» » » » Алексей Головин - Стезёю вечного Заката


Авторские права

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стезёю вечного Заката
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стезёю вечного Заката"

Описание и краткое содержание "Стезёю вечного Заката" читать бесплатно онлайн.



Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…






— Уже, — коротко ответил Силж. — Где-то там.

В унисон с его словами Тихий развернулся и побрёл куда-то меж высоких сосен. Зверь заметно прихрамывал: левая передняя лапа была залита кровью от плечевой кости до пясти. Силж, ковыляя следом, невесело усмехнулся:

— Трое пострадавших. Подумать только — уделал нас один худосочный форл как маленьких. Стыдно!..

— О-о, это не просто форл, — возразил Зоклас, — хотя фехтовать он явно у них учился. Это сам Гаситель, такой раз в пять тысячелетий рождается. Так что не стыдись быть им битым, капитан. Возможно, это самый сильный противник, который только может встретиться в нашей жизни.

Маг оторвал взгляд от мелькающего впереди пушистого хвоста, поглядел на друга и с улыбкой добавил:

— К тому же, тебе негоже себя корить: ты фехтовал с ним почти на равных. Куда лучше, чем я.

— Ну, я всегда был посильнее тебя на мечах, — Силж пожал плечами. — Этого уж не отнять…

— Факт, — кивнул Зоклас. — Семь из каждых десяти наших поединков были за тобой.

Два уже бывших капитана Магармуса немного помолчали, вспоминая долгие тренировки во внутренних двориках школы в те годы, когда ничто не омрачало их верную службу родине.

— А уж теперь-то и подавно, — грустно добавил Зоклас, опустив голову. — Я уже не тот, что раньше. Так, полчеловека, ходячие обгоревшие останки, непонятно как к жизни вернувшиеся…

Силж промолчал, понимая, что подбадривающие слова тут излишни. К чему отрицать очевидное, не дети малые, чай… Хоть ожоги Зокласа и зажили, но страшные белесые рубцы покрывали его тело с ног до головы, волосы больше не росли, кожа не загорала на солнце. Силжу самому-то было трудновато первое время привыкнуть к новому облику давнего друга, что уж говорить о посторонних людях.

Но страшнее было не это: Зоклас чувствовал, что мускулы уже не слушаются его так, как раньше. Рефлексы притупились, реакция стала медленнее. В бою с Шорхом это едва не стоило ему слишком дорого… Маг надеялся, что постепенно сможет всё восстановить с помощью сил Заката. Но лишь время могло дать ответ на вопрос о том, получится ли это сделать.

Зоклас пару раз глубоко вздохнул, пытаясь отвлечься от невесёлых мыслей и привести себя в состояние покоя, столь необходимое для мага. В конце концов, он готов бороться с кем угодно и с чем угодно. Даже с самой судьбой, если она воздвигает на его пути такие вот малоприятные препятствия…

— Мы, похоже, пришли, — хмыкнул вдруг Силж, кивая на остановившегося и выразительно глядящего на догоняющих людей Тихого.

Пёс коротко рыкнул и поскрёб здоровой передней лапой мокрую землю. Мадженцы подошли к нему и внимательно огляделись. Лес, похоже, кончился, здесь была самая опушка, с которой открывался вид на раздольное поле. Причём в некотором отдалении начинались возделанные участки, а за ними виднелись крыши низеньких деревенских домиков.

Но не пейзаж заинтересовал Зокласа и Силжа в первую очередь, а само то место, куда привёл их мохнатый спутник. Стволы сосен здесь были измочалены ударом незримых сил; отголоски чужой магии словно витали в воздухе, сплетаясь в необычную магическую метку, будто притягивающую к себе помимо воли.

— Не пойму, что это? — пробормотал Силж, плавно водя по сторонам цепью, свисающей с руки. Крайние звенья неярко светились зеленоватым светом, реагируя на присутствие неведомой магии. — Шорх это сделал?

Зоклас задумчиво покачал головой:

— Не думаю… не знаю… не только Шорх, кажется…

Магвой удивлённо посмотрел на друга. Такой невнятный ответ означал лишь, что Зоклас сильно озадачен.

Пёс посмотрел на мага Заката долгим пристальным взглядом, склонив голову на бок. Зоклас чему-то кивнул и проговорил:

— Тихий… гм, считает, что метка сия возникла непроизвольно от соприкосновения двух стихий, имеющих сейчас для мира особое значение. Проводник одной из них, бесспорно, Гаситель. Но был кто-то ещё. И благодаря ему, метка исполнена сил, близких и мне, и Тихому…

— То есть, — прищурился Силж, — на свете есть ещё кто-то, владеющий силами Заката?

— Пожалуй, нет, — Зоклас задумчиво прикусил нижнюю губу, не сводя глаз с Пепельного пса. — Тихому кажется, что этот кто-то сделал всё совершенно неосознанно. Так что, скорее всего, для него это такая же неожиданность, как и для нас…

— Час от часу не легче, — покачал головой Силж, пряча цепь и меч. — Радует лишь то, что опасности здесь никакой, похоже, сейчас для нас нет…

Зоклас протянул руку, погладил густую шерсть на загривке пса и добавил:

— И ещё: Тихий утверждает, что здесь пострадала какая-то собака.

