» » » » Гари Штейнгарт - Супергрустная история настоящей любви


Авторские права

Гари Штейнгарт - Супергрустная история настоящей любви

Здесь можно купить и скачать "Гари Штейнгарт - Супергрустная история настоящей любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гари Штейнгарт - Супергрустная история настоящей любви
Рейтинг:
Название:
Супергрустная история настоящей любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-59456-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Супергрустная история настоящей любви"

Описание и краткое содержание "Супергрустная история настоящей любви" читать бесплатно онлайн.



Новый роман Гари Штейнгарта, автора нашумевших «Приключений русского дебютанта» и «Абсурдистана». Ленни Абрамов, герой «Супергрустной истории настоящей любви», родился не в том месте и не в то время. Его трогательная привычка вести дневник, которому он доверяет самые сокровенные мысли, и не менее трогательная влюбленность в кореянку Юнис Пак были бы уместны несколько веков назад. Впрочем, таким людям, как Ленни, нелегко в любые времена.

В «Супергрустной истории» читатель найдет сатиру и романтику, глубокий психологизм и апокалиптические мотивы. По мнению Publishers Weekly, на сегодняшний день это лучший роман Штейнгарта.






СэллиБарнарда: А «ПолнаяКапитуляция» в Италии дешевле? Ты знаешь мой размер. Но я вообще-то на размер толще. Отврат.

Юни-сон за границей: Кончай жрать. И не пускай папу в душ.

СэллиБарнарда: Он не прямо В ДУШЕ. С ним прикольно петь. Мы спели «Сестру Христа»[22] и эту, из «Стоматолога Ли Дан Хи». Помнишь, как папа от этого сериала бесился? Как оно называлось — норэбан[23], мы еще туда ходили?

Юни-сон за границей: Что-то такое на Олимпе. Приезжай летом в Рим.

СэллиБарнарда: Не могу. Учусь. И мы на той неделе едем в Коламбию, и еще другие протесты летом.

Юни-сон за границей: Мама говорит, она видела танк в Форт-Ли. Ну правда, Сэлли. Не надо Политики. Приезжай в Рим! Тут в двадцати минутах гигантский торговый центр, и осенняя коллекция «Сааами», и летняя линия «МолодаМанда», и все со скидкой минимум 80 %.

СэллиБарнарда: Доллар же вроде совсем ничего не стоит?

Юни-сон за границей: И все равно экономишь. Ну 80 %, алло? Сама посчитай, ботанка!

СэллиБарнарда: Я не могу. Надо с мамой быть.

Юни-сон за границей: Так бери ее с собой!

СэллиБарнарда: Юнис, вот подумай сама: ты хочешь всех собрать, всех поменять — и все будут счастливы? Так не бывает.

Юни-сон за границей: А что мне делать? Молиться Исусу, чтоб он «вразумил папино сердце»?

СэллиБарнарда: Я преподобного Чхо не люблю, ты знаешь, но я выучила в церкви один урок: смирение. Так уж оно все устроено. Вот такие у меня родители. Надо принять свои недостатки и стараться сделать, что можно, с тем, что дал мне Бог. Если этого не понять, будешь несчастна.

Юни-сон за границей: Иными словами, откажись от всего, и пусть Исус освещает путь. И, кстати, я УЖЕ несчастна.

СэллиБарнарда: Я ни от чего не отказываюсь. Стану кардиологом, буду прилично зарабатывать, папа сможет бросить работать и перестать думать про вонючие белые ноги. И, может, нашей семье станет полегче.

Юни-сон за границей: Ну да, конечно, и все проблемы решатся.

СэллиБарнарда: Спасибо, что одобряешь мои мечты. Ты совсем как папа, и даже сама этого не понимаешь. Сиди в своем Риме. Мне здесь двух таких не надо.

Юни-сон за границей: Я не хотела.

СэллиБарнарда: Да неважно.

Юни-сон за границей: Я очень тобой горжусь.

Юни-сон за границей: Я бестолочь, ясно?

