Авторские права

Джерри Хилл - Во Имя Отца

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Хилл - Во Имя Отца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Bella Books, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Хилл - Во Имя Отца
Рейтинг:
Название:
Во Имя Отца
Автор:
Издательство:
Bella Books
Год:
2007
ISBN:
1594931089
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во Имя Отца"

Описание и краткое содержание "Во Имя Отца" читать бесплатно онлайн.



Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.

Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.

Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.

Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.






Он сказал, – "Пожалуйста, положите ваше оружие на стол за вами."

Кейси подняла голову. – "Не думаю, что это хорошая идея."

"Детектив, у меня нет намерений навредить ни одной из вас."

"Ну, видя как вы держите ствол у ее головы, извините меня если я не очень вам верю."

"Позвольте мне перефразировать, детектив. У меня нет намерений навредить ни одной из вас, но это не значит что я этого не сделаю, если вы не положите свой пистолет на стол," – сказал он, повысив голос.

Кейси могла видеть быстро пульсирующую вену на его лбу когда его лицо покраснело. Она посмотрела на Мариссу, встретившись с ее испуганным взглядом. Это шло в разрез с протоколом отдавать свое оружие. Но она так же знала, если он серьезен, то она ничего не сможет сделать достаточно быстро, что бы остановить его.

"Хорошо," – сказала она. – "Хорошо."

Она медленно потянулась в сторону, вытаскивая свое оружие из маленькой кожаной кобуры которую она носила.

"Положи на стол. И твой сотовый, пожалуйста выключи. Положи на стол к оружию и отойди."

Она сделала как он сказал, отошла прочь от стола когда он двинулся за Мариссу, ствол по прежнему упирался ей в голову.

"Пора идти, О'Коннор," – сказала Марисса, ее голос дрожал, указывая на ее страх. – "Может мне стоило переспать с Хантер. Сомневаюсь, что она так легко бы отдала свое оружие."

Кейси нервно засмеялась. – "Нет. Да и она бы не стала спать с тобой."

"У тебя есть наручники?" – спросил монсеньор Бернард.

"Ох, черт, ты же не заставишь меня использовать собственные наручники, а? Это так унизительно использовать мои собственные наручники."

Глава 30

"Да ладно, Хантер. Думаю ты преувеличиваешь," – сказал Сайкс держась, пока она с воем выворачивала за угол, одной рукой на руле а другой набирая номер на телефоне.

"Ты пытаешься убить нас или что?" – прошипел он.

"Я пытаюсь добраться до этой чертовой церкви."

"Мы не сможем арестовать его. У нас нет ордера," – напомнил он ей в третий раз.

"Она не отвечает на телефон. Марисса Годдард не отвечает на звонки. Что-то произошло."

"Всегда можно подумать, что они вместе и просто отключили свои телефоны?"

"Тогда, скорей всего, я сама ее убью."

Ее телефон зазвонил и она нащупывала его пока ехала, посмотрела на Сайкса.

"На счет времени," – проворчала она, ослабляя давление на газ.

"Тебе лучше иметь чертовски хорошее оправдание почему ты не отвечала на телефон, О'Коннор."

"И вам двоим тоже привет, Хантер."

Это был Мак.

Тори прижала телефон к груди на секунду, сжав челюсти, после поднесла обратно к уху. – "Мак, прости. Я подумала, это О'Коннор."

"Очевидно. Но Сайкс сказал позвонить тебе на счет лосьона. Мы сравнили все бренды, веришь или нет. Не знаю, поможет ли вам это как-то. Это Органический лавандовый крем для рук. Название бренда 'Ферма мирных трав'. Они используют французскую лаванду и римскую ромашку. Удивительно, что мы смогли выяснить это, Хантер. Мы смогли определить даже количество ингредиентов, только от этого пятна. Представляешь как это может помочь…"

"Да, да, Мак, представляю себе," – сказала она, прерывая его. – "Я здесь не много тороплюсь, ну знаешь. У тебя есть еще что-то? Мы собираемся наведаться в церковь без ордера."

"Я предполагаю, Малоун не знает об этом?"

Тори усмехнулась.

"Нет. И Сайкс уже обделался."

Она подпрыгнула, когда Сайкс ударил ее.

"Спасибо за информацию, Мак. Будем на связи."

Она оборвала его на полуслове когда отключила телефон.

"Сайкс, попробуй еще раз набрать О'Коннор. Я постараюсь двумя руками держаться за руль, в этот раз."

"Я не знаю, какого черта я вообще тебя слушаю. Мы собираемся вломиться туда без ордера." – Он достал сотовый. – "Я скучаю по Рамирезу. Он никогда не вытворял такого дерьма со мной."

"Большой ребенок."

"Я серьезно, Хантер. Когда Малоун схватит нас за задницы, ты будешь отвечать за все это, а не я."

Он посмотрел на свой сотовый, делая вздох.

"Какой у нее номер?"


***

"Поставь стул рядом с Мисс Годдард, пожалуйста. Сядь, просунь руки между прутьями за спину."

Кейси сделала, как ей сказали, кратко оставив одну сторону разблокированной, подумав об этом лучше как монсеньор двинулся за нее, посмотреть ее действия.

