Шерил Андерсон - Роковая сделка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковая сделка"
Описание и краткое содержание "Роковая сделка" читать бесплатно онлайн.
Молли Форрестер, ведущая колонки в популярном женском журнале, раскрыла между делом уже два кровавых преступления. И вот теперь ее грозная начальница Эйлин предлагает ей заняться журналистским расследованием убийства гения рекламы Гарта Хендерсона. Пока главная подозреваемая — жена убитого, и, похоже, кое-кто хочет ее выгородить…
— Хочешь, куда-нибудь сходим? Твоя победа — тебе и выбирать.
Он ущипнул нижнюю губу, потом расплылся в улыбке:
— Давай никуда не пойдем.
Я с энтузиазмом бросилась устраивать импровизированный праздник. Для начала приготовила любимому чудесную теплую ванну и настояла на том, чтобы он позволил поухаживать за ним и потереть ему спинку. Тем временем он рассказывал, как они искали последнюю деталь, которая связала подозреваемого с местом преступления, как потом добивались от него признания. Он так редко рассказывал о работе, да еще с такими подробностями, что меня потряс не столько его рассказ, сколько его желание поделиться со мной. Потом он затащил меня к себе в ванну. И до чего же подкупающей и искренней была его досада, когда я сказала, что мой свитер нельзя стирать! В данном случае это не имело для меня никакого значения, но Кайл еще больше вырос в моих глазах, когда бережно разложил безнадежно испорченную вещь для просушки.
Когда мы выбрались из ванны, я приготовила нам по коктейлю «Блэк Рашн» из водки и кофейного ликера, страшно жалея, что в квартире нет камина, перед которым мы могли бы расположиться. Нет, не потому, что было прохладно, а потому, что сейчас это казалось мне необходимым. Но мы обошлись огромным количеством свечей, которые расставили на журнальном столе, а сами уютно расположились на полу. Потом на диване. Потом на кровати.
Только утром по пути в офис «Г.Х. Инкорпорейтед» я вспомнила, что так и не рассказала Кайлу о встрече с Питером, но тут же отбросила это воспоминание, потому что по-прежнему пребывала в эйфории после нашего ночного праздника и испытывала прилив адреналина от предстоящего интервью.
Агентство Гарта размещалось на Седьмой авеню — в самом сердце модной индустрии и поближе к клиентам. Выйдя из лифта я словно оказалась в декорациях фильма о Юлии Цезаре, снятого Ридли Скоттом: необработанный камень, загадочное освещение, усиленный эхом звук. Из-за похожего на алтарь сооружения, видимо, служившего стойкой администратора, на меня взирала девушка с блаженной улыбкой весталки. Или человека, всерьез увлеченного самогипнозом. Над ней красовалось увеличенное изображение логотипа агентства. Вокруг ни одного рекламного плаката. В общем, собственная версия девиза: «Если у вас есть вопросы, вы нам не подходите».
— Добро пожаловать, — произнесла весталка нараспев. — Чем могу помочь?
Когда я представилась, была вызвана еще одна служительница храма, чтобы сопроводить меня в конференц-зал. Я проследовала за ней по сланцевому полу к огромным двойным дверям. Чтобы их открыть, ей пришлось навалиться на них всем телом. Без сомнения, я вступала в святая святых.
Гарем ждал меня в полном составе. В жизни они выглядели еще лучше. Все шестеро картинно разместились за огромным столом для конференций, словно позируя для рекламного снимка. Всем им было под тридцать плюс-минус пара лет в зависимости от особенностей генетики, косметики и освещения. У них за спинами кто-то предусмотрительно разложил снимки и плакаты с рекламой «Успеха»: над красотками различной степени обнаженности реял смелый призыв, видимо, обращенный к молодым самцам: «Добейся!»
Первой поднялась и протянула руку афроамериканка с кожей цвета карамели, зелеными глазами и безупречной осанкой. Даже без каблуков она оказалась выше меня ростом; на ней был шикарный лиловый брючный костюм от итальянских дизайнеров.
