» » » » Андрэ Нортон - Космические бродяги


Авторские права

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Космические бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Космические бродяги
Рейтинг:
Название:
Космические бродяги
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-07079-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космические бродяги"

Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.



Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова






Девушка вскарабкалась на выступ, на четвереньках прошла по нему до вершины скалы. Кваррин кружил над ней, но больше не кричал. На плоской вершине скалы Иллиль остановилась. Мокрая одежда облепила тело, исцарапанные и исколотые ноги. Руки были опущены, глаза широко раскрыты, взгляд устремлен в пустоту. Видела ли она что-то, недоступное зрению Нейла, или обратила взор внутрь себя?

Собирайтесь тайно, собирайтесь скрытно,
Все возьмите факелы и мечи,
Собирайте всю силу страны для сражения.

Голос ее звучал тихо, почти как шепот, и слова призыва произносились нараспев.

— Хуууруррр! — громко ответил ей кваррин.

Когда Нейл наконец оказался рядом с ней, девушка повернула голову, и он опять увидел яркий блеск в ее глазах.

— Силы малы. Видимо, больше нельзя собрать. Что означали эти слова?

— Пошли, — сказал он, глядя на восток, в сторону Ифткана.

— Этот путь закрыт. — Теперь уже ее рука удерживала юношу, а на губах появилась улыбка. — Ни один воин не может прорубить тропу через Белый лес.

— Что? — Нейл растерялся, но понял, что ее загадочное предупреждение было очень важным, тем более что память Айяра всколыхнулась при упоминании о Белом лесе неким смутным образом-видением. — Как же мы тогда пройдем?

Иллиль подняла голову, ноздри ее зашевелились. Темную массу туч прорезала стрела молнии, над рекой загудел ветер, и ему вторил громкий голос:

— Они собираются, о, они собираются! Но сила их так слаба!

Ренфо терял терпение. Быть застигнутым такой же грозой, как предыдущая, на открытом месте — безумие, близкое к самоубийству. Он повысил голос, чтобы перекричать ветер:

— Мы должны укрыться от грозы!

Девушка взяла его за руку, и они направились по каменистому уступу вдоль реки на западе. Нейл чувствовал, что замедляет движение: больная нога почти не гнулась. Иллиль посмотрела на него и пришла к какому-то решению.

— …не… бежать… — Ее слова уносил ветер.

Она круто повернулась от реки в мрачную глубину пустоши. Ренфо упирался и протестовал, но, видимо, какая-то великая цель влекла ее туда.

— Зеркало! Зеркало Танта!

Память Айяра… На мгновение в сознании юноши появилось изображение серебристого овала в раме из остроконечных камней. Место силы… Видение исчезло, и множество его значений пропало для Нейла, когда ветер разогнал мрачный туман на их пути, расчистив тропу в унылой растительности пустоши.

Он не сразу заметил, что под ногами не изрытая земля с ловушками из спутанных лиан, а мостовая из серого камня, очень древняя, с пыльными выбоинами и трещинами, истертая ногами в течение многих столетий. Древняя… и чуждая даже для ифтов… но не запретная.

Иллиль бежала чуть впереди — она выпустила его руку, когда он перестал спотыкаться. В ней чувствовались радость и нетерпение не только в глазах и в изгибе губ, но и в каждой линии сухощавого тела. Она словно спешила на долгожданное свидание… или домой.

Мостовая была неширокой, местами песок и земля осели на ней, так что брусчатка была едва различима. Однако девушка не смотрела под ноги, пристальный взгляд был устремлен вперед, словно она искала кого-то, а может быть, этот провожатый уже вел ее.

Стемнело. И вместе с этой темнотой… Нейл огляделся по сторонам; однако его ночного зрения не хватало, когда луну закрывали грозовые тучи. Что за таинственные тени — кусты, сгибаемые под порывами ветра, или то, чему нет названия… Но все же эти обманчивые кусты находились далеко от дороги, а по обе ее стороны были камни и голая земля. Постепенно круглых валунов становилось все больше, они образовали валы, сплотились в грубые стенки — сначала высотой по пояс бегущим, затем достигли плеч и наконец вознеслись башнями над головами людей. Гигантские плиты с каждой стороны дороги оставили только полосу угрюмого серого неба над ними, и Нейл подумал, что стены были построены не зря — они защищали дорогу и укрывали тех, кто шел по ней.

В проходе между этими каменными стенами ветра не было, но время от времени вспыхивали отблески отдаленной игры молний. Начался дождь; вода стекала на дорогу, как в воронку, и бежала потоками, по щиколотку захлестывая ноги.

— Иллиль, если вода поднимется… — начал юноша.

— Этого не будет. Мы скоро выйдем на Сторожевой путь.

— Так куда мы идем? — осведомился он.

— Наверх, к Зеркалу. К центру земли.

