» » » » Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь


Авторские права

Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Ассоциация "Духовное возрождение", год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь
Рейтинг:
Название:
Теологический энцеклопедический словарь
Издательство:
Ассоциация "Духовное возрождение"
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Теологический энцеклопедический словарь"

Описание и краткое содержание "Теологический энцеклопедический словарь" читать бесплатно онлайн.



Составитель словаря — У. Элвелл, профессор богословия Уитон Колледжа — одного из лучших христианских университетов США.

Словарь включает 1200 статей и содержит не только богословскую, но и историческую, биографическую, а также другую полезную справочную информацию. Словарь написан доступным языком. Он интересен специалистам и понятен непрофессионалам. В его подготовке участвовали около двухсот человек, взгляды которых могли не во всем совпадать, и это лишь подтверждение того, что в современном христианском сообществе существует немало разногласий. Однако ни одна из фундаментальных ценностей христианской веры не подвергается сомнению.






Ученик. Учениками (mathetai) называли тех, кто был с Иисусом во время Его земного служения; Он же был по отношению к ним учителем или господином. Это название перешло в Деян, где употребляется нередко в общем значении "христианин" (ср. Деян 14:21). Такое 43 - 9048 использование слова "ученики" применительно к тем, кто не был знаком с Иисусом во время Его воплощения, еще раз напоминает о том, что отношения христиан с Христом в самом главном и существенном не зависят от того, ходили они одновременно с Ним по земле или жили после Его вознесения. Кроме того, оно подразумевает, что слова Господа о сути и подвиге ученичества сохраняют всю свою силу для христианской жизни (ср. Лк6:40; 14:25-33).

Хотя в Деян название встречается очень часто, оно совершенно исчезает из дальнейших текстов НЗ. Очевидно, после того как божественность Иисуса была явлена и осознана во всей полноте, слово "ученики" уже не могло оставаться названием для христиан, так же как "учитель" или "рабби" - для самого Иисуса. Еще одно неудобство этого термина в том,что его употребляли и в греческой, и в еврейской среде (ср. упоминание в евангелиях учеников Иоанна Крестителя, фарисеев, Моисея), и применительно к христианам он требовал особого уточнения (напр., "ученики Господа", -Деян 9:1).

Во IIв. слово "ученик" снова стало использоваться как обозначение христианина, но гл.обр. в связи с мученичеством. Т.о., оно превратилось в почетное именование (ср. Игнатий. "Послание к Ефесянам", 1).

Брат. Применительно к христианам слово встречается в Деян так же часто, как и "ученик". Параллельное использование этих наименований - напр., в Деян 18:27 - указывает на то, что как термины они были практически синонимичны. Однако в отличие от "ученика" слово "брат" сохранилось и в других частях НЗ, а также у раннехристианских авторов. Оно подразумевает духовную связь между верующими и обязанность любить друг друга. Поведение христиан не всегда этому соответствовало(1 Кор6:8).

Слово "брат" в специальном значении встречается еще в ВЗ (Исх 2:11; Пс 21:23), в иудейской традиции (ср. Деян 28; 21) и в учении Иисуса (Мф 23:8). В нескольких случаях оно обозначает отношения между Христом и первыми христианами (Мф 28:10; Ин 20:17; Рим 8:29; Евр 2:11-12,17).

В нескольких н.-з. контекстах слово "брат" подразумевает то всецелое примирение, крое под влиянием евангельской проповеди приходит на смену былому отчуждению между людьми (Деян 9:17; Флм 16). В отличие от других религий и от мирской жизни в христианстве понятие братства имеет сверхприродный характер.

Слово "брат" как самообозначение было так широко распространено в христианской практике, что по отношению к христианам его употребляли и язычники, нередко - в презрительном смысле (Тертуллиан. "Апология", xxxix). Но даже языческие авторы вынуждены были признать, что это название соответствует поведению христиан (напр., Лукиан. "О смерти Перегрина", xiii).

Начиная с IV в. "брат" лишь в единичных случаях встречается как общее название христиан, большей частью - среди священнослужителей. Это слово стало вновь употребляться в Средние века (напр., Братья общинной жизни); а среди представителей нек-рых религиозных групп оно популярно и сейчас.

Святой. Нехарактерное для Деян, это слово получает широкое употребление в посланиях ап. Павла и в Откр, причем почти исключительно во мн. ч. и в собирательном значении. В ВЗ оно обозначает народ Божий (Пс 33:10: qedoslm-, LXX: hagioi; Пс 84:9: hasidtm; LXX: hosioi [в синод, пер.: "избранным своим". - Прим. пер.]), связано же с представлением о святости Бога и - в силу особых отношений с Ним - святости Его народа (Втор 7:6; Лев 19:2; 20:26). В НЗ идея святости также основывается на отделяющей от мира посвященности Богу. Т.о., "святость" христиан- это, прежде всего, святость объективная (1Кор 7:14). Христиане святы, или священны, уже в силу того, что они - дети Бога (Еф 2:19-22), Который избрал и возлюбил их (Кол 3:12); они призваны (Рим 1:7), пребывают во Христе (1 Кор 1:30; Флп 1:1) и испытывают на себе действие Св. Духа (2 Фес 2:13). Этический момент, субъективная святость, здесь вторичен, хотя и не менее важен (Еф 5:3; Евр 12:14). Т.о., это название, соединяя верующих с их святым Богом, напоминает, что Он отделил их для себя, и определяет для них образ жизни, соответствующий Его святости.