Юни-сон за границей: Ты вообще тут? Я тебе куплю «ПолнуюКапитуляцию», но бюстгальтер без сосков — это ты, пожалуйста, сама.

Юни-сон за границей: Сэлли! Ты ведь знаешь, как мне грустно, когда ты меня вот так выключаешь.

Юни-сон за границей: Ты ведь знаешь, я все на свете сделаю, чтобы вы с мамой были счастливы. Может, я и ПРАВДА пойду на юридический, буду работать в Рознице Высшего Класса, купим маме квартирку на Манхэттене, ей там будет безопаснее.

Юни-сон за границей: Сэлли, я возвращаюсь домой. Ау? Прилечу, как только найду дешевые билеты.

Заблуждения Чистого Бытия

Из дневников Ленни Абрамова

6 июня

Дорогой дневничок!

Вот какое письмо от Джоши появилось в моем эппэрэте сразу после пытки в «Дж. Ф. К»:

Дорогой Макака-Резус, ты тут? У нас масса позитивных перемен и сокращений; оставайся Риме считаешь нужным; будущая зарплата & занятость = давай обсудим.

Это еще что? Джоши Голдманн, работодатель и эрзац-папаша, решил меня уволить? Отослал меня в Европу, чтоб я под ногами не путался?

У меня еще с детства завалялся старый блокнот «Пять звезд» из «Мида» — до смерти хотелось его к чему-нибудь приспособить. Я выдрал оттуда настоящий лист бумаги, положил на кофейный столик и записал нижеследующее — по правде записал, от руки.

Краткосрочная стратегия выживания, а затем бессмертия по возвращении в Нью-Йорк после фиаско в Европе

Ленни Абрамов, бакалавр искусств, М. Б. А.

снизить расходы; откладывать деньги на процедуры первого этапа дехронификации; удвоить продолжительность жизни за двадцать лет, а затем увеличивать ее экспоненциально до развития импульса, необходимого для достижения Бессрочного Продления Жизни.

2) Заставить Джоши защитить тебя. Оживить отцовско-сыновние отношения как реакцию на политическую обстановку. Рассказать о том, что случилось в самолете; пробудить еврейские чувства ужаса и негодования пред лицом несправедливости.

3) Любить Юнис. Несмотря на то что она далеко, стараться видеть в ней возможного партнера; воображать ее веснушки, представлять, что она тебя любит, дабы снизить уровень стресса и рассеять одиночество. Ее потенциальная сладость подсластит твое счастье!!! Потом уговорить ее вернуться в Нью-Йорк, и пускай она станет — в стремительной прогрессии — брыкающейся любовницей, осмотрительным компаньоном, красивой молодой женой.

4) Заботиться о друзьях. Встретиться с ними сразу после Джоши и постараться воссоздать духовную общность с ЛДН Ноем и Вишну.

5) Быть добрым к родителям (в разумных пределах). Может, они с тобой и жестоки, но они — твое прошлое, они — это ты. 5 а) Выявлять сходство с родителями. Они выросли в условиях диктатуры, и однажды ты тоже можешь там очутиться!!!

6) Быть благодарным за то, что имеешь. По сравнению с другими ты не так уж плохо устроился. Вспомни о бедном толстяке в самолете (где он сейчас? что с ним сделали?) и будь счастлив тем, что ты не он.

Я сложил листок и сунул в бумажник — буду сверяться, если что. «А теперь, — сказал я себе, — действуй!»

Начал я с благодарности за то, что имею (пункт № 6). Во-первых, я имею 740 квадратных футов, составляющих мою долю острова Манхэттен. Я живу в последнем городском оплоте среднего класса, высоко-высоко в краснокирпичном зиккурате, который профсоюз еврейских швейников возвел на берегу Ист-Ривер в те дни, когда евреи еще зарабатывали шитьем. Ты как хочешь, но в этих уродливых кооперативах полно настоящих стариков, которые рассказывают подлинные истории (хотя сюжеты зачастую извилисты и следить за ними трудновато; напр., кто такой этот «Диллинджер»[24]?).

Затем я испытал благодарность за свою Книжную Стену. Посчитал книжки на двадцатифутовой модерновой книжной полке — проверил, не переставил ли их местами и не использовал ли на растопку мой субарендатор.

— Вы мои священные, — сказал я книгам. — Я один по-прежнему думаю о вас. Но я сохраню вас навечно. Настанет день — и я вновь приведу вас к власти.

Ужасная клевета молодого поколения: мол, книги воняют. И однако же, готовясь к неизбежному приезду Юнис Пак, я решил подстраховаться — возле своей библиотеки пофукал аэрозолем «Дикие цветы» и помахал руками, подгоняя распыленный аромат поближе к книжным корешкам. Затем сказал спасибо за прочее свое имущество: модульную мебель и округлую электронику, комод середины 1950-х а-ля Корбюзье, набитый сувенирами прошлых амурных историй, в том числе — довольно пикантными и пахнущими гениталиями, но также и омытыми печалью, которую, надо признаться, мне давно пора научиться забывать. Я поблагодарил за столик на балконе (собрать было очень трудно, одна ножка до сих пор короче остальных) и al fresco[25] выпил на редкость невкусный, совсем не римский кофе, глядя на муравейник небоскреба в центре, кварталах в двадцати от меня; поток военных и гражданских вертолетов полз мимо распухшего шпиля башни «Свобода», и вообще весь центр блестел и гудел. Я поблагодарил за домики, загромождавшие передний план, так называемые «Дома Владека», что красным кирпичом выказывали солидарность с моим кооперативом, не то чтобы гордясь собою, но смиренно ощущая себя нужными, а тысячи их обитателей готовились к летнему теплу и, если мне позволено строить гипотезы, летней любви. Даже с сотни футов я порой слышал болезненные любовные крики тех, кто жил в «Домах Владека», занавесившись драными пуэрториканскими флагами, а порой оттуда доносился озлобленный рев.

Имея в виду любовь, я решил сказать спасибо и за время года. Для меня переход из мая в июнь знаменуется радикальной сменой гольфов на носки. Я влез в белые льняные брюки, крапчатую рубашку «Пингвин» и удобные малайские кроссовки и таким образом успешно слился с населением нашего кооператива — теми его слоями, которым за девяносто. Кооператив входит в ЕСПС — Естественно Сложившееся Пенсионное Сообщество, эдакую Флориду местного розлива для тех, кто слишком слаб или беден, чтобы поближе к смерти переселиться в Бока-Ратон. У лифта, в окружении увядших ЕСПСников в электроколясках и их ямайских сиделок, я по Доске Смерти подсчитал ежедневную убыль. Только за последние два дня в мир иной отчалили пятеро местных обитателей. Умерла Наоми Марголис — она жила надо мной в Е-707, и было ей за восемьдесят, — и ее сын Дэвид Марголис приглашал эклектичный состав ее соседей — молодых Медийщиков и Кредиторов, престарелых овдовевших швей с социалистическими наклонностями и неуклонно размножающихся ортодоксальных евреев — «почтить ее память» у него в Тинеке, штат Нью-Джерси. Я восхищался миссис Марголис — она прожила очень долго, — но если примириться с мыслью о том, что память способна заменить человека, на Бессрочное Продление Жизни тоже логично забить. Пожалуй, можно сказать, что я восхищался миссис Марголис и ненавидел ее. Ненавидел за то, что отказалась от жизни, дождалась, пока прилив накатит и отхлынет, унося ее дряхлое тело. Возможно, я ненавидел вообще всех стариков в доме, хотел, чтоб они наконец исчезли и не мешали мне бороться с собственной смертностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Супергрустная история настоящей любви"

Книги похожие на "Супергрустная история настоящей любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гари Штейнгарт

Гари Штейнгарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гари Штейнгарт - Супергрустная история настоящей любви"

Отзывы читателей о книге "Супергрустная история настоящей любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.