Она не ошиблась: дорога пошла на подъем. Но на этом пути не было такого глубокого мрака и мерзкого запаха дыма — только камень, омытый дождем.

Девушка замедлила шаг.

— Сторожевой путь? Ты знаешь слово?

— Нет.

Ренфо жадно смотрел вперед на темное пятно — очевидно, вход в туннель. Здесь можно было спрятаться от грозы, но не исключена и неожиданная встреча. Нейл машинально потянулся к рукоятке меча и вытащил его из ножен.

Зеленые пятна зажглись на острых гранях обрамлявших арку камней, а на самом верхнем пылал символ входящего в жизнь.

Иллиль засмеялась.

— Не смерть, не смерть, только переход к пробуждению, — ее голос перешел в торжествующий крик:

Звездный свет, меча ифта блеск —
Приветствуйте вернувшихся странников.
Долгий путь, долгий сон,
Но сила вернулась…

Она стояла под крутым изгибом арки и, раскачиваясь, протягивала Нейлу руки, широко разведя их.

— Обладатель меча, назови свое имя!

«Нейл Ренфо», — с отчаянным упрямством твердила часть юноши, но вслух он произнес:

— Я — Айяр, из рода Ки-Кик — капитан Первого круга Ифткана.

— Обладатель меча, входи и будь свободен на Сторожевом пути.

Это оказалась лестница, а не туннель, ступени уходили вверх под каменный свод. Но куда — память Айяра не дала ответа.

Нейл поднимался с трудом, Иллиль помогала ему, и они плечом к плечу преодолевали подъем. Ее поддерживающая рука словно вселяла в него безмятежность и комфорт.

Когда же закончится эта лестница? Сколько времени они уже поднимаются по ней? Ясно было только одно: на этом странном пути пришлось двигаться вне обычного времени. Нейл Ренфо не мог бы подобрать слов для объяснения, но Айяр находил все правильным и естественным. Их окружало прошлое, и казалось, что некий барьер вот-вот рухнет, прошлое вольется в них и больше не будет никаких вопросов.

Однако этого не случилось: лестница кончилась раньше, чем упал этот неосязаемый барьер. Они прошли через арку и оказались на гладком выступе каменной чаши, которая, по-видимому, была конусообразным кратером небольшого вулкана. Крепкие стены поднимались от спокойной воды; это зеркало не отражало света, потому что над ним его не было, даже света звезд, оно содержало в себе мрак, словно это была не вода, а расплавленный металл.

— Зеркало, — сказала Иллиль очень тихо, потому что, вторгнувшись сюда, они потревожили что-то огромное, древнее, полное силы и власти.

Нейл невольно поднял руку с мечом и заслонил лицо. Горячие пальцы девушки потянули его руку вниз.

— Смотри! — приказала она столь повелительным тоном, что он невольно повиновался.

Спокойное блестящее Зеркало, обширное, как океан, и достаточно мелкое, чтобы его можно было вычерпать пригоршнями, растягивалось и сжималось, притягивало и отталкивало. Ренфо прислушался к своим ощущениям. Как же так? То, чего он желал больше всего, не приходило, был барьер между ними и тем, что ожидало вдали, чем-то таким удивительным, таким изменяющим разум, что юноше захотелось громко закричать о крушении своих надежд, разбить этот барьер мечом. Здесь было все знание, а он не мог до него дотянуться!

Из глубин своих желаний и печали Нейл услышал крик, этот звук вернул юношу к реальности: он увидел и понял не то, что могло быть, а то, что происходило здесь и сейчас. Девушка перегнулась через край над Зеркалом и смотрела в него, как недавно в ручей, когда к ней впервые пришло осознание ее изменения. Но теперь в ней не было ни страха, ни отвращения, она, как ее спутник, оплакивала потерю того, чего не имела, не могла достичь.

Нейл опустился на колени рядом с ней и обнял ее. Им было хорошо вместе, потому что оба ощущали свое полное поражение.

— Мы обмануты? — прошептала она наконец.

— Так и должно быть, — ответил он, нисколько не сомневаясь, что говорит правду. — Мы только часть тех, кто должен стоять здесь. Мы — Иллиль и Айяр. Но мы также Нейл и Эшла. Если бы мы были только теми или другими, мы либо беспредельно испугались бы, либо… получили бы все.

— Я не понимаю… — Девушка закрыла руками мокрое от слез лицо. — Как может человек идти к знанию, которое здесь имеется, и не получить его? Это наказание свыше.

— Ты уверена, что так будет всегда — наказание в конце пути? — твердым тоном начал Ренфо и сам себе удивился. — Допустим… — он путался в словах, которые должны быть водой для измученного жаждой человека, — что Иллиль и Айяр станут сильнее, а Нейл и Эшла ослабеют. Прошло слишком мало времени с тех пор, как мы изменились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космические бродяги"

Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"

Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.