— Миз Форрестер?
— Зовите меня Молли.
— А я — Тесса Хоторн. Милости просим.
— Благодарю. — Я подошла ближе, чтобы пожать ей руку, уловила знакомый запах и потянула носом.
— «Успех», — улыбнулась Тесса.
— Я так и подумала.
— Мы все сейчас им пользуемся. Чтобы сделать приятное Гвен. К тому же у них дивный аромат.
— Не все, — поправил низкий приятный голос с дальнего конца стола. Его хозяйкой оказалась спортивного вида брюнетка с тонкими губами и карими глазами, полуприкрытыми тяжелыми веками, одетая в белую блузу и черную юбку, складки которой она беспокойно теребила пальцами.
— Это Венди Морган. У нее аллергия на духи, — пояснила Тесса.
— У Линдси тоже, — обиделась брюнетка.
Она указала на худощавую блондинку с темно-синими глазами и резко очерченными скулами, одетую в серебристые брюки и шелковую блузку с воротником, отделанным ришелье. Сапфировый цвет блузки выгодно оттенял ее глаза. Она подняла их на меня и тут же снова уткнулась в лежавший перед ней блокнот, из которого она методично вырывала длинные тонкие полоски бумаги.
— Меня зовут Линдси Фрэнклин. Я вообще не могу пользоваться духами. И никогда не пользуюсь.
— Но когда мы получили пробную партию, она все-таки попробовала и покрылась жуткими волдырями, — поморщилась Тесса. — От одного взгляда на них у меня все тело чесалось. Между прочим, не один день.
— Тесса! — произнесла Линдси, почувствовавшая неловкость то ли от самого воспоминания, то ли от внимания к своей персоне.
— Зачем же вы рисковали, зная, что у вас аллергия? — удивилась я.
— Все еще надеюсь, — виновато улыбнулась Линдси, — что найду подходящие духи. Здорово, если окажется, что их выпускает наш клиент. У Венди все иначе: ей подходят любые духи, кроме этих.
— «У Венди аллергия на «Успех». Вы не представляете, сколько раз мы повторяли эту шутку, — резко бросила Венди. Но все остальные продолжали улыбаться, и я решила, что это ее обычный тон.
— Если у трети контрольной группы отрицательная реакция на продукт, стоит усомниться в его качестве, — объяснила Линдси. — Мы попросили производителя провести дополнительную проверку. Оказалось, у большинства женщин на «Успех» нет никакой аллергии.
Тесса пожала плечами:
— Муж Линдси когда-то работал юристом, так что она всегда обеспечивает нам правовую базу, защищая от возможных осложнений.
— И не потому, что она замужем за юристом, а просто потому, что замужем, — сказала Венди. — Остальные сохраняют независимость.
— Какое это имеет отношение к тому, о чем хотела поговорить Молли? — Линдси посмотрела на Венди с отработанной терпеливой улыбкой. — Поэтому давайте-ка предложим ей присесть и задать вопросы.
Чтобы отвлечь меня от нарастающего напряжения между Венди и Линдси, Тесса представила мне еще трех сотрудниц: Франческу Либерто, миниатюрную черноволосую красавицу с безупречной смуглой кожей, рыжеволосую Меган Карпентер с веснушками, нисколько ее не портившими, и восточную красавицу Хелен By с коротким ежиком черных волос и пронзительным взглядом. Они все любезно со мной поздоровались, не обращая внимания на спор между Венди и Линдси.
Пожимая им руки, я заметила на некоторых одинаковые тяжелые серебряные браслеты от Тиффани с брелоком-сердечком.
— У вас очень симпатичные браслеты. У всех одинаковые?
Все, кроме Тессы, показали свои браслеты.
— Подарок Гарта, когда нам объявили о слиянии, — объяснила Хелен, держа руку так, чтобы я могла прочесть надпись «Девушки Гарта — настоящий бриллиант». (Конечно, «Гарем» — неподходящее