» » » » Дебра Дойл - Башня демона


Авторские права

Дебра Дойл - Башня демона

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Дойл - Башня демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эгмонт, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Дойл - Башня демона
Рейтинг:
Название:
Башня демона
Автор:
Издательство:
Эгмонт
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-85044-685-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башня демона"

Описание и краткое содержание "Башня демона" читать бесплатно онлайн.



Ученик Школы волшебников клянется никогда не пользоваться Оружием.

Но Рэндал был вынужден нарушить эту клятву. В наказание он не должен использовать магию, пока не получит позволения мастера-волшебника, живущего в далекой башне.

Рэндал отправляется в Путешествие к волшебной башне. Путь этот полон риска, а юноша не может использовать ни Меч, ни колдовство…

Когда Рэндал наконец добирается до таинственной башни, она кажется ему заброшенной. Однако вскоре он понимает, что башня хранит страшный секрет…






— Ты не заглядывал в конюшню? Она полна лошадей — когда я привязал наших, там не осталось ни одного свободного стойла. Так куда же делись постояльцы? Кроме нас, в зале был всего один человек.

— Может быть, он торговец лошадьми, — пожал плечами Уолтер. — Они часто разъезжают по ярмаркам, особенно если одновременно проводятся рыцарские турниры.

— Может быть, — согласился Рэндал. — Но все-таки…

— Если хочешь, можем всю ночь по очереди стоять на часах, — предложил Уолтер. — Ложись, я покараулю первым.

Рэндал лег спать не раздеваясь. Он долго ворочался, но сон никак не шел. Он и не заметил, как задремал, пока Уолтер не потряс его за плечо.

— Просыпайся. Уже полночь. Твоя очередь дежурить. Рэндал встал и потянулся.

— Сиди, пока не зайдет луна, — напутствовал Уолтер. — Потом я сменю тебя и покараулю до рассвета. Хочешь взять мой меч?

— Нет, — отказался Рэндал. — Я дал клятву никогда не пускать в ход рыцарское оружие, даже в самых крайних случаях.

В лучах тусклого лунного света Рэндал заметил на лице брата неодобрение.

— Опрометчивая клятва, — ровным голосом произнес Уолтер.

— Мне ничего другого не оставалось, — ответил Рэндал. — Волшебники никогда не сражаются сталью.

Уолтер покачал головой.

— Что-то я не вижу, чтобы волшебная наука принесла тебе много пользы, — произнес он. — Ладно, поклялся так поклялся, что тут говорить? Человек должен держать свое слово.

Он лег на койку.

— Разбуди меня, если что-нибудь случится, — сказал Уолтер и закрыл глаза. Вскоре он тихо засопел, однако пальцы все еще сжимали длинный меч.

Время шло. Ночь становилась все глубже. Сквозь щелку между ставнями пробился тонкий лучик лунного света. Рэндал лениво следил, как светлое пятнышко движется по полу и ползет вверх по стене. «Когда уйдет совсем, — сказал себе Рэндал, — лягу спать».

И вдруг он услышал в коридоре какой-то шум — тихий металлический лязг, будто сцепились вместе два ключа. Он бы и не обратил на это внимания, но ему показалось, что чья-то рука хочет приглушить шум.

«Кто-то пытается забраться в комнату! — в испуге подумал Рэндал. — Неужели вор?»

Он подошел к двери, отпер ее, чуть-чуть приоткрыл и выглянул в щелку. Но снаружи было темно, и разглядеть ничего не удалось. Юноша постоял в неуверенности, размышляя, стоит ли будить двоюродного брата, потом осторожно вышел в коридор. Там царила кромешная темнота — хоть глаз выколи. Рэндал повернул направо и начал ощупью пробираться вперед, держась рукой за стену коридора.

Он подошел к соседней двери — в этой комнате остановился один из спасенных ими купцов. Нащупал задвижку, осторожно приподнял ее. «Не заперто, — подумал он. — Странно».

Юноша открыл дверь. Ставни были распахнуты, в комнату потоком лился лунный свет, такой яркий, что после темного коридора Рэндал сначала даже зажмурился. Когда глаза привыкли, он оглядел комнату. На кровати лежал человек. Наверное, спал. Рэндал прислушался — нет, он лежал слишком тихо. В лунном свете юноша заметил на шее у купца веревку.

Не помня себя, Рэндал выскочил в коридор. Чуть дальше располагалась комната сэра Луиса. Ее дверь легко подалась при первом же толчке. Эту комнату тоже заливал лунный свет. Лежащий на кровати не шевелился. Из огромной раны на лбу рыцаря потоком лилась темная кровь.

Рэндал вылетел из страшной комнаты и помчался обратно, туда, где остался спящий Уолтер. Дверь была открыта, хотя Рэндал точно помнил, что, выходя, закрыл ее за собой. Юноша ринулся по коридору и сквозь дверной проем увидел хозяина гостиницы — тот стоял над спящим рыцарем, занеся над его головой дубинку.

— Уолтер! — завопил Рэндал.

Дубинка опустилась. В последний миг Уолтер успел откатиться вбок — и тяжелое дерево ударило по подушке, туда, где мгновение назад покоилась голова рыцаря. Уолтер вскочил на ноги, в руке блеснул длинный стальной клинок.

Человек с дубинкой снова попытался обрушить на рыцаря удар. Уолтер отразил его мечом и сделал выпад. Разбойник упал.

Рэндал обернулся и увидел, что сзади, сжимая нож, подкрадывается еще один бандит. Разбойник взмахнул ножом и кинулся на юношу. Молодой волшебник отступил в сторону и успел перехватить руку нападавшего. Он втолкнул второго разбойника в комнату, где того уже поджидал Уолтер.

— Это бандиты! — закричал Рэндал. — Они убивают всех постояльцев!

Отстранив своего оруженосца, Уолтер выскочил в коридор, пробежался туда и обратно, стуча во все двери рукоятью меча.

— Вставайте! К оружию! — кричал он. — На нас напали разбойники!

И это было правдой. Со всех сторон, с лестницы, с обоих концов коридора — отовсюду ринулись вооруженные грабители. Их было не меньше дюжины. Одни из них размахивали ножами, у других были мечи, у третьих — дубинки. Кое-кто нес факелы.

В зловещем мерцании красноватых огней Рэндал увидел, что волна нападавших скоро захлестнет Уолтера. «О, если бы у меня была моя магия! — сокрушался Рэндал, с трудом преодолевая соблазн. — Всего одно заклинание, иначе мы все погибнем, — но он твердо отринул предательскую мысль. — Нет, Уолтер прав. Человек должен держать свое слово».

Тем временем Уолтер взмахнул мечом, и один из нападавших отлетел прямо на своего товарища, державшего факел. Горящая ветка, выбитая из руки, упала на пол и подкатилась к тонкой деревянной обшивке стены.

Толпа нападавших теснила Уолтера назад. В узких коридорах он не мог размахнуться мечом, не мог сражаться в полную силу. Он лишь наносил колющие удары острием меча и отражал вражеские выпады; Рэндал понимал, что вскоре их окружат со всех сторон.

И в этот миг дверь напротив комнаты Рэндала распахнулась. Оттуда выглянул сэр Реджинальд, все еще в ночном белье, но уже с мечом в руке.

— Что, черт побери… — только и успел выкрикнуть он и мгновение спустя заметил толпу бандитов, наводнившую лестницу и коридор. Не колеблясь, он шагнул вперед и встал рядом с Уолтером.

Двое рыцарей, стоя спиной к спине, отчаянно рубились и все же перевес был на стороне противника. Но тут к ним присоединился сэр Филипп с обнаженным мечом в руке. Третий рыцарь перед боем успел надеть кольчугу. Втроем храбрые юноши сумели потеснить нападавших.

И вдруг сквозь шум битвы Рэндал услышал громкий треск. Языки пламени от упавшего факела лизнули сухую деревянную обшивку на стенах и взбежали на соломенную крышу. Прямо над головами сражавшихся плясало багровое пламя, с горящей крыши клубами валил едкий дым.

Посреди дыма и пламени нападавшие предприняли последнюю отчаянную попытку. Они обрушились на рыцарей всей массой, потеснив их. Рэндал оказался прижатым к стене. Он упал, и сверху на него навалилось чье-то тяжелое тело. Извиваясь, юноша вывернулся из-под неподъемной тяжести и подполз к ближайшей распахнутой двери.

Очутившись в комнате, Рэндал встал и, кашляя от дыма, направился к раскрытому окну. Он вскарабкался на подоконник: и повис на руках над утоптанной пылью гостиничного двора. Помедлив немного, соскочил вниз.

Перекатившись по земле, он встал на ноги и огляделся. В небе вихрем клубились искры от горящей крыши. Множество искр уже перелетело на крышу конюшни, ветхая постройка задымилась.

«Лошади!», — мелькнула в голове у Рэндала отчаянная мысль. Он поспешил к конюшне, распахнул дверь и вбежал внутрь, но в растерянности остановился. На стропилах уже плясали красные языки пламени, лошади вставали на дыбы и в ужасе ржали. Рэндал понимал, что один случайный удар копытом может убить его на месте; но без лошадей рыцарям не добраться до Таттинхема, даже если они сумеют спастись из захваченной разбойниками гостиницы.

«Лучше погибнуть от удара копытом, чем сгореть в пожаре или пасть под ножами разбойников», — сказал себе Рэндал. Он распахнул стойла и выпустил взбесившихся от страха животных. Когда они потоком хлынули мимо, юноша прижался к стене, чтобы его не затоптали. «Теперь вынести седла и сбрую».

Собрав все свое мужество, он заставил себя зайти еще дальше в горящую постройку. Сбруя все еще лежала там, где он ее оставил; в густом дыму Рэндал нашел ее на ощупь и один за другим подтащил все предметы к ближайшему окну. Потом принялся выкидывать упряжь во двор.

В конюшне становилось все жарче и жарче. Дым обжигал легкие, Рэндал то и дело сгибался пополам от кашля и судорожно хватал ртом воздух. Наконец он выбросил последнюю уздечку и выкарабкался сам.

В следующее мгновение крыша конюшни с ужасающим ревом обрушилась у него за спиной.

Глава 4

Таттинхем

Рэндал с трудом поднялся на ноги и, спотыкаясь, принялся перетаскивать седла и остальную упряжь подальше от конюшни, туда, где их не достанет пламя. Ночная темнота во дворе гостиницы сменилась багровым заревом. Теперь полыхали сразу и постоялый двор, и конюшня. Перед дверями и окнами «Утопленника» двигались, словно тени, черные фигуры бандитов, озаренные зловещим огнем. Вскоре из главной двери гостиницы плечом к плечу вышли четверо вооруженных мужчин. Их силуэты отчетливо вырисовывались среди оранжевых языков пламени, пляшущих вокруг охваченного пожаром здания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башня демона"

Книги похожие на "Башня демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Дойл

Дебра Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Дойл - Башня демона"

Отзывы читателей о книге "Башня демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.