» » » » Сильвия Палмер - Опасная любовь


Авторские права

Сильвия Палмер - Опасная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Палмер - Опасная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Палмер - Опасная любовь
Рейтинг:
Название:
Опасная любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1628-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная любовь"

Описание и краткое содержание "Опасная любовь" читать бесплатно онлайн.



В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.






— Нет, — сказал Дэн, — ты не видишь, иначе поняла бы, что я только потому подыгрывал твоим фантазиям, что именно этого ты от меня хотела. Три месяца ты не обращала на меня внимания, и я не знал, как изменить ситуацию. А потом я присмотрелся повнимательнее к твоей витрине и понял, что ты скорее оценишь более тонкий подход, нечто экзотическое.

— И ты понял это, просто рассмотрев мою витрину? — недоверчиво переспросила Валери.

— И поговорив с Майклом.

— С Майклом? — Валери была потрясена. — Так он тоже в этом замешан?

— Майкл ни в чем не замешан, я всего лишь спросил у него совета, потому что он знает тебя лучше других. — Дэн пожал плечами. — Сначала он разговаривал со мной охотно, но потом почему-то передумал и посоветовал держаться от тебя подальше.

Вероятно, это было после того, как я попросила Майкла навести справки о Дэне, предположила Валери.

— Скажи, Дэн, кто дал тебе ссуду на здание? Тони Корелли?

— Корелли? Кто сказал тебе такую чушь? Филлис?

— Кто мне сказал, не имеет значения, ты не ответил на мой вопрос.

— Я взял ссуду у отца. Он считал, что я совершаю ошибку, уходя из семейного бизнеса, но не отказал мне в кредите, чтобы я мог осуществить свою мечту. Вот почему я иногда по-прежнему выполняю его деловые поручения.

Валери не знала, чему верить. Если Дэн говорит правду, кто снабдил неверными сведениями Майкла? Валери вспомнила, что Майкл не пожелал раскрыть источник информации.

— Валери, ну что, я наконец перед тобой оправдался? Как мне до тебя достучаться?

Дэн схватил ее за плечи и встряхнул. Это был жест отчаяния, лишенный и намека на сексуальность, но Валери охватило желание, смешанное с паникой. Даже если Дэн — таинственный преследователь, он все равно имеет над ней огромную власть.

— Дэн, отпусти меня, между нами все кончено.

Лицо Дэна исказилось от мучительной боли, но он подчинился ее требованию.

— Валери, не говори так! Ты нужна мне вся, целиком, и я хочу, чтобы ты тоже принимала меня целиком, иначе у нас ничего не получится. Мне мало одних фантазий, и тебе их тоже должно быть мало.

Весь ее мир перевернулся вверх тормашками, а он рассуждает о любви? Может, это очередная уловка?

— Не пытайся сбить меня с толку.

— Я пытаюсь достучаться до твоего сердца и разума. Пойми, Валери, я тебя люблю, от меня тебе защищаться не нужно. Да, я писал эти письма, но это единственное мое прегрешение. От одержимости тобой я был готов на все, лишь бы ты обратила на меня внимание, а потом и ответила на мои чувства. Я рассчитал, что, когда мы узнаем друг друга поближе, ты меня поймешь и полюбишь.

В голосе Дэна слышалось горькое разочарование, но Валери постаралась думать не об эмоциях, а о фактах.

— Значит, ты признаешь, что писал эти письма?

— Да, писал. Но насчет всего остального ты ошибаешься, я тебя не преследовал, и уж конечно не я делал эти чертовы фотографии. Валери, я тебя люблю, — повторил он в третий раз. — Доверься мне, и мы вместе разберемся во всем этом.

— Не могу.

Дэн покачал головой.

— Не хочешь. Ты даже рада повесить на меня всех собак, потому что тогда со спокойной совестью спрячешься обратно в свою безопасную раковину. Ты можешь утешать себя мыслью, что не напрасно закрывала от меня часть своей души, чтобы я не мог в нее проникнуть. Тогда тебе не придется рисковать своим сердцем, ты сможешь сказать себе, что я — очередной Брендон Чейз, и умыть руки.

Не в силах это слышать, Валери бросилась прочь — прочь от мужчины, который обрел слишком сильную власть не только над телом ее, но и над сердцем. Она сама не понимала, как допустила, что дело зашло так далеко. А вдруг Дэн говорит правду? Вдруг он не повинен в том, в чем она его обвиняет? Может быть, она действительно подсознательно хочет поверить в его виновность, чтобы ей не пришлось признать свои чувства к нему, принимать серьезное решение, менять свою жизнь?

Валери влетела в кафе Филлис, задыхаясь не столько от быстрой ходьбы, сколько от нервного напряжения. Она огляделась, но подруги не увидела.

— Где Филлис? — обратилась Валери к девушке, работавшей за стойкой.

— Извините, хозяйки нет.

— Она мне срочно нужна по важному делу.

— Недавно заходил мистер Хаксли, он тоже ее искал. Может, он ее нашел и они в его галерее?

