» » » » Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина


Авторские права

Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина

Здесь можно скачать бесплатно "Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература, издательство Издательство «Наука», год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина
Рейтинг:
Название:
Жизнь Мерлина
Издательство:
Издательство «Наука»
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь Мерлина"

Описание и краткое содержание "Жизнь Мерлина" читать бесплатно онлайн.



«Жизнь Мерлина» (Vita Merlini) – это эпическое повествование, написанное гекзаметром, является пересказом валлийских традиций о Мерлине (точнее, о «дикаре Мерлине», Myrddin Wyllt).






Новую обувь держал и еще прикупал к ней заплаты.

Вновь засмеялся Мерлин и дальше идти отказался

Через толпу на торгу, чтоб она на него не глазела.

В дебри хотел он опять, то и дело на них озирался

500 запрещенным путем упорствовал шаг свои направить.

Слуги, вернувшись домой, королю доложили немедля,

Что и в леса уйти он хотел, и дважды смеялся.

Тотчас Родарх, желая узнать, что смех этот значил.

Что предрекал он, смеясь, повелел развязать на нем путы

505 посулил, что ему разрешит немедля вернуться

В прежние дебри, коль он откроет смеха причину.

С радостью вещий муж согласился – и так отвечает:

«Перед дверьми привратник сидел в изношенном платье,

Словно нищий, просил подаянья у мимо идущих,

510 Чтоб уделили ему хоть немного на новое платье.

Сам же он между тем сидел на груде зарытых

Тайно монет – богач, чья казна от него же сокрыта.

Я и смеялся над ним; а ты, если землю разроешь,

Много найдешь там монет, сберегаемых долгие годы.

515 Дальше меня отвели на торг, и там я увидел,

Как сапоги покупал человек и заплаты в придачу,

Чтобы, до дыр износив сапоги, когда швы разойдутся,

Их опять починить и вновь пригодными сделать.

Я и над ним посмеялся затем, что несчастный не сможет

520 Даже надеть сапоги, а не то что пришить к ним заплаты

Те, что впри дачу купил: ведь уж он утонул и волнами

Выброшен на берег был. Пойди посмотри – и увидишь».

Мужа проверить слова желая, Родарх посылает

Слуг, чтоб скорее пошли к реке и, если увидят,

525 Что вот такой утонул человек и на берег ближний

Вынесен, спешно назад воротились и все доложили.

Слуги, исполнив приказ, вдоль потока идут и находят

Там на пустынном песке утонувшего юноши тело,

И, воротившись домой, обо всем короля извещают.

530 Он между тем, удалив от порога сторожа, землю

Взрыл и раскапывать стал, и нашел наконец под землею

Спрятанный клад, и почтил, ликуя, вещего мужа.


Это все совершив, вещий муж торопился вернуться

В прежние чащи лесов, ненавидя толпу городскую.

535 Стала его убеждать королева с ними остаться

И не спешить вернуться в леса, пока не минуют

Белой зимы холода, что как раз тогда наступала,

И не вернется опять с плодами мягкими лето,

Чтоб прокормиться он мог, и не станет погода теплее.

540 Но отказался Мерлин и сестре такими словами

Он отвечал, желая уйти и мороз презирая:

«Милая сердцу сестра, ты зачем удержать меня тщишься?

Не устрашает меня зима морозом и вьюгой,

Не устрашает Борей[16] ледяной, что свирепым дыханьем

545 Гонит внезапный град и блеющий скот побивает,

Не устрашает и Австр,[17] мутящий ливнями воды, —

Лишь бы в пустыни лесов, в зеленые долы вернуться.

Малым довольствуясь, я любую вынесу стужу,

Но уж зато по весне под пахучей листвою деревьев

150 Сладко мне будет лежать меж цветов на лугу травянистом.

Ты же, чтобы еды у меня и зимой было вдоволь,

В дебрях лесных воздвигни дома и приставь ко мне челядь, —

Пусть повинуется мне и еду для меня добывает

В дни, когда почва травы, а деревья плодов не приносит.

555 Прежде же прочих домов один построй в отдаленье,

Десять раз шестьдесят пусть дверей в нем будет, и окон

Столько ж, чтоб видеть я мог огневержца Феба[18] с Венерой

И наблюдать, как скользят по ночному небу светила,

Мне открывая страны и народа грядущие судьбы.

560 Столько же дай мне писцов, записать мое слово способных.

Чтобы вещанья мои они вверяли дощечкам.

Чаще и ты приходи, сестрица любимая, к брату, —

Голод мой сможешь тогда утолять питьем и едою».

Так он сказал и в леса удалился шагом поспешным.

565 Повиновалась сестра и дворец, как велел он, воздвигла

И остальные дома, все наказы Мерлина исполнив,

Так что, пока есть плоды и Феб по высям небесным

Выше идет, под листвою дерев он живет, наслаждаясь,

Бродит по чащам лесным, где зефиры[19] ластятся к вязам.

570 А наступает зима, от вьюг сердитых мохната,

Всех лишая плодов и леса, и тучные земли,

Так что пищи нельзя добыть под дождем непрестанным,

В названный дом возвращается он, голодный и грустный.

