» » » » Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах


Авторские права

Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ИПП АМЕХ Ltd : Континент-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах
Рейтинг:
Название:
Звезды в твоих глазах
Издательство:
ИПП АМЕХ Ltd : Континент-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-7523-0020-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезды в твоих глазах"

Описание и краткое содержание "Звезды в твоих глазах" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.

Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.






— Доброе утро, сеньорита. Ваш испанский — прекрасный.

— Хорошо отдохнула, Кей? — спросил брат.

— Как никогда, Хью. Час или два я не могла уснуть: все казалось, что еду в машине, а потом как провалилась и спала так крепко, что, проснувшись, не сразу сориентировалась, где я. Почувствовав запах цветов, я подумала, откуда они в Новой Англии в это время года? Дома, в Бостоне, — пора самой нежной, почти прозрачной зелени.

— Что значит сориентироваться? — спросила Джилл.

— Осознать, где ты находишься.

— Кей говорит не так, как говорят здесь другие американцы, правда, папа? — спросила девочка.

— Нет, дорогая. Знаешь, Кей, Джилл привыкла к южному говору. Ты говоришь прекрасно, но слишком четко произносишь звуки, и уверен, если бы ты больше практиковалась, у тебя бы дело пошло.

— Я придерживаюсь точно такого же мнения, — раздался голос. Вздрогнув от неожиданности, Кей обернулась и увидела мужчину, пересекавшего внутренний дворик. Она в изумлении открыла рот. Он, несомненно, получил бы титул «мистер Америка»! И он знал это. У него был профиль, как на старинных греческих монетах. Его глаза, большие и темные, смотрели на Кей с выражением «Я ждал тебя всю жизнь», хотя в первую секунду, когда они встретились с ее глазами, они были холодными и расчетливыми. Светлые волнистые волосы блестели, как шелк. Настоящая кинозвезда. Белый полотняный костюм прекрасно гармонировал с загаром. Как раз когда она думала об этом, он наклонился к ее руке в ответ на слова брата, представившего сестру.

— Кей, это наш старший секретарь Гордон Слейд, как всегда опоздавший.

Гордон поцеловал Кей руку и опустился в кресло, которое мальчик-слуга Филип приготовил для него. Подмигнув Кей, он сказал:

— Мой шеф не любит посещать светские приемы и посылает вместо себя меня, а потом же, фигурально выражаясь, бьет меня за то, что я опоздал к завтраку. Надо же мне когда-то спать. Вечер был долгим и нудным. Герр фон Хаас давал бал в клубе.

— Кофе и одну лепешку, если я, конечно, сумею остановиться на одной, — приказал он слуге.

— Ваш брат умножил репутацию нашего консульства, когда он нанял кухаркой дочь Вербены. Моя дорогая, как ты можешь столько есть по утрам? — спросил Слейд, обращаясь к Джилл с наигранным ужасом и указывая на ее тарелку, полную овсяной каши, обильно сдобренной маслом.

Джилл сердито посмотрела на него.

— Уже не утро, и я не пила всю ночь, как это делаете вы. Я хочу есть. И я не ваша дорогая, Гордон Слейд.

— Это очень печалит меня. — Гордон с улыбкой посмотрел на Кей и продолжил: — Я знаю, кто ваш дорогой, прекрасное дитя. Мое сердце разрывается от ревности. Кстати, вы слышали что-нибудь о Дрексе Гамильтоне, шеф?

— Нет. А что такое?

Сердце Кей сильно забилось. Что случилось с Гамильтоном? А вдруг всплыла история их ночного бракосочетания? Он ведь предупреждал ее, что последствия могут быть для него очень серьезными.

— Он открыл свой городской дом. К нему вчера приехала сестра. Интересно, согласится ли несравненная Амелия Мансилла заживо похоронить себя на своей асьенде.

— Он что, собирается жить в городе? Да он рехнулся. Когда он вернулся из Штатов?

— Вчера. На балу он был, как всегда, улыбающийся и неотразимый. Весь светился изнутри. Вы так побелели, мисс Чесни. Это не то, что вы думаете. Гамильтон не пьет, но он помешался на приключениях. Он не может жить без них.

— Интересно, что Дрекс затеял на сей раз? Если бы я знал о его планах! — В голосе Хью слышалось беспокойство.

Почему Дрекс не сказал, что знает ее брата, подумала Кей. И что это за сеньорита? Возможно, он любит ее и по этой причине его бракосочетание с Кей будет иметь для него ужасные последствия?

— Извините, что перебиваю вас, Хью, но я ничего не могу понять из вашего разговора. Все покрыто какой-то тайной. Просветите меня, пожалуйста. Кто этот безрассудный Дрекс Гамильтон? Почему ему не следует жить в городе? И кто такая эта несравненная сеньорита, забыла, как ее звать?

