» » » » Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус


Авторские права

Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус
Рейтинг:
Название:
Возвращение в Террамагус
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в Террамагус"

Описание и краткое содержание "Возвращение в Террамагус" читать бесплатно онлайн.



Семиклассница Улита Кузнецова никогда всерьёз не задумывалась о своём волшебном даре. Да, было у неё какое-то странное кольцо с неизвестным камнем, с помощью которого с раннего детства она могла творить самые настоящие чудеса. Но это было для неё не более, чем весёлым развлечением, о котором, кроме её брата, никто и не знал. И вдруг начинают происходить странные события. Сначала Улита обнаруживает, что из зазеркалья за ней наблюдают таинственные незнакомцы. Затем, во время верховой прогулки, испуганная лошадь заносит её в глухой лес, посреди которого вдруг появляется неизвестная, но очень красивая поляна. На ней в парящей над землёй беседке девочка встречает элегантную пожилую даму, оказавшуюся её родной бабушкой, Аникеей, проживающей, как выясняется, в волшебной стране Террамагус. Рассказ бабушки и дальнейшие события раскрывают Улите тайну её происхождения и вовлекают девочку в водоворот захватывающих приключений и детективного расследования.

Заявление автора: Все права на произведение защищены официально. Автор против выкладывания его текста на иных интернет — прощадках кроме СИ.

Реплика залившего: А нам пофигу!






— А куда мы летим? — поинтересовался Данила.

— В центр города, к горе Правителей. Мне хочется ещё раз полюбоваться на водопад, — пояснила Улита. — Там так красиво! А потом я бы хотела посетить Торговые Ряды.

Викки и Фортис быстро летели по проходящему над рекой широкому межгорному коридору. Данила и Улита, слегка разморённые на тёплом летнем солнце, молча смотрели по сторонам, любуясь окрестностями и рассматривая проносящихся мимо всадников, экипажи и редких волшебников в летающих плащах. А Амикус дремал, удобно устроившись на густой гриве Викки.

Вскоре впереди показалась большая гора, с вершины которой ниспадали гигантские потоки воды, разбиваясь у её основания на миллиарды сверкающих на солнце брызг.

— Вот мы и прибыли! — нарочито громко, чтобы разбудить задремавших Данилу и Амикуса, объявила Улита. — Сейчас быстро облетим вокруг горы, а затем отправимся вот в эти Торговые Ряды. — Она указала на находящиеся справа от неё шесть гор с павильонами на вершинах.

— И незачем так кричать! — недовольно произнес Амикус. — Ты меня разбудила!

— Да ладно тебе, потом отоспишься! — сказала девочка. — Лучше полюбуйся на водопад. Он такой красивый!

— Я видел его уже тысячу раз! И ради этого будить меня не следовало! — проворчал Амикус и вновь зарылся носом в гриву Викки.

Всадники медленно летели вокруг горы Правителей. Улита, видя уже знакомые ей здания, объясняла Даниле их предназначение и историю — всё то, что в свой первый визит она узнала от Аникеи. Мальчик с большим интересом слушал сестру и изредка задавал ей уточняющие вопросы.

Вскоре, сделав круг, всадники вновь приблизились к Торговым Рядам. Это был самый большой торговый комплекс в Террамагусе, который занимал собой шесть гор. На вершине каждой из них находился высокий квадратный павильон с длинными узкими окнами от пола до потолка, украшенный по периметру массивными колоннами. Широкие крытые мосты, перекинутые между каменными исполинами, соединяли все шесть павильонов в единое целое. Вокруг каждого из этих огромных зданий на вершине горы оставалось ещё достаточно места, на котором многочисленные посетители Торговых рядов могли оставить своих пиннэкусов и экипажи.

Над каждым из павильонов парило с десяток светящихся облачков с изображением продаваемых в нём товаров. На этих призрачных картинках можно было увидеть и предметы домашнего обихода, такие как, например, посуда и мебель, а также одежду и обувь, продукты питания и домашнюю живность, в том числе ящеров и пиннэкусов, а ещё экипажи, повозки и товары для занятия практической магией.

— Даже и не знаю, с какого павильона нам лучше начать нашу экскурсию, здесь столько всего интересного, — задумчиво произнесла Улита, медленно паря вокруг огромного торгового комплекса.

— Пойдём, посмотрим на местную живность, — предложил Данила, с интересом разглядывая висевшие над одним из павильонов облачка с изображениями разнообразных ящеров.

— А может быть, лучше начнём с павильона, где продаются всякие разные товары для занятия волшебством?

— Хорошо, давай начнём с магических товаров. Там, судя по призрачным картинкам, тоже много всего интересного.

— Вы всё-таки решили идти в Торговые Ряды? — с некоторым неудовольствием в голосе произнёс пробудившийся Амикус.

— А ты, никак, проснулся? — с ехидством заметила Улита. — А то мы с Данилой уже собирались оставить тебя вместе с Викки и Фортисом на стоянке пиннэкусов.

— Ты остроумна, как никогда, — проворчал рыжий симпатяга.

Приземлившись около павильона, где продавались товары для практического волшебства, Улита и Данила оставили Викки и Фортиса у специальных перекладин для привязывания пиннэкусов. Найти эти свободные места друзьям удалось не сразу. И некоторое время они, ведя животных под уздцы, бродили по стоянке среди многочисленных экипажей, повозок и пиннэкусов, которыми из-за большого наплыва посетителей было заставлено всё пространство вокруг павильона.

