» » » » Лев Славин - За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском


Авторские права

Лев Славин - За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Славин - За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Политиздат, год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Славин - За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском
Рейтинг:
Название:
За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском
Автор:
Издательство:
Политиздат
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском"

Описание и краткое содержание "За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском" читать бесплатно онлайн.



Повесть известного советского прозаика и драматурга Льва Славина «За нашу и вашу свободу!» выходит в серии «Пламенные революционеры» вторым изданием. Первое издание получило широкий отклик читателей и прессы. Эта книга посвящена короткой, но прекрасной жизни Ярослава Домбровского. Перед читателем откроются картины польского восстания 1863 года и борьбы французских коммунистов на баррикадах восставшего Парижа. Автор прослеживает судьбу своего героя с детства до последних дней, когда генерал Парижской коммуны Ярослав Домбровский вместе с французским народом отстаивал святое право человека на свободу.






— Нужен репетитор, — решительно сказала пани Казимира.

Потом подумала и прибавила:

— Есть у меня один на примете. Он сделает из Ярека настоящего москаля.

Пани Зофья робко осведомилась:

— А это не очень дорого? Дело в том, что у меня…

Пани Казимира с негодованием прервала ее:

— О чем ты говоришь, Зоська!

Голос у нее был властный, и вся она была крупная, с резкими движениями больших красивых рук.

— Но… — заикнулась пани Зофья.

— Это моя забота! — крикнула пани Казимира. — Разве мы с тобой не старые подруги!..

Тут голос пани Казимиры стал снова нежным, воркующим, и снова пошли слезы, объятия, полушепот…

Репетитор пришел на следующий день. Невысокий паренек в очках и с круглой шкиперской бородкой вокруг юного лица. На рыжеватых кудрях его едва держалась студенческая фуражка.

— Он родственник местного коменданта, — шепнула пани Казимира, — здесь на побывке.

— Из офицерской семьи? — ужаснулась пани Зофья.

Пани Казимира глянула на нее с насмешливым удивлением:

— А кем будет твой Ярек? Разве не русским офицером?

Пани Зофья вздохнула и опустила глаза.

Святослав Михайлович — так звали студента — стал приходить каждый день. Надо было спешить, до приема в корпус оставалось немного времени.

— Мы будем изучать язык практически, — заявил Святослав Михайлович. — Будем много разговаривать. Грамматику оставим в покое. Русская грамматика сложна и путана. Она состоит почти целиком из исключений. У нас в России все исключительное, вплоть до правительства.

Ярослав посмотрел на учителя. Лицо его было непроницаемо.

Они быстро подружились. Студент был так юн, что из него еще не выпарилось детство. А Ярослав так не в меру развит, что с ним можно разговаривать, как со взрослым. Они то бегали по саду, гоняя мяч, то сидели и подолгу разговаривали о «судьбах народов».

— Во встрече нашей есть что-то предопределенное, — сказал как-то студент. — Смотри: ты — Ярослав, я — Святослав. Имена древние, славянские. Мы ведь самые юные народы на этом материке. Все у нас впереди. Мы, русские, даже не успели еще образовать имени существительного для обозначения своего народа. Есть французы, немцы, поляки. А мы — русские… Что это? Имя прилагательное. Атрибут!

Ярослав делал успехи. Студент восхищался его способностями. В речи Ярека уже не было ошибок. Труднее было с произношением.

— Ты слишком отчетливо произносишь каждую букву. А ведь русское произношение гласных неопределенное: — не то а, не то о. Да это и в природе народного характера: неопределенность, но зато какая широта, какая беспредельность!

Но эти наставления Святослава мало помогали делу.

— Да… — с грустью говорил он. — Произношение невытравимо. Это как цвет кожи. А говоришь ты правильно. Молодец! Быстро!

И прибавлял:

— С такими способностями идти в офицеры! Тебе в науку надо, Ярек. Я поговорю с твоей матерью.

— Не надо!

— Чудак! Ты пойми…

— Я хочу быть военным!

— Почему?

Ярослав не отвечал. Студент посмотрел на его решительно сжатые губы, на устремленные вдаль глаза, в которых были упорство и мечтательность, и после короткого раздумья сказал медленно:

— Что ж, может быть, ты прав…

Уже был назначен день приема. Накануне спохватились:

— Ярек не пострижен!

Так и пошли.

Инспектор классов, дряхлый полковник, задал Ярославу несколько вопросов. Мальчик отвечал быстро и четко. Он старался подражать московскому говорку Святослава. В углу, волнуясь, стояла мать. По неподвижному лицу полковника нельзя было понять, одобряет он или порицает ответы Ярека. Кивком головы инспектор отпустил мальчика. В приемной было еще несколько родителей. Они успокоили пани Зофью. Оказалось, что инспектор глуховат и почти не слышит, как ему отвечают на вопросы. Да и вообще «испытания» — пустая формальность. Высокий учтивый господин со светлыми усами, державший за руку очень похожего на него такого же светловолосого мальчика, сказал:

— В нынешнем году наплыв в корпус оказался небольшим, и, стало быть, все будут приняты.