— Спасибо, пойду туда.

Валери отправилась в галерею, моля Бога, чтобы подруга оказалась у Хаксли. Они вместе пообедают, может быть, даже выпьют чего-нибудь, а потом пойдут к Филлис и вместе поплачут над нескладной жизнью Валери. А немного успокоившись, она позвонит детективу Пенфолду и расскажет все, что узнала про Дэна. После этого о Дэне можно будет забыть и вернуться в свое безопасное одиночество…

15

После того, как Валери ушла, точнее убежала, Дэн долго еще сидел за столом, уставившись невидящим взглядом прямо перед собой.

Если Валери ему не верит, тем хуже для нее. Ни Валери, ни даже полиция не могут доказать, что он в чем-то замешан. Но, подумав, Дэн понял, что не стоит обижаться на Валери за ее недоверие — в последнее время с ней происходило много странного и страшного, и всякий раз он, Дэн, оказывался рядом. Неудивительно, что она сделала неверный вывод. Но главное, он по-прежнему ее любит, она нужна ему не меньше, чем раньше, поэтому он никак не может послать все к черту и умыть руки.

Дэн встал, запер кабинет и отправился на поиски женщины, которая завладела его душой и телом.

Как и следовало ожидать, «Будуар» был закрыт. Надеясь застать Валери у подруги, Дэн зашел в кафе. Валери в кафе не было, Майкла тоже. Когда Дэн собрался выходить, в дверях он столкнулся с Филлис.

— Я вернулась! — оповестила она персонал.

Молоденькая девушка, работавшая за стойкой, сообщила хозяйке:

— Вас искала Валери.

— И куда же она делась? — Филлис уставилась на Дэна, словно только сейчас его заметила. — Поехала ко мне?

— Не знаю точно, — ответила девушка, — кажется, она собиралась заглянуть в галерею мистера Хаксли.

— В галерею? — почему-то встревожилась Филлис. — Тогда мне лучше пойти за ней.

Дэн схватил ее за руку.

— Подождите, нам нужно поговорить.

— Да, вы правы, действительно нужно. Кажется, я поняла, кто взял из ящика моего стола ключ от квартиры Валери, а это значит, что я, по всей вероятности, знаю, кто на нее напал.


В галерее Филлис не оказалось. Валери хотела спросить Хаксли, не знает ли он, куда она девалась, но тот был занят с покупателем. Он знаками показал Валери, что освободится через пять минут. Она кивнула и, чтобы скоротать ожидание, пошла бродить по галерее, рассеянно скользя взглядом по выставленным экспонатам. Возможно, Дэн прав, она действительно боится рискнуть своим сердцем и потому предпочитает верить в его виновность. Чем больше Валери над этим думала, тем более неуютно себя чувствовала.

Когда Дэн заставлял ее играть с опасностью, это действительно была игра, не более того. Он позволял себе ровно столько, сколько Валери ему позволяла, и всякий раз, когда она говорила «стоп», он тут же останавливался, хотя ему, вероятно, было нелегко это сделать. Он ее развлекал, возбуждал, соблазнял… Валери не могла поверить, что Дэн способен причинить ей боль, физическую или эмоциональную. Теперь, немного поостыв, она уже сожалела, что набросилась на него с обвинениями.

Стремясь отвлечься от тревожных мыслей, Валери стала разглядывать фотографии. На снимках были в основном изображены женщины в разных стадиях раздевания. Было в фотографиях что-то странное, но Валери не могла понять, что именно. И вдруг ее осенило: женщины не позировали, они вообще не подозревали, что их снимают! Так же, как она на тех злосчастных фотографиях! Валери заинтересовалась фамилией фотографа, но он предпочел подписать работы инициалами — «Б.Х.».

С бешено бьющимся сердцем она дошла до конца ряда и увидела на подставке книгу о сексуальности, написанную фотографом. Валери ахнула, прикрывая рот рукой, круто повернулась… и оказалась лицом к лицу с Беном Хаксли.

— Наконец-то я избавился от этого зануды, только время зря потратил. Он ничего не купил.

— Так это были вы. — От только что сделанного открытия у Валери немного кружилась голова.

Хаксли посмотрел на фотографии, потом снова на Валери.

— Я рад, что вы узнали мой стиль.

У него был такой тон, будто он делал Валери комплимент. Валери бросилась к двери.

— Не торопись, Валери, мы наконец одни, так что спешить некуда.

— Прочь с дороги! — От испуга голос Валери сорвался на визг.

Но Хаксли и бровью не повел. Шагнув вперед, он преградил Валери дорогу.

— Сколько недель я проторчал в дурацком кафе, и все для того, чтобы сблизиться с тобой.

— А как же Филлис?! — возмутилась Валери.

Хаксли небрежно пожал плечами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная любовь"

Книги похожие на "Опасная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Палмер

Сильвия Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Палмер - Опасная любовь"

Отзывы читателей о книге "Опасная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.