Там и сестра бывала не раз и многие яства

575 С радостью брату она привозила, и также напитки.

Он же, силы свои обновив обильною пищей

И воспрянув душой, сестру принимал с ликованьем,

После, по дому бродя, наблюдать принимался светила.

Вот что он предрекал, грядущие ведая судьбы:[20]

580 «Ярое бешенство душ британских![21] Увы, надмевают

Больше должного их, возрастая и множась, богатства,

Так что миром они не хотят наслаждаться, и гонят

Злые стрекала отряд на отряд соплеменный войною.

Терпят они, чтобы рушились в прах все церкви господни,[22]

585 В земли далекие прочь прогоняют служителей божьих.

Смуту сеют везде Корнубийского Вепря потомки,[23]

Козни строят они друг другу, себя истребляют

Сами мечом нечестивым и ждать, пока по закону

Власть достанется им, не хотят, но венец похищают.

590 Будет четвертый из них всех прочих злей и свирепей.

Волк Пучин в сраженье его одолеет однако,[24]

Будет гнать, победив, Сабрину по варварским землям,

Он же обложит тогда осадой долгою Керкер,[25]

В прах дома Воробьев низвергнет и стены разрушит,

595 К галлам флот поведет, но от царской пики погибнет.

Сам властитель Родарх умрет, когда долгая распря

Скоттов и кумбров в борьбе разведет на долгие годы.

Отдана кумбров земля растущему племени будет,

Камбры войною пойдут сперва на гевиссов, а после

600 И на корнубиев: их никакой ведь закон не смиряет.

Камбрия будет всегда веселиться пролитой крови:

Богу враждебный народ, что ликуешь ты, кровь проливая?

Камбрия братьев толкнет ополчиться один на другого

И нечестивой предать родных племянников смерти.

605 Множество раз через Кумбр переправятся скоттов отряды,

Всех, кто противится им, истребят, пощады не зная, —

Не безнаказанно все ж: погибнет вождь их, убитый

Грозной рукою того, кто в честь коня назовется;[26]

Вскоре наследник уйдет, из наших изгнан пределов.

610 Скотты, спрячьте мечи, которые вы обнажили:

С нашим племенем вы равняться не сможете силой.

Рухнет град Акелуд,[27] и король ни один не отстроит

Прежде его, чем скоттов в бою покорить не сумеет.

Плачет в развалинах град Сиген, и палаты, и башни,

615 Камбры покуда в свои не вернулись исконные земли.

В гавани Керпер[28] свои будет видеть снесенные стены,

Прежде чем зубом его богатый лис не изменит.

Град опустеет Лоэль и пастыря он потеряет,

Лев скиптроносный пока не вернет ему жезл крюковатый.

620 Град приморский Рутуп[29] в обломках на берег ляжет,

Но восстановит его шлемоносное судно рутена.

Стены Меневии вновь отстроит пятый преемник

Мужа, что мантию ей вернет через многие годы;

Град Легионов падет в твоем, о Сабрина, заливе,

625 Граждан своих потеряв, на долгий срок опустеет,

Но возвратит их, когда медведь в ягненке прибудет.

Граждан изгнав, короли саксонские много столетий

Их городами владеть, и домами, и нивами будут;[30]

Трижды три дракона из них главу увенчают.

630 Двести монахов потом погибнут в граде Леира,[31]

После паденья вождя саксонского град опустеет.

Первый из англов, кому венец достанется Брута;[32]

Опустошенный резней восстановит он заново город.

Дикий народ, запретив в отчизне святые обряды

635 Править, в господни дома богов кумиры поставит.

Позже лишь Рим нам Христа вернет чрез монашеский куколь,[33]

Храмы вновь окропит святой росою священник,

И восстановит их все, и пастыря в каждом поставит.

Будут с тех пор соблюдать веленья господня закона,

640 Сыщется много таких, кто по праву сподобится неба.

Этому силой конец положит безбожное племя:

Ведать не будет оно меж бесчестьем и честью различья,

Яда полно, сыновей и родных возить на продажу

Станет в чужие края, громовержца разгневав.

645 О неслыханный грех! Тех, кого творец удостоил

Почести неба, кого наделил, сотворивши, свободой, —

В путах, словно волов, на продажу вести на веревке!

Богом отверженный, ты, своего властелина предатель,

Чуть лишь на царство взойдешь, как тотчас оно прекратится:

650 Даки[34] придут на судах и, народ покорив ненадолго,

Править будут, пока их уйти не заставят, разбитых.

Двое там будет владык,[35] но змей, забыв о союзе,

Их острием хвоста поразит, домогаясь престола.

После невстрийцы придут[36] из-за моря в ладьях деревянных,

655 Взгляд устремляя вперед и взгляд назад обращая,

С острым явившись мечом, в одеяньях железных, на англов

Яро они нападут, перебьют их, страной завладеют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь Мерлина"

Книги похожие на "Жизнь Мерлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гальфрид Монмутский

Гальфрид Монмутский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина"

Отзывы читателей о книге "Жизнь Мерлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.