— Зря только выбросили деньги на репетитора, — с досадой сказала пани Зофья.

— О, нет! — сказал высокий господин, улыбаясь. — Это поможет вашему сыну успевать в учении.

Он отрекомендовался: Врочиньский, помещик из-под Гродно. Мальчики тоже подали друг другу руки.

Действительно, через некоторое время в приемной были вывешены списки принятых в Александровский Брест-Литовский кадетский корпус. Там значились среди других имена Домбровского Ярослава Викторовича и Врочиньского Петра Федоровича. Назавтра всем принятым назначено было явиться в корпус.

Мать не знала, радоваться или плакать. Ведь предстояла разлука с Яреком на семь лет!

— Зося, кохана, каждое лето он будет приезжать домой на каникулы, — утешала ее пани Казимира.

Ярослав был доволен. Исполнилась мечта его: он будет военным!

Глава 3

Царь и мальчик

Вечером, выглянув в окно, пани Казимира удивилась: на улицах зажигали плошки. Синие, желтые, зеленые, они протянулись цветными цепочками вдоль главных улиц. По какому случаю? Никто не знал. Такое бывало только в особо торжественных случаях — в честь побед русского оружия или в дни тезоименитств членов царствующей фамилии. Но сейчас нет войны и никакой знаменательной даты.

Вскоре все разъяснилось.

Случилось так, что в Брест-Литовск почти одновременно прибыли два человека, бесконечно далеко отстоявшие друг от друга: маленький польский мальчик Ярослав Домбровский и всемогущий император всея Руси Николай I. И все же великой шутнице-судьбе угодно было, чтобы они встретились.

Ярослава так и не успели постричь. Командир роты капитан Столбиков недовольно на него покосился, но стричь сейчас не было времени: ждали императора, пожелавшего посетить кадетский корпус. Кадеты были выстроены в большом рекреационном зале. На левом фланге стояли — еще в своем платье — мальчики нового набора. Среди них недалеко от замыкающего — Ярек. Начальник училища генерал князь Тенишев взволнованно откашливался, готовил голос для командного приветствия. Императора ждали с минуты на минуту. А он все не являлся.

Томительно было ждать. Стоявшие во второй шеренге незаметно переминались с ноги на ногу. Генерал то и дело посылал офицеров проверить, не заснули ли дозорные, выставленные на дороге. Прошел час обеда, и голод давал себя знать бурчанием в животе. Горнисты в десятый раз от нечего делать натирали свои фанфары, доводя их до солнечного блеска. От неподвижного стояния у кадетов млели ноги и кололо в пояснице. Несколько мальчиков упали в изнеможении. Их быстро вынесли и сомкнули ряды. Ярослав стоял прямо, как тростинка. А император все не являлся.

Капитан Столбиков вопросительно и тревожно посмотрел на инспектора классов. Тот, поняв безмолвный вопрос, сухо сказал:

— Его величество ничего не забывает. Дела государственные. У вас одна рота, а у его величества вся империя.

— Так точно! — сказал капитан и вытянулся, щелкнув каблуками.

И верно. Император был занят. Он сидел в своих покоях за большим столом, на котором лежали листы с цветными рисунками. Рядом, почтительно склонившись, стоял свиты его величества генерал Дубельт, сопровождавший императора в поездке.

— Я думаю, — сказал Николай задумчиво, — что для конногвардейцев хороши будут малиновые, а? Твое мнение?

— Лучше не придумаешь, ваше величество, — сказал Дубельт восхищенно.

— Ну, а конным егерям как полагаешь?

Дубельт глубокомысленно задумался, потом выкрикнул как бы в порыве вдохновения:

— Зеленые, ваше величество!

— Глупости! Зеленые отданы преображенцам. Постой, постой…

Император погрузился в сосредоточенную задумчивость. Дубельт почти не дышал, глядя на высокий лоб Николая и боясь нарушить работу его мысли. Наконец Николай сказал:

— Все же ты прав. Зеленые — егерям, это их природный цвет. Малиновые передать от конногвардейцев преображенцам, а конногвардейцам — желтые. Переходим к семеновцам.

И оба они — император и Дубельт — снова погрузились в изучение лежавших перед ними цветных картинок. Вопрос был сложный: кому из гвардейских полков какого цвета присвоить выпушки на петлицах шинелей…

Уже темнело, когда прибежали дозорные:

— Едут!

Император пошел первым делом не в рекреационный зал, а на кухню — пробовать пищу. Щи одобрил, пирожки отменил, как недопустимую вольность.

— Кадет еще не офицер, — сказал он наставительно. — Покуда он только зародыш офицера. Кадет должен пройти солдатскую выучку: фрунт, щи да каша, за провинности розог не жалеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском"

Книги похожие на "За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Славин

Лев Славин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Славин - За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском"

Отзывы читателей о книге "За нашу и вашу свободу: Повесть о Ярославе Домбровском", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.