» » » » Линда Барлоу - Подарок на память


Авторские права

Линда Барлоу - Подарок на память

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Барлоу - Подарок на память" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Барлоу - Подарок на память
Рейтинг:
Название:
Подарок на память
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок на память"

Описание и краткое содержание "Подарок на память" читать бесплатно онлайн.



Эйприл Хэррингтон — очаровательная дочь знаменитой Сабрины де Севиньи, бывшей любовницы самого президента Кеннеди. Внезапная гибель матери принесла ей в наследство огромную бизнес-империю… Роб Блэкторн — бесстрашный эксперт из службы безопасности, одержимый трагическими воспоминаниями, безуспешно сопротивляющийся неистовой страсти к Эйприл. Лишь вместе эти двое в силах разгадать ужасную тайну убийства Сабрины. И только Роб способен отвести опасность, нависшую над Эйприл!






— Ну если неофициальный, — произнес Кристиан с нескрываемой желчью, — я провел ту ночь с женщиной. Так что у меня есть это чертово алиби, и вся ваша блестящая версия — кусок дерьма.

Блэкторн даже бровью не повел.

— Ее имя? — невозмутимо поинтересовался он.

«Вопрос на засыпку», — мысленно усмехнулся Кристиан. Вот бы действительно вспомнить. В ту ночь он сильно напился и все жалел себя, поскольку проиграл дело и потерял Кейт. Она, его случайная подружка, работала, кажется, в суде. Симпатичная потаскушка, с которой, разумеется, он больше никогда не встречался. Но возможно, она запомнила его? Он провел с ней ночь. Ну часть ночи по крайней мере…

Элекс? Одри? Какое-то совсем простое имя, вроде этих. А уж о фамилии ее он и подавно понятия не имел, если вообще ее слышал.

— Ее имя — это не ваше собачье дело. Я не какой-нибудь уличный панк, которого вы можете трясти, как вам угодно. Если необходимо дать официальные показания, то я готов. Но только в присутствии своего адвоката. — Кристиан сделал паузу. — И посоветовал бы вам связаться со своим, поскольку, должен предупредить, намерен серьезно подумать о подаче иска за клевету. Иск о профессиональном несоответствии, кстати, тоже не исключается. Есть у телохранителей страховка на случай преступной небрежности?

Доброжелательность, написанная на лице Блэкторна, мгновенно улетучилась. Взяв с мраморной подставки фарфоровую фигурку пастушки (восемнадцатый век, Франция), он стал внимательно ее рассматривать.

— Великолепная работа. Вы ведь собираете такие штучки?

Кристиан с тревогой смотрел на Блэкторна, небрежно держащего в руках статуэтку. Статуэтка, разумеется, была застрахована, но ее уникальность не имела денежного эквивалента.

— Поставьте на место.

Блэкторн вернул статуэтку на подставку, и Кристиан замер от ужаса, так как от неловкого движения сыщика пастушка покачнулась и полетела вниз. Блэкторн мастерски подхватил ее у самого пола и победно поднял над головой.

— Алле-оп!

Кристиан с трудом перевел дыхание.

— Убирайтесь отсюда к черту!

— Полиция, помимо всего, еще побеседует с вами о вашей дочери. У них, сдается мне, есть несколько протоколов о ее побегах из дома. Похоже на какие-то проблемы в семье, может, даже на издевательство над детьми. Мы намерены все это проверить самым тщательным образом.

— Уясните себе, вы, негодяй, — несмотря на кипевшее в нем бешенство, холодно отчеканил Кристиан, — здесь никаких проблем. И разумеется, никакого чертова издевательства. Позаботьтесь лучше об адвокате, Блэкторн. Вам без него не обойтись.

Блэкторн, пожав на прощание плечами, ушел. Похоже, угроза судебного иска не произвела на него должного впечатления.

Кристиан схватился за телефон. Кто он такой, в самом деле, этот сукин сын? Его наняла Рина, и он не выполнил возложенных на него обязанностей. Отец когда-нибудь проверял, насколько можно положиться на самого Блэкторна?

Создавалось впечатление, что Блэкторн появился среди них лишь затем, чтобы вытащить на свет мельчайшие детали их прошлой жизни, казавшиеся постороннему хоть чуточку подозрительными. А как запоет он сам, если им займутся с такой же скрупулезностью?

— Отец, — сказал Кристиан, когда Арманд поднял трубку. — Думается, у нас серьезная проблема.

— Что случилось, милок? — лежа в роскошной кровати Кристиана, спросила Дейзи. — Ты чем-то озабочен?

На Дейзи, по обыкновению, был напялен ее излюбленный фиолетовый пеньюар с кремовой оторочкой. Она считала, что выглядит в нем особенно сексуально. Кристиан предпочитал спать голым, и все эти оборочки, крючочки, петельки и прочие финтифлюшки несколько раздражали его; он считал, что в постели нижнее белье создает гораздо больше проблем, чем оно того заслуживает.

Дейзи стояла на коленях, щеки ее раскраснелись от чрезмерного старания: вот уже пятнадцать минут она безуспешно пыталась оральными ласками возбудить его плоть.

— Ну и как ты себя чувствуешь, трахаясь таким образом с убийцей? — небрежно спросил Кристиан.

