» » » » Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2


Авторские права

Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Сельские зори, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Рейтинг:
Название:
Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Издательство:
Сельские зори
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Описание и краткое содержание "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Ксавье де Монтепен (1823-1902) - автор более 60 переведенных в России авантюрных романов, за последние 75 лет у нас не издававшихся. Мастер увлекательной интриги, динамичных сюжетов, умело построенного диалога переносит действие своих произведений в необычную обстановку.

«Месть Шивы» по праву можно считать колониальным романом. Герои книги проходят через все испытания. Любовь и ненависть, месть и жестокость царствуют под мрачными сводами древних индийских храмов и в залах великолепных дворцов, события разворачиваются на фоне экзотической природы и религиозных традиций.

Во второй книге коварство и жестокость принцессы Джеллы - одной из главных героинь романа - достигают высшего предела. Отвергнутая любовь сталкивается с верностью и бесстрашием. И даже борьба за свободу своего народа не может искупить вину женщины, избравшей в качестве оружия слепую ненависть и зависть к сопернице.






— Дверь должна быть напротив.

Потом незнакомец снял с пояса потайной фонарь и направил луч света в том направлении, где, по его мнению, должна была находиться разыскиваемая им комната. Луч осветил с ног до головы стоявшего спиной к двери мальчика. Человек с фонарем удивился:

— Ты ли это, Казиль?

— Я, Самид.

— Что ты здесь делаешь?

— Стерегу дверь. Тебе не пройти через нее.

— Именем Бовани.

— Отказываюсь повиноваться. И без того много преступлений!

— Ты намерен изменить своим братьям, а всякий изменник должен быть наказан смертью.

— Так убей меня.

Самид вытащил из–за пояса кинжал с узким лезвием и сделал решительный шаг к Казилю. Мальчик не шевелился, но закричал изо всех сил:

— Ко мне! Ко мне! На помощь!

Индус бросился к Казилю и ударил его кинжалом, тот застонал и упал. Дом ожил. Повсюду слышались звуки распахиваемых дверей, выкрики и топот ног.

— Он поднял на ноги весь дом, — зло выдавил Самид, — сюда идут! Хитрость не удалась, так вступим в открытую борьбу. Сейчас дам условный сигнал, и мы справимся с этим делом в несколько минут.

Он прыгнул на веранду в тот момент, когда Джордж, вооруженный револьвером, вбежал в гостиную в сопровождении Эдварда, доктора и Стопа, который бежал позади всех с зажженным фонарем в руках.

— Вон он, негодяй! — крикнул Джордж и выстрелил.

Пуля раздробила голову Самида, и он замертво упал на веранду.

Глава 18. Похищение

— Я покончил с этим мерзавцем!

Проговорив это, Джордж споткнулся о тело Казиля и, наклонившись, воскликнул изумленно:

— Казиль! Его ранили, но, быть может, не смертельно? Надо попытаться спасти мальчика. Доктор, окажите ему помощь!

Говоря это, Джордж поднял тело Казиля и несколько минут стоял неподвижно. Голова индуса лежала на его плече, руки безжизненно свисали вдоль тела.

Дьедоннэ тотчас же приступил к осмотру: попробовал пульс, приложил руку к сердцу, обнажил рану.

— Он без чувств, — сообщил доктор, — это произошло от потери крови, острие кинжала скользнуло, не поранив ни одного важного органа.

Для осмотра раны на плече доктору пришлось разорвать рукав и обнажить руку мальчика.

— Посмотрите на нее, — Джордж не мог удержать дрожи, и с губ его, сбежало глухое восклицание.

— Что такое? — вскричали одновременно доктор и Эдвард.

— Взгляните! — Джордж поднял голову и посмотрел сначала на брата, а затем на доктора, — взгляните на эти знаки на его руке и прочтите слово, которое под ними выколото.

— Бовани! — вскричал Эдвард, — о, я ясно различаю его.

— Да, имя Бовани! — ответил Джордж, — то же самое, что и на кинжале, которым был убит наш отец. Ребенок этот еще два часа назад давал против меня ложные показания, может ли и он быть сообщником убийц, участвовать или даже совершить убийство?

— Почем знать? — заметил доктор, пожав плечами, — в этой стране все возможно.

Между тем сознание возвратилось к Казилю, так что он мог расслышать последние слова Джорджа и ответ доктора

— Нет, нет, сэр, — проговорил он, — в этом не вините меня. Руки мои не обагрены кровью. Я любил сэра Джона Малькольма, оплакивал его не лицемерно и, верьте, помогу вам отомстить за его смерть. Я все скажу вам, все, но не теперь. В эту минуту дело идет о спасении молодых мисс.

— Спасти их? — удивился Джордж, — но разве они подвергаются какой–либо опасности?

— Их смерть неотвратима, если вы будете медлить, дом уже окружен похитителями.

— Похитителями? — повторил Джордж в остолбенении, так как думал, что он и только он служил объектом нападения Самида.

— Да, похитители — сыны Бовани, сторонники заговора, истребители англичан, — продолжал с жаром Казиль, — они окружают нас, они близко. Берегитесь, господин, берегитесь!

— Истребители англичан! — изумился Джордж, и в голосе его слышалось непобедимое торжество, — так значит у меня в руках путеводная нить, и я не выпущу ее. Эдвард, доктор, скорее направляйтесь в комнату мисс Марии и Эвы и ведите их сюда, мы будем защищать их. Скорее! Скорее!

