» » » » Алексей Головин - Стезёю вечного Заката


Авторские права

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стезёю вечного Заката
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стезёю вечного Заката"

Описание и краткое содержание "Стезёю вечного Заката" читать бесплатно онлайн.



Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…






Обладатель солидной бороды хмыкнул, сделал несколько шагов им навстречу, не опуская сжимаемой обеими руками мотыги, с подозрением оглядел мужчин и пса, а затем, сильно искажая мадженские слова, буркнул:

— Старостой говорить!

И ткнул мотыгой в направлении центра деревни. Другие мужики сгрудились за спинами гостей, также не спеша расставаться с топорами да косами.

Мадженцы переглянулись и, вежливо кивнув в ответ на недвусмысленное приглашение, зашагали в указанную сторону. Судя по всему, кто-то проворный уже сбегал к дому старосты и оповестил его. Навстречу расторопно семенил лысоватый седобородый дедок, за спиною которого стремительно вырастал хвост из любопытствующих.

Поняв, что это и есть местный староста, Зоклас счёл уместным вежливо поздороваться первым, сопровождая слова миролюбивыми жестами. Дедок мадженским владел явно получше односельчан: видать, в молодости нередко бывал за близкой границей. Без сильного акцента он произнёс:

— И вам здоровья доброго. Кто таковы, путники, откуда и с чем в нашу деревню припожаловали?

— Мадженцы мы, почтенный староста, — озвучил Зоклас то, что и так было понятно. — Путешествуем, так сказать, по своим делам. Да вот незадача: лихие люди на нас в лесу напали, убить хотели да ограбить. Ну мы кое-как отбились, но только вот раны получили. Хотелось бы тут у вас переночевать где-нибудь, поесть да отдохнуть, — и поспешно добавил. — Мы заплатим, конечно.

Староста покрутил пальцами седую кустистую бровь, внимательно глядя на незваных гостей исподлобья. Потом вздохнул и проговорил:

— Ох, не вовремя же вас Ночь принесла, соколики. В другую бы пору, так пожалуйста, а нынче уж… — он развёл руками.

— Чем же эта пора не хороша? — вступил в разговор Силж.

— Мадженцы вы, — прокряхтел дедок. Потом кивнул на того детину, что первым встретил путников. — Мужики вон в городе были на днях и слышали от тамошних, что король наш собирается вот-вот объявить войну этому… ну, Союзу актихренскому, или как его там, Ночь забери. А Союз тот, стало быть, с Мадженси дружен. Так вот, король, я так разумею, не желает теперь, чтобы мы помогали акти… тьфу! ну тем, в общем, аль в дружбу с ними в какую вступали. Равно и с мадженцами тоже, как сами разумеете. Вот и выходит, что никто из нас приютить вас нынче, даже за хорошие деньги, не возьмётся. Потому как ежели прознает кто, да воинам городским свистнет, мало нам тут не покажется. Покарают, как говорится, за пособничество завтрашнему врагу, и вся недолгая…

Силж и Зоклас переглянулись. Тихий оскорбительно зевнул и, не глядя на местных жителей, поднял заднюю лапу у ближайшей кривенькой изгороди, выражая своё отношение к столь тёплому приёму.

Староста тем временем подвёл черту под своим монологом:

— Так что, путники, топайте-ка вы отсюда, куда шли. Да зла на нас не держите.

Зоклас молча развернулся и собрался уже «потопать» вон из негостеприимной деревеньки, когда вдруг глаза его встретили взгляд человека, чем-то неуловимо отличающегося от всех других в постепенно увеличивающейся толпе селян. И магу отчего-то показалось, что этот стоящий чуть поодаль от остальных человек может и желает не согласиться с решением старосты…

***

— Ночные тени принесли мне весть, что ваш сосед — властитель Аркираниса — попал в затруднительное положение. На его земли началось вторжение со Второго континента…

Едва слышный голос умолк. Версафий вновь попытался разглядеть лицо, скрытое под низко надвинутым капюшоном. Тщетно. Да и тёмное колеблющееся в воздухе изображение было не настолько чётким, чтобы составить точное впечатление о неожиданной собеседнице.

Глава Тайного совета империи Риаджанг проснулся посреди ночи от тонкого звука, настойчиво раздавшегося вдруг от чёрного металлического диска. Этот предмет, с которым Версафий в последнее время не расставался, дал ему когда-то Шорх. И, разумеется, именно Гасителя ожидал увидеть вельможа, вставая с широкой кровати, набрасывая ночной халат и особым образом проводя пальцами по поверхности диска. Вместо образа Шорха в воздухе над столом соткалось из мрачного тумана изображение кого-то, скрывающего лицо под капюшоном.

Владычица Ночи! Версафий употребил всю свою недюжинную выдержку на то, чтобы справиться с удивлением, не дать ему отразиться на лице слишком явно. Кто же мог предположить, что за Шорхом стоит эта щуплая на вид женщина, тайно руководящая всем происходящим, сталкивающая державы и вершащая судьбы народов? Версафий — сам далеко не новичок в тайных интригах — оценил такой размах по достоинству. И тут же ощутил ледышку страха где-то в животе. С какими же силами он ведёт игру? Одного-то Шорха безумно трудно, если не невозможно контролировать, добиваться от него нужных действий. Версафию и так стало казаться в последнее время, что нити управления ситуацией ускользают из его пальцев, полностью переходя к Гасителю. А тут ещё эта фигура… Возможно, и он сам, Версафий, уже всего лишь болтается на паре ниточек у этих вот служителей Ночи, будь они неладны! Такое положение дел главу Тайного совета никак не могло радовать.

Однако, выбора уже не было. Вставшие на путь серьёзных закулисных игр изначально лишают себя права сойти с него. Можно лишь играть до конца. Каким бы он ни был, этот конец…

— Да, — Версафий сдержанно кивнул, пока не понимая, к чему, собственно, клонит Владычица. — Я получил весть об этом от своих… м-м, надёжных людей в Моле.

— Опорная служба империи, — всё так же тихо произнес туманный образ. — Да-да, знаю. Повсюду агенты, и служба подчинена вашему Тайному совету. Скажите, вы действительно можете во всём опереться на своих людей? Ваши позиции сильны?

— Смею на это надеяться, — без выражения ответил Версафий. И, решив расположить собеседницу к более открытому диалогу, добавил: — Отчасти, и благодаря своевременным и мудрым советам Шорха. Верю, что и дальше наше с ним и с вами взаимоприятное общение будет приносить достойные плоды.

— Несомненно, — донеслось из-под капюшона. — И сейчас я связалась с вами именно для того, чтобы дать очередной совет, последовав которому вы не пожалеете.

Версафий заткнул большие пальцы рук за широкий пояс зелёного халата, чуть склонил голову, демонстрируя заинтересованность, и проговорил:

— Я весь внимание.

— Но прежде скажите мне, — Владычица сделала небольшую паузу, подчёркивая важность вопроса. — Каково, по вашей оценке, отношение Басилевса Иарния к войскам Мохриба Ашура, хозяйничающим в Аше?

Версафий позволил себе искренне вздохнуть: это была больная тема.

— Он в бешенстве! Раньше он одобрял присутствие таких союзников, особенно с учётом их помощи в войне с Мадженси. Но когда Басилевс получил вести о разрушении Западного Храма Дня и о последовавших за этим повсеместных волнениях в городах, в войсках, он вовсе не обрадовался. Верноподданнический дух последователей Великого Дня, а их в нашей империи по-прежнему несметное количество, поколеблен. Люди требуют от императора покарать осквернителей.

— Он меж двух огней… — заметила Владычица.

— Именно, — кивнул Версафий. — Не прислушаться к голосам толпы — значит, спровоцировать массовые волнения, которые вовсе не нужны в разгар трудной войны. Прислушаться — вступить в конфликт с ценными союзниками, — глава Тайного совета хмыкнул: — Так что, похоже, венценосная голова Иарния сейчас полна забот и страдает от болей.

— И какое решение он примет?

Версафий мигом понял подтекст вопроса. Конечно же, собеседница намекала ему, что глава Тайного совета просто обязан быть в курсе любого ухищрения, на которое может пойти Басилевс в такой ситуации. Отрицать не имело смысла, многоопытный вельможа действительно всё знал:

— Иарний отдал секретный приказ главе Военного совета провести карательную акцию в отношении произвольно выбранных отрядов Ашура. Всё должно выглядеть как спонтанный выплеск гнева наших дружинников из числа особо истовых последователей Великого Дня. Для Повелителей Ночи ничто не должно даже намекать на причастность к этому самого Басилевса. Ну а для народа империи это, так или иначе, послужит сигналом, что виновные наказаны, и устранит повод для… хм, мятежных мыслей.

— Что же, умно, — оценила Владычица и даже издала тихий смешок. — Какой мудрый правитель! Империи будет его не хватать. Впрочем, народ не будет долго горевать, если получит взамен кого-то ещё более прозорливого…

Версафий почувствовал, как помимо воли сжимаются его кулаки и расправляются плечи. Глава Тайного совета понял, что ему только что сказала неведомая покровительница Шорха.

— Наконец, пришло время? — спросил он чуть севшим от вполне понятного волнения голосом.

— Да, достопочтенный Версафий, — подтвердил тёмный образ. — Уверена, что подробные и эффективные планы переворота у вас давно готовы. Не буду вдаваться в детали. Вот мой совет: начинайте, ибо подходящий момент настал. Агриф, скорее всего, вот-вот обратится к Иарнию за помощью, и головных болей у него прибавится. Помните, мы не можем допустить, чтобы Риаджанг вступил в войну против Повелителей Ночи на стороне Аркираниса. Не стоит допускать и той карательной акции, о которой вы упомянули. Наши интересы в другом. Иарний должен уйти в небытие вместе со старой Эпохой. Согласны со мной, Басилевс Версафий?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стезёю вечного Заката"

Книги похожие на "Стезёю вечного Заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Головин

Алексей Головин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката"

Отзывы читателей о книге "Стезёю вечного Заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.