Дейзи удивленно уставилась на своего любовника. Она никогда не произносила таких слов, как «трахаться».

— О чем ты, милок? — Дейзи вытянулась на кровати с некоторым облегчением.

Она не любила оральный секс и занималась им через силу. Временами Дейзи, несмотря на свой кипучий темперамент, казалось, вообще заставляла себя заниматься сексом. В спальне она, как правило, оставалась равнодушным посетителем.

— О чем? Ха! — Кристиан поморщился. — Сегодня меня обвинили в убийстве. И даже не в одном убийстве, а сразу в двух.

— Ты хочешь сказать, что полиция пытается завести на тебя дело по обвинению в убийстве Рины? — изумилась Дейзи.

Завести дело? Хотел бы он знать, как часто Дейзи встречается со своим полицейским уполномоченным там, в Хьюстоне.

— Не знаю, как полиция, но этот кретин, Блэкторн, тот самый, что позволил застрелить Рину у себя под гребаным своим носом, точно сидит у меня на хвосте.

— Интересно! А зачем тебе было убивать Рину? Ты ведь ничего против нее не имел.

— Блэкторн полагает, что сначала я убил Миранду — столкнул ее машину с дороги в приступе ярости из-за проигранного дела об опеке над Кейт; Рина же, узнав об этом, шантажировала меня, и я, естественно, пришил ее.

Дейзи рассмеялась. Кристиану всегда нравился смех со звучащими в нем очаровательными южными нотками, но сейчас он звучал диковато.

— Они с ума сошли, милок. Это точно. Они просто выискивают все, что только можно, о каждом.

— Возможно.

— Когда твоя жена погибла…

— Бывшая жена, — зло перебил Кристиан.

— Да, конечно, прости. Так вот, когда она погибла, кто-нибудь подозревал тебя в причастности к этой катастрофе?

— Нет, разумеется, нет. А если и подозревали, мне об этом ничего не сказали. Конечно, меня допрашивали. Поскольку произошла накладка, она погибла в тот же день, когда было вынесено судебное решение об опеке, вернее сказать, ранним утром следующего дня. Как раз тот случай, когда говорят о роковых поворотах судьбы.

— Я не верю в роковые повороты. Мы сами творцы своей судьбы.

— Ах, да, ты же веришь во всю эту чушь с «Горизонтами власти», но я-то не верю. Люди — творцы своей судьбы! Как Рина, например. Ты же не станешь, сидя здесь, убеждать меня, что она сама выбрала себе такую смерть?

— Конечно же, нет. Но она сама, по всей вероятности, сделала то, что привело к такому концу. Она могла кого-то обидеть, обмануть, поступить против себя. Такова система, милок. Каким-то образом, возможно, даже сознавая это, Рина сама свила петлю, которая потом затянулась на ее же шее.

— Если эта гребаная петля лежит сейчас вокруг моей шеи, то затянет ее Роб Блэкторн. Чтоб его черти взяли.

Глава 23

В субботу вечером, когда раздался звонок селекторной связи с привратником, Эйприл работала у себя в кабинете. Она посмотрела на часы. Почти одиннадцать.

Блэкторн? Он вроде бы не собирался. Может быть, что-нибудь важное? Роб и раньше удивлял ее любовью к неожиданностям. Она поправила волосы и наклонилась к микрофону.

— Да?

— Здесь Кейт, миссис Хэррингтон, — раздался голос привратника. Он, разумеется, как и все другие привратники, работавшие в доме, знал всех Севиньи. — Она хотела было сама войти, у нее ведь есть ключ, но я подумал, что сначала все-таки надо предупредить вас.

— Хорошо, спасибо, отправьте ее наверх.

Как бы Эйприл ни любила Кейт, но она была слегка раздосадована, что это не Роб. Он завез ее домой сегодня рано утром и сказал, что весь день будет заниматься расследованием. О том, когда встретиться вновь, они не договорились, но Эйприл знала, что рано или поздно Роб непременно объявится.

Весь день Эйприл провела в приятном изумлении, думая о нем. Как любовник Роб был просто великолепен — нежный, внимательный, исполненный чувственности. Но в то же время он не боялся ведущей роли и был требователен, чем возбуждал ее еще больше.

Услышав шаги в коридоре, Эйприл встала и открыла дверь. Ее юная приятельница вихрем ворвалась в квартиру, вся насквозь промокшая. На плече у нее болтался ранец, издавший глухой звук, когда Кейт поставила его на пол.

— Кейт? Сейчас уже почти одиннадцать. Тебе не следует бегать по улицам Нью-Йорка в такое время.

— Я вынуждена была прийти к вам. Прошу прощения, но эта ужасная женщина опять приперлась к нам на все выходные. Я не могла больше там оставаться и решила уйти. Можно мне здесь переночевать?

— Какая ужасная женщина? — спросила Эйприл, подхватывая насквозь промокший плащ Кейт, который та стягивала с себя, не обращая внимания на то, что стекающие с него струи дождевой воды могут испортить дорогой восточный ковер.

Девочка скорчила гримасу и, передразнивая кого-то, затараторила слащавым голосом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок на память"

Книги похожие на "Подарок на память" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Барлоу

Линда Барлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Барлоу - Подарок на память"

Отзывы читателей о книге "Подарок на память", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.