Брат нахмурился, обдумывая, что ответить. Вместо него заговорил Гордон Слейд:

— Дрексель Гамильтон, или Дрекс, приехал сюда совсем маленьким мальчиком, когда его мать вышла замуж за мексиканского магната сеньора Гонсалеса де ла Картина. Мексиканцы любят жениться на американках. Имейте это в виду, мисс Чесни. Дрекс получил образование в Соединенных Штатах и вернулся в Мексику, когда его приемный отец серьезно заболел. К этому времени его состояние вследствие аграрной политики правительства слегка пошатнулось, и, будучи больным, он уже не мог управлять делами. Дрекс заменил его. Когда де ла Картина умер, он оставил Дрексу большое состояние, огромную асьенду и еще более огромное ранчо, на котором выращиваются самые известные в мире бойцовские быки. Все знаменитые матадоры работают с ними. Дрекс остался с матерью и своей сестрой по матери. Несколько лет назад мать умерла. Его сестра, Мерседес де ла Картина, или как ее зовут близкие друзья, Чикита, весьма самостоятельная женщина. Она борется против вырубки деревьев и сноса домов, построенных в колониальном испанском стиле.

— Переведи дыхание, Слейд, — прервал его Хью. — Сеньорита де ла Картина совершенно права. Прекрасные старинные дома с их двориками и площадками не должны сноситься только для того, чтобы на их месте строились многоквартирные дома. К счастью, сеньорите де ла Картина удалось предотвратить снос самого старого квартала, и сейчас он остается одним из лучших примеров строительства эпохи испанского владычества.

— Она, должно быть, очень смелая особа, Хью. Сколько ей лет, наверное, она уже старая?

— Старая? Нет. Она на пять или шесть лет моложе Дрекса.

— Молодая. Здоровая. Прекрасная. И непобедимая, — театрально вставил Слейд.

— Она мексиканка, а ее брат сохранил американское гражданство, которое не очень популярно в некоторых кварталах Мехико. Как вам понравились наши сплетни, Кей?

— Звучат увлекательно, как хорошие голливудские истории. Ты знаешь этого веселого отчаянного парня, Хью?

— Конечно. Хоть он и моложе меня, здесь он мой самый лучший друг. Он оказал мне неоценимую помощь, когда я пытался развеять предубеждения по отношению к американцам. Мексиканцы, благодаря пропаганде, не доверяют американцам. Это мешает нашим добрососедским отношениям. Американцы, со своей стороны, также считают, что мексиканцы нарочно вредят им. Часть моей работы состоит в том, чтобы примирить обе стороны и доказать, что Соединенные Штаты искренни в своем желании стать дружественной страной. Джилл, если ты кончила завтракать, беги к Бене и готовься к школе. Я подвезу тебя туда по дороге на работу.

— Хорошо, папа. Кей, увидимся позже. До свидания, мистер Слейд. — Она скорчила рожицу, глядя на старшего секретаря, который в ответ послал ей воздушный поцелуй.

Кей подождала, пока девочка в сопровождении собаки исчезла в доме, и спросила:

— Но я так и не поняла, почему этот замечательный парень не может жить в городе?

— Оставь в покое этого парня, Кей, — потребовал Хью. — Слейд не совсем верно нарисовал тебе портрет Гамильтона. Их отношения напоминают отношения Гитлера и Черчилля…

— Вы ошибаетесь, шеф.

— Я знаю подоплеку, Слейд, — прервал Хью своего секретаря. — Теперешнее правительство доверяет Дрексу, поэтому его противники не любят Гамильтона и ему небезопасно оставаться в городе. Здесь все не так просто, как кажется.

«Ладно, ты мне все расскажешь», — подумала Кей.

— Сеньор Гамильтон, — объявил Филип присутствующим.

У Кей перехватило дыхание… Что будет? На какое-то мгновение она увидела тяжелый взгляд глубоко посаженных колючих глаз человека, стоящего между решетчатыми воротами в портике дома. Кей уже забыла, а может, просто не разглядела как следует человека, который спас ее той кошмарной ночью.

Дрекс был мужчина высокого роста и очень симпатичной наружности. У него были темные волосы и небольшие усики, блестящие ярко-голубые глаза, правильные черты лица, хорошая фигура, длинные ноги и тонкая талия. Светло-серый костюм оттенял его загоревшую кожу. Две глубокие бороздки залегли между бровями. Кей их сразу вспомнила.

— Дрекс, вы сошли с ума! — В голосе Хью Чесни чувствовались теплота и расположение к этому человеку. — Я слышал, что вы собираетесь жить в городе. Это самоубийство.

— Спокойно, консул, — рассмеялся Дрекс. Его смех запал Кей в душу, и она почувствовала, как благодарна этому человеку.

— Привет, Слейд.

Дрекс посмотрел на Кей, затем перевел взгляд на ее брата.

— У вас гостья. Я, кажется, помешал?

— Не говорите ерунды, Дрекс, вы никогда не можете помешать. Это моя сестра. Вы много раз видели ее фотографию у меня на столе. Вас не было в стране целых два месяца, поэтому вы не знали о ее приезде.

— Кей, это Дрекс Гамильтон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезды в твоих глазах"

Книги похожие на "Звезды в твоих глазах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Лоринг

Эмили Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах"

Отзывы читателей о книге "Звезды в твоих глазах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.