Оба поспешно бросились из гостиной, за ними последовал и Стоп.

Едва за ними закрылась дверь, как мальчик–индус снова начал терять сознание. Малькольм склонился к нему и тихо шепнул:

— Казиль, — слышишь ли ты меня?

— Слышу, — ответил так же тихо мальчик.

— Способен ли ты отвечать на мои вопросы?

— Спрашивайте, отвечу.

— Сегодня утром, когда мое спасение зависело от твоих показаний у лорда Сингльтона, ты солгал сознательно?

— Да.

— С целью меня погубить?

— Мне пришлось повиноваться или убили бы меня. Я выбрал первое.

— Кому повиноваться?

— Сынам Бовани.

— Злодеям, убившим моего отца?

— Да, участникам заговора. Незримые и вездесущие, они всегда готовы выступить против вас с обнаженными кинжалами. Они не пощадят вас, господин, повторяю вам: берегитесь!

— Но кто подослал сюда этих презренных убийц? — спросил Джордж. — Какое новое преступление готовятся они совершить? За что они расправились с тобой?

Мальчик не отвечал, и унявшаяся было кровь вновь хлынула из его раны. Он едва мог проговорить: «Я умираю!» и упал без чувств на циновку, служившую ковром.

Джордж в отчаянии несколько раз пытался привести индуса в чувство, умоляя его сказать хотя бы еще одно слово.

— Казиль, ради всего святого, очнись! Ты же такой сильный и выносливый, ты мне еще так нужен.

Но видя, что его слова не возымели действия, Малькольм поднял голову к небу:

— О, милосердный Боже! Он не слышит меня, он не отвечает мне! Может быть, доктор ошибся и мальчик ранен смертельно?

Через минуту Джордж снова склонился над раненым:

— Казиль! Казиль!

И снова ответом на зов было молчание. Малькольм в отчаянии ударил кулаком о землю:

— Быть так близко у цели — и не достичь ее. Быть на мгновение озаренным ярким светом — и снова остаться во мраке. Это ужасно, можно сойти с ума. О, милосердный Господь! Молю тебя, сверши чудо!

Тоскливое, скорбное выражение лица Джорджа вдруг сменилось выражением глубокого ужаса. Глаза его расширились, взор замер на одной точке, дрожь холодной волной пробежала по всему телу. Он был поражен звуком выстрела, раздавшегося внутри дома.

— Пистолетный выстрел! — пробормотал он, — что там происходит?

Глухо раздался второй выстрел, и дверь с шумом распахнулась. В комнату стремительно вбежал Эдвард, лицо его было бледным и растерянным. Дьедоннэ и Стоп, сопровождавшие его, всем своим видом олицетворяли полнейшее отчаяние.

— Горе, горе! — повторял Эдвард, не давая брату возможности что–либо узнать о случившемся.

Джордж вздрогнул, будто пораженный раскаленной сталью:

— Мария? Эва? — спросил он, задыхаясь.

— Пропали! Похищены! — вымолвил еле слышно Эдвард.

Стоп ругался сквозь зубы:

— Злодеи, разбойники! Ну, уж эта Индия, будь она проклята.

Лицо Джорджа было искажено ужасом. Можно было подумать, что он сейчас сойдет с ума, однако это выражение на его лице оставалось всего одно мгновение, оно исчезло, как молния, сила воли победила. Он провел рукой по лбу и проговорил мрачно, с еле сохраняемым спокойствием:

— Надо преследовать похитителей, надо настичь их и покарать.

— Они окружают нас, злодеи, они повсюду, — заметил Дьедоннэ.

— И дом подожжен! — сообщил Стоп, вздрогнув от ужаса.

В самом деле, гостиная уже освещалась красноватым мгновенно вспыхивающим светом, слышался треск разгоравшегося сухого леса; за окнами клубились густые облака дыма и вихрь огненных искр.

— Не беда! — вскричал Джордж, — пусть горит! Мы и сквозь пламя доберемся до злодеев и пройдем по их трупам.

Внезапно снаружи раздался звук ружейных выстрелов, и несколько пуль ударили по стенам гостиной.

Глава 19. Нападение

— Ах, — вскричал Стоп, — мы погибли!

Раздался новый залп.

— Ответим им тем же, — проговорил Джордж, — и если нам невозможно спастись, то хотя бы отдадим нашу жизнь подороже!

Проговорив это, он бросился к окну и выстрелил из револьвера наугад, потому что за облаками дыма не было видно осаждавших.

Дикий крик одного из них означал, что он попал в цель.

«Не худо было бы ускользнуть отсюда, — подумал Стоп, — но это невозможно, и я лучше последую примеру сэра Джорджа».

Бросившись к окну, он также сделал несколько выстрелов по осаждавшим. Эдвард и Дьедоннэ тоже не заставили себя ждать, что оживило перестрелку. Пламя между тем распространялось с поразительной быстротой. Было ясно, что вилла сэра Джона Малькольма не более чем через пять минут будет представлять огромный костер.

— Неужели нам придется погибнуть здесь? — спросил, ни к кому конкретно не обращаясь, а скорее рассуждая с собой, Дьедоннэ, который, будучи французом, не был чужд самоуверенности — черте характера, так свойственной этой нации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Книги похожие на "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксавье Монтепен

Ксавье Монтепен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.