— Когда мы посещаем Торговые Ряды с Аникеей, она всегда носит меня здесь на руках, — как бы между прочим заметил Амикус.

— Хорошо, я тоже возьму тебя на руки, — согласилась Улита и сняла зверька с шеи Викки.

Друзья поднялись по широкой многоступенчатой лестнице, ведущей в павильон, и вместе с несколькими другими посетителями вошли в здание.

Внутреннее убранство павильона Магических Товаров составляли длинные широкие ряды прилавков, за которыми стояли волшебники-продавцы, наперебой расхваливающие свой товар. Их выкрики сливались с разговорами многочисленных покупателей, и от этого в павильоне стоял непрекращающийся ни на секунду разноголосый гул. Толпа посетителей медленно плыла мимо прилавков, придирчиво рассматривая выставленный товар и торгуясь с продавцами, но покупки делать не спешила. Из десятка подошедших к прилавку волшебников приобретали что-либо лишь один или два чародея.

Улита и Данила, влившись в толпу посетителей, медленно брели между прилавками, разглядывая диковинные для них товары, среди которых были всевозможные магические кубы и шары, травы, коренья и ягоды, сушёные ящерицы, лягушки и змеи и их кожа, лапки птиц, сушёные жуки, разнообразные камни и сделанные из них порошки, змеиное сало, золотое, серебряное и оловянное масла, зола из семи печей, кости, черепа и зубы всяческих животных, ароматические свечи и ещё множество других вещей, необходимых для волшебных действий.

— Интересно, а для чего нужны эти симпатичные синие шарики, похожие на большие бусины? — спросила Улита, остановившись около одного из прилавков, где были разложены круглые тёмно-синие камешки размером с лесной орех.

— Это Жабий камень, — пояснил длиннобородый продавец-колдун. — Если во время еды держать его во рту, то можно не опасаться быть отравленным.

— Точно, я же про него читала, — стукнула себя по лбу девочка.

Данила и Улита продолжили обходить ряды прилавков, время от времени интересуясь у продавцов, какими волшебными свойствами обладает их товар. Они уже прошли большую часть павильона и остановились, чтобы немного передохнуть около одного из многочисленных узких окон. Рядом с ними за прилавком скучал щеголеватого вида молодой волшебник в фиолетовом плаще. Перед ним аккуратными рядами были разложены ничем не примечательные косточки, принадлежащие, по всей видимости, какому-то небольшому зверю. Взяв одну из них, Улита с улыбкой поинтересовалась:

— А какими волшебными свойствами обладает эта кость?

— Эта кость — невидимка, — с интересом посмотрев на девочку, ответил юный продавец. — Если положить её на голову, то можно стать невидимым.

— А зачем нужна какая-то кость, — удивился Данила, — если есть волшебный плащ?

— Существуют магические обряды, при которых без этой кости не обойтись, — сухо пояснил продавец и отвернулся, поняв, что эта парочка покупать у него ничего не собирается.

— Я только что видел, что сюда прибыли Эрмоген и Фулвиана, — шепнул Амикус, всё это время равнодушно смотревший в окно.

— И где же они? — спросила Улита.

— Вон там, — рыжий симпатяга ткнул маленьким пальчиком в узкую полоску окна, — видишь, из чёрного двухместного экипажа выходят волшебник и волшебница. Вот это они и есть.

— А почему ты думаешь, что эта дама в густой чёрной вуали и её спутник, закутанный в чёрную накидку с широким капюшоном, это Эрмоген и Фулвиана? И они к тому же без охраны.

— Без охраны они потому, что не хотят привлекать к себе внимание, и одеты они так то той же причине. Так поступают многие представители Волшебного Совета вне служебного времени. Даже Евтихиан, в бытность его Правителем Террамагуса, любил прокатиться по городу без грифонов, одевшись, как обычный волшебник. А то, что эти чародеи — Эрмоген и Фулвиана, я знаю точно, потому что мы с Аникеей уже как-то встречали их здесь в таких же нарядах, когда полгода назад искали подарок для Онисифора. Мы с твоей бабушкой в поисках чего-нибудь оригинального забрели в этот павильон. Здесь есть особый прилавок, за которым торгуют волшебники, делающие очень симпатичные вещицы из даров леса. И вдруг, рассматривая очаровательный светильник, состоящий из усыпанной светлячками коряги, мы услышали хорошо знакомые нам голоса Эрмогена и Фулвианы. Чародей и чародейка довольно громко переговаривались между собой, выбирая что-то для колдовства. Я ещё тогда обратил внимание Аникеи на то, что они стояли у прилавка, где продавались товары для чёрной магии. Да, кстати, мы сейчас находимся в нескольких шагах от него.

— Эрмоген и Фулвиана только что вошли в павильон и, похоже, направляются в нашу сторону, — заметил Данила.

— Не в нашу сторону, а к прилавку с товарами для чёрной магии, — уточнил Амикус.

Стоявшая несколько минут в задумчивости Улита вдруг неожиданно скомандовала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в Террамагус"

Книги похожие на "Возвращение в Террамагус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Старостина

Лариса Старостина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус"

Отзывы читателей о книге "Возвращение в Террамагус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.