"Вот. Все заперто," – сказала она, протянув руки в сторону, показывая ему.

"Вы сделали правильный выбор, детектив О'Коннор."

Он подошел к столу где лежало ее оружие, затем положил рядом свое.

"Как я сказал, у меня нет намерений причинять вам вред. Я просто не могу больше жить с тем, что я сделал."

Он поднял крышку на большом ящике который стоял на кожаном диване.

"Я хотел сделать признание. Я думал Мисс Годдард будет моим свидетелем. Похоже что и вы тоже, детектив."

"Тогда зачем пистолет? Зачем нас связывать?"

"Я убил двух человек. Но я не готов к приезду полиции."

Кейси посмотрела на Мариссу подняв брови.

Марисса изящно пожала плечами. – "Я понятия не имею," – прошептала она.

Они в тишине смотрели как он достал длинный, белый льняной халат из ящика и одел на себя, пытаясь закрепить его поверх своего большого живота. Он облокотился на стол тяжело дыша, затем выпрямился и вытащил красивую пурпурную столу[7] из ящика и накинул ее на оба плеча. Помимо всего этого, он надел на шею деревянный крест, крест отпрыгнул от его живота и перевернулся.

Поднял руки к небу, и запрокинул голову вверх, смотря в потолок.

"Благослови меня, Отец, ибо я согрешил. И снова согрешил."

Он опустил голову, крест на шее двигался с каждым его сделанным вздохом.

"Я убил Хуана Хидальго. И я убил Элис Хейган," – тихо сказал он.

"Я был слишком слаб, чтобы сказать нет."

Озадаченная, Кейси наблюдала за ним, сдвинув брови.

"Извините меня, но мы дойдем до вопросов? Или что?"

Он поднял голову, его глаза встретились с Кейси.

"Вы не католичка, да? Не знакомы с конфессиональным процессом?"

"Не особенно, нет."

"Но тебя воспитывали католичкой, я угадал?"

Кейси кивнула.

"Мои родители развелись, когда я была маленькой. Это было несколько противно. Моя мать больше никогда не возвращалась в церковь после этого. И потом, ну, я стала старше."

"Вы хотели бы исповедаться, детектив? Я могу выслушать вас."

"Ох, черт, нет. Это просто куча дерьма, все о чем я беспокоюсь."

Его губы сжались когда он покачал головой неодобрительно. Он повернулся спиной и пошел посмотреть в окно.

Марисса пнула ее по лодыжке.

"Постарайся, что бы он не убил нас," – пробормотала она.

"Он сказал, что не причинит нам вреда."

"И ты веришь ему?"

"Рассматривая то, что мы связаны и мой пистолет лежит там, да, я хочу верить ему."

Марисса закатила глаза.

"Ты идиотка," – прошептала она.

"Возможно. Но я действительно не думаю, что он собирается убить нас. Я думаю что он хочет признаться."

"Мы нахрен связаны!" – прошипела она. – "Ты не смотришь телевизор? Это то, что происходит, перед тем как тебя убьют!"

Они обе посмотрели на монсеньора Бернарда когда он повернулся, потрудился подвинуть стул. Он наконец сел, придвинувшись ближе к ним. Они в тишине смотрели, как он навалился на стул, глядя на них.

"Я не собираюсь убивать вас, Мисс Годдард. Но вы правы, детектив. Вы можете задать мне вопросы. Другого выхода нет, чтобы понять что же произошло."

Он поднял рукава своего льняного халата, вытер пот со лба.

"Нам следует думать об этом, как о судебном слушании, если хотите."

Кейси взглянула на Мариссу. – "Вопросы?"

Марисса покачала головой. – "Чувствуй себя свободно, О'Коннор."

"Хорошо."

Кейси встретилась взглядом с Бернардом, ничего кроме грусти и безнадежности. Нет, у него не было намерений убивать их. Он уже проиграл. Она искренне верила в то, что он хотел очистить свою совесть.

"Почему – это слишком обширный вопрос," – сказала она. – "Давайте начнем с отца Майкла. Вы его убили."

"Нет."

"Но вы велели Хуану сделать это, правильно?"

Он кивнул.

"Да. Я… Я вынудил его на это, да. Я сказал, что нашел кокаин в его грузовике. Сказал, что собираюсь позвонить в полицию. Если, конечно, он не исполнит Божьего веления. Я сказал ему, что отец Майкл согрешил. И он должен быть наказан."

"Потому что у него была связь с отцом Тимом?"

"Да."

Он улыбнулся.

"Я удивлен, что вы нашли эту маленькую информацию, детектив. Я думал, это навсегда захоронено."

Кейси пожала плечами. – "Ну, я детектив. Некоторые вещи нельзя спрятать."

Она прочистила горло.

"Но почему вы убили отца Майкла, а не отца Тима?"

Он нахмурился.

"Зачем бы мне убивать Отца Тима?"

"Потому, что с ним у него была связь. В смысле, вы хотели убить отца Майкла. Почему тогда не обоих?"

Бернард покачал головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во Имя Отца"

Книги похожие на "Во Имя Отца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Хилл

Джерри Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Хилл - Во Имя Отца"

Отзывы читателей о книге "Во Имя Отца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.