Как общее название христиан слово употреблялось только до II в. Вероятно, изза сближения понятий святости и мученичества в Откр 16:6; 17:6 оно постепенно превратилось в почетное название исповедников, мучеников и аскетов.

Верующий. Поскольку вера в НЗ имеет центральное значение, можно считать закономерным, что для названия христиан использовалось слово " верующий ", или " верный ". История этого термина также восходит к ВЗ (Быт 15:6; Ис 7:9; Авв 2:4). Значение причастия "верующий" (напр., Деян 5:14: pis-leuontes) очевидно - оно связано с н.-з. пониманием веры как надежды на милость Бога, являемую через Христа (ср. Ин 20:31 [по греч. тексту]; Рим 3:22). В форме прилагательного (напр., Еф 1:1: pistos- "верный"; ср. Деян 16:1)термин неоднозначен. Его можно понимать и в значении "верующий", и в значении "верный, надежный". Так или иначе, нек-рые контексты свидетельствуют о том, что это слово служило для определения христиан (2 Кор 6:15; 1Тим 4:10,12).

Последователи пути. Шесть раз в греч. тексте Деян (всегда в связи с ап. Павлом) христианская вера и христианская община названы словом "путь" (hehodos, - 19:9,23; 9:2; 22:4; 24:14,22 [в синод, пер. передается также словом "учение"]). Соответственно, христиане- это "последователи пути", или "находящиеся на пути". Из Деян 24:14 можно заключить, что это выражение было самоназванием христиан. Термин восходит к в.-з. употреблению слова "путь" (derek) в таких значениях, как образ жизни (Пс 1:6); воля Бога (Быт 18:19; Ис 30:21); даруемое Богом спасение (Пс 66:3; Ис 40:3), а также к учению Христа о двух путях, один из к-рых ведет к жизни, а другой - к гибели (Мф 7:13-14). Поэтому Иисус называет себя путем (Ин 14:6), т. е. единственной дорогой, ведущей к спасению (ср. Евр 9:8; 10:19-20). Из рукописей Мертвого моря мы знаем, что кумранская община тоже называла себя и свое учение словом "путь".

Выражение "последователи пути" не сохранилось как термин, хотя, судя по " Учению двенадцати апостолов " (1 -6) и "Посланию Варнавы" (18-21), входило в круг важнейших понятий.

Друг. Слово "друзья" (hoiphiloi) в Деян 27:3 и 3 Ин 15 может означать и христиан в целом, и просто знакомых. В первом случае термин, как и слово "брат", указывает на связь христиан с Богом и Христом (Ин 15:13-15; Иак2:23)идругими христианами. Повидимому, этот термин был распространен среди гностиков, откуда его заимствовали нек-рые средневековые группы мистиков ("друзья Господа"), а позднее - члены Общества друзей (квакеры).

Назореи. В устах иудея в Деян 24:5 слово "назорейский" имеет явно уничижительный смысл. Вместе с этим названием на Церковь перешла хула, обращенная против ее Главы (ср. Ин 1:46). Согласно Тертуллиану ("Против Маркиона", iv, 8), "назореями" называли христиан и после Христа - сначала иудеи, позже персы и мусульмане. Сходным образом употреблялось слово " галилеяне". В НЗ оно еще не встречается как название христиан (ср. Деян 2:7); позднее враги Церкви, напр. император Юлиан, использовали его в презрительном значении (Григорий Богослов. "Слово четвертое"). Вустах противников оба эпитета подразумевают низкое происхождение и необразованность.

Другие обозначения. Помимо этих есть обозначения, к-рые распространения не получили. С теологической точки зрения самые важные из них - это "дети Божии" (Рим 8:16; 1 Ин 3:1), "рабы" (Деян 4:29; Рим 1:1), "воины" (2Тим 2:3), "наследники" (Рим 8:17; Гал 3:29), "избранные" (1 Пет 1:1).

Кроме того, есть обозначения, связывающие христиан с в.-з. Израилем, напр. "народ Божий" (Рим 9:25), "сыны Божии" (Рим 8:19; Гал 3:26), "дети обетования" (Гал 4:28), "сыны Авраама" (Гал 3:7), "семя Авраамово" (Гал 3:29), "Израиль" (Гал6:16; Евр8:8)и "обрезание" (Флп3:3).

Наконец, следует упомянуть описательные выражения, где христиане названы " призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа" (1 Кор 1:2) и "сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа" (Откр 12:17).

В своей совокупности названия христиан дают материал для теологии христианской жизни. В них находит отражение прежде всего связь христиан с Господом и Учителем, друг с другом, с ВЗ и всей историей спасения, а также их высокое и святое призвание. Приходится признать, что нек-рые названия, насыщенные глубоким смыслом, рано вышли из употребления и больше не возрождались.

R.S. RAYBURN(nep. Д.Э.) Библиография: H.J. Cadbury, The Beginnings of Christianity, V, 375-92; A. Harnack, The Mission and Expansion of Christianity in the First Three Centuries; E.J. Bickerman,"The Name of Christians", HTR 42:109-24; H.B. Mattingly, "The Origin of the Name Christiani", JTS new series 9:26-37.

Христианская наука

см.: Церковь христианской науки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Теологический энцеклопедический словарь"

Книги похожие на "Теологический энцеклопедический словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Элвелл

Уолтер Элвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Элвелл - Теологический энцеклопедический словарь"

Отзывы читателей о книге "Теологический энцеклопедический словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.