова не вытянешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он, она и большое счастье"

Книги похожие на "Он, она и большое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нейл

Долли Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нейл - Он, она и большое счастье"

Отзывы читателей о книге "Он, она и большое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.