— Крайне важная для нас информация! — хмыкнул магвой.

Услыхавший это пёс посмотрел на Силжа весьма укоризненно, затем уселся на землю и почесал задней лапой за ухом, что вполне можно было расценить как нелестный отзыв об умственных способностях магвоя.

Зоклас усмехнулся, но тут же вновь посерьёзнел:

— Надо определиться, где мы, и, по возможности, найти безопасное место для отдыха. Ночевать в лесу под дождём что-то не хочется. Да и поесть бы…

Поняв невысказанную мысль друга, Силж посмотрел в сторону неведомой деревеньки. Издали её можно было принять за мадженскую, хотя с тем же успехом она могла оказаться и риаджангской — больно уж похожи друг на друга подобные бедные поселения в разных землях.

— Надо бы разведать сперва… — произнёс магвой тихо.

— Уже, — ещё тише отозвался Зоклас. Не потому, что боялся быть услышанным, а из-за вновь подступившей слабости: маг всё-таки решился бросить на деревушку недолгий взгляд сквозь Закат, собрав остатки сил.

Магвой промолчал, ожидая. Наконец, Зоклас несколько раз моргнул и, вновь опершись на меч, пробормотал:

— Дома расположены квадратом, в центре — большая изба, а перед нею площадка для сходов. Кузница чуть поодаль, как мне показалось — строго на юге от центра деревни. Знакомый план?

Силж кивнул, мгновенно вспомнив то, что изучали мадженские офицеры с десяток лет назад, готовясь к походу на Ниферис:

— К соседям, значит, занесло?

— Да, похоже, ниферцы, — подтвердил Зоклас. — Ну что, попытаем счастья?

Силж пригладил длинный светлый чуб, похлопал себя по поясу, там, где с обратной стороны была привешена небольшая кожаная сума с монетами, выслушал характерное позвякивание и ответил:

— А что? Деньги у меня с собой имеются какие-никакие, за ночлег да харчи заплатить найдётся чем. Мы с Ниферисом сейчас не воюем. Так отчего бы добрым селянам не приютить пару путников на ночь?

Раздалось деликатное порыкивание.

— То есть, троих, — поправился магвой.

— Стало быть, так и поступим, — согласился Зоклас. — Ну а раны и внешний вид… придётся списать на встречу с лесными разбойниками. Скажем, еле ноги унесли. Местные, правда, потом этот лес стороной обходить станут… Ну да ничего, осторожность никому не помешает.

Силж критично оглядел своих спутников и усмехнулся:

— Ну и компания мне досталась: полудикий маг в шкурах да произвольно светящаяся собака. Как с вами такими на люди-то показаться?

Тихий вместо ответа подошёл к нему и, проникновенно глядя в глаза, положил мощную когтистую лапу на колено. Магвой от всей души восславил Великий День за то, что это оказалось правое колено, а не раненное левое. Учтя этот бессловесный, но веский довод пса, Силж принял решение воздержаться от шуток в его адрес. На какое-то время…

Зоклас спрятал меч под накидку из шкуры, выпрямился, насколько смог, и, стараясь не морщиться от боли в разрезанной спине, зашагал к деревне. Силж и Тихий, прихрамывая на пару, двинулись следом.

Наверное, местные жители и впрямь забыли о том, что из лесу могут появиться лихие люди, поскольку никакого дозора или чего-то подобного мадженцы не заметили. Они беспрепятственно доковыляли до крайних домов и вступили на размокшую от дождя улочку меж огородами. Только тогда их заметили. Бабы заголосили что-то на ниферском, несколько крепеньких мужичков похватали, что под руку подвернулось поувесистее да поострее, и вышли к заборам с хмурыми лицами. Один из них — с широченными плечами, огромными кулаками и кудлатой чёрной бородой — что-то резко спросил у незваных гостей. А именно, поинтересовался, какой ночной неожиданностью их сюда принесло.

Зоклас миролюбиво улыбнулся (по крайней мере, ему хотелось, чтобы на его лице это выглядело именно так), поднял правую руку открытой ладонью вперёд и медленно произнёс по-мадженски:

— Всех вам благ, добрые селяне! Простите, но мы не говорим на ниферском, — это было не совсем правдой, но тот ориентированный на войну словарный запас, который имелся у офицеров Магармуса, вряд ли подошёл бы сейчас для мирного общения с крестьянами. — Мы из Мадженси. Понимаете ли вы нас?

Обладатель солидной бороды хмыкнул, сделал несколько шагов им навстречу, не опуская сжимаемой обеими руками мотыги, с подозрением оглядел мужчин и пса, а затем, сильно искажая мадженские слова, буркнул:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стезёю вечного Заката"

Книги похожие на "Стезёю вечного Заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Головин

Алексей Головин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката"

Отзывы читателей о книге "Стезёю вечного Заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.