Дебра Дойл - Магическая статуэтка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Магическая статуэтка"
Описание и краткое содержание "Магическая статуэтка" читать бесплатно онлайн.
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?
Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.
Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.
Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.
Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
— Рэнди, — спросил Ник после очередного такого разговора, — ты не замечаешь ничего странного в том, как на нас смотрят люди на улицах?
Теперь, когда Ник заговорил об этом, Рэндал понял, что ему и самому видится нечто необычное. В других уголках Брисландии черная мантия волшебника на его плечах всегда вызывала уважение и даже давала некоторую защиту — не будь ее, Дагон (в этом Рэндал не сомневался) при первом же удобном случае перерезал бы ему горло. Но здесь прохожие смотрели на них совсем по-иному. У одних во взгляде сквозило любопытство, у других — настороженность, кое-кто даже делал рукой защитный знак от дурного глаза и прочих злых чар.
«В этом городе происходит что-то непонятное, — подумал Рэндал. — И это связано с магией».
Бледный раскаленный крут солнца поднялся уже высоко, когда они наконец отыскали Гильдию волшебников — большое беленое здание на краю квадратной площади. Окна на обоих этажах были закрыты расписными деревянными ставнями, тяжелая дверь затворена.
— Все верно, Гильдия волшебников располагается здесь, — сказал Ник. — Но раньше она выглядела совсем иначе. Здесь что-то произошло.
Что-то в самом деле было не так. Над зданием витал дух упадка и запустения — белая штукатурка на стенах потускнела, краска на ставнях облупилась. Подойдя поближе, Рэндал заметил, что дверь крепко заколочена большими железными гвоздями. Гвозди заржавели, дверной косяк был затянут паутиной.
Рэндал вернулся к спутникам, и все трое отошли на другую сторону площади. Стоя в тени высокого каменного здания, они с удивлением разглядывали покинутую Гильдию волшебников.
— Что будем делать дальше? — спросил друзей Ник.
Но Рэндал не успел ответить.
— Стражники идут, — тихо произнесла Лиз. — С обоих концов улицы.
И вдруг пронзительно завизжала:
— Как ты посмел! Я честная девушка! — и левой рукой влепила Рэндалу такую пощечину, что у него зазвенело в ушах. В тот же миг правой рукой она выхватила кинжал и перерезала кожаный шнурок, на котором висела у него на поясе сумка со статуэткой. Не успел юный волшебник и рта раскрыть, как Лиз исчезла, смешавшись с толпой. В ту же минуту на площадь вступила сразу дюжина стражников.
Не успел Рэндал сообразить, что происходит, как очутился в окружении целого отряда солдат. Острия их мечей были нацелены в грудь ему и Нику.
— Ни слова, волшебник, — выкрикнул капитан стражников. — Не пытайся убежать. Пойдешь с нами.
Рэндал недоуменно взглянул на Ника и пожал плечами.
«Может, убежать? — подумал юный волшебник. — Но далеко мне не уйти — у капитана на шее амулет, точно такой же, как был у слуги Варнарта тогда, в башне. Мои заклинания на него не подействуют. Эх, знать бы, что замышляет Лиз…»
Он решил как можно дольше сохранять хорошую мину при плохой игре и вежливо поклонился капитану стражников.
— Мы с моим другом к вашим услугам, сэр.
Капитан не откликнулся на вежливость.
— Отлично, — бросил он и приказал одному из солдат: — Обыщи их, Фреки. — А Рэндалу лишь сказал: — Попробуй только применить свои чары к моим людям, волшебник, и оба умрете на месте.
Стражник по имени Фреки тщательно обыскал Рэндала и Ника и отобрал у обоих ножи, а у Рэндала вытащил еще и книгу заклинаний. Увидев плоды своих трехлетних трудов в руках грубого солдафона, Рэндал не стал протестовать — он знал, что это ни к чему хорошему не приведет. Но все же у него сжалось сердце, когда капитан небрежно перелистал исписанные аккуратным почерком страницы и фыркнул:
— Похоже, вещица колдовская. Может, кто-нибудь в наших казармах сумеет ее прочитать.
Капитан передал книгу обратно Фреки.
— Сохрани это как вещественное доказательство. — И опять обернулся к Нику и Рэндалу. — А вы идите за мной.
Стражники провели двоих друзей по улицам Видсегарда к огромному унылому каменному зданию. У ворот стояла многочисленная стража, по двору расхаживали целые отряды солдат. Капитан и Фреки отконвоировали Рэндала с Ником через двор, поднялись по каменной лестнице и очутились в крохотной каморке, где их ждал еще один стражник — постарше, чем капитан, с проседью в волосах и бороде. Он сидел за деревянным столом и при появлении Рэндала с Ником окинул их взглядом с головы до ног.
— Это еще что за красавчики? Нарушители общественного порядка? — проворчал старик.
— Нет, сэр, — ответил капитан. — Фреки, покажи вещественное доказательство.
Фреки положил на стол тетрадь Рэндала. Старик брезгливо взял ее в руки.
— «Рэндал из Дуна», — прочитал он и поднял глаза на юного волшебника. — Это ты, что ли?
— Да, — кивнул Рэндал.
— Твое племя доставило нам немало бед. За обладание волшебной книгой и другими магическими принадлежностями тебя ждет наказание — изгнание с позором за пределы города.
Рэндал ничего не ответил. Старый солдат кивнул капитану. Тот обернулся к Фреки и приказал:
— Запри их в темнице.
Фреки тоже кивнул в ответ и повел двоих друзей из каморки в тюрьму, скрывавшуюся глубоко в подземельях. Камера, к которой они подошли, была темной и тесной, в ней стояла жуткая вонь, а спертый воздух, несмотря на теплый солнечный день снаружи, был холоден и сыр. Вход в камеру преграждала железная решетка. Фреки отпер скрипучую дверь и с трудом распахнул ее.
— Входите, — приказал он друзьям.
Рэндал с Ником повиновались, и тяжелая дверь с лязгом захлопнулась у них за спиной. Фреки тщательно запер ее и зашагал прочь по сумрачному коридору.
— Что будем делать? — спросил Ник после долгого молчания. — Как ты думаешь, удастся нам выбраться отсюда до утра?
Рэндал с угрюмым видом подошел к влажной, замшелой стене камеры и устало опустился на охапку грязной соломы, устилавшей холодный каменный пол.
— Не удастся, — покачал он головой. — Я чувствую — это место связано заклинаниями, наложенными много столетий назад.
Юноша прислонился головой к стене и устало закрыл глаза. Прилив сил, который он начал ощущать, упрятав статуэтку в мешок и наложив на нее защитные чары, уступал место тягостному изнеможению, терзавшему его всю дорогу из Синжестона.
«Когда Лиз перерезала шнурок, — с горечью подумал он, — мое защитное заклятие не рассеялось полностью, но наверняка значительно ослабло. Вот почему мне так плохо — статуэтка высасывает из меня жизненные силы. Если так пойдет и дальше, я долго не протяну, и не узнаю, почему в Видсегарде столь сурово относятся к чародеям. Надеюсь, Лиз найдет волшебника, который сумеет совладать с этой магической вещицей. Статуэтка опасна; теперь, оказавшись на свободе, она снова принялась творить черные дела».
Рэндал услышал, как у него над ухом Ник что-то произнес, но ответить он уже не смог. Силы внезапно оставили юношу; привалившись щекой к холодной каменной стене, он погрузился в сон.
Проснулся он внезапно, будто от толчка и огляделся вокруг. В камере, казалось, ничего не изменилось. Он не мог понять, что же его разбудило. Юный волшебник встал и потянулся. Усталость, одолевавшая его вчера, исчезла; он повернулся к стене, чтобы поговорить с Ником.
И вдруг вздрогнул: на полу лежали два скелета. Полурассыпавшиеся кости одного из них были накрыты просторной черной накидкой. Мантией волшебника.
Рэндал прикусил губу, едва сдержав испуганный крик. Осторожно поднял руку, облаченную в черный рукав мантии, и ощупал собственное тело. «Целое, — обнаружил он. — Теплое. Я жив, а это мне всего лишь снится. Но где же Ник?»
— Ник! — шепнул он. — Ты здесь? — Но ответа не было, лишь два скелета безмолвно скалили зубы в издевательских ухмылках.
Из темного тюремного коридора повеяло легким ветерком. Пламя чадящих факелов, воткнутых в скобы на стенах за дверями камеры, затрепетало. «Где-то далеко открыли дверь, — подумал Рэндал. — Если в снах бывают двери».
Потом послышался звук. Легкий шорох чьих-то шагов. Человек шел, помогая себе тростью или посохом. Под просторной мантией у Рэндала по спине поползла струйка пота.
Юношу охватила паника. Он знал: тот, кто движется по коридору, идет за ним. И спрятаться некуда, некуда убежать. Рэндал схватился за прутья решетки на двери и потряс их, но кованое железо не поддавалось. В коридоре, ведущем к камере, показалась зловещая тень. С каждым шагом она приближалась, росла, становилась все мрачнее.
Потом появилась и сама фигура — сгорбленная старуха в длинном белом плаще. Из-под капюшона торчали пряди седых волос. Костлявая рука старухи крепко сжимала сучковатый посох.
Постукивая посохом по полу, старуха неторопливо приблизилась к двери камеры. Заглянув ей в лицо, Рэндал понял, что она слепа: оба ее глаза были затянуты белесой пленкой. Юноша узнал старуху — это она была изображена на статуэтке, которую он долго нес через леса из Синжестона в Видсегард. Статуэтка выросла до человеческого роста и ожила, превратилась в чудовище.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Магическая статуэтка"
Книги похожие на "Магическая статуэтка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебра Дойл - Магическая статуэтка"
Отзывы читателей о книге "Магическая статуэтка", комментарии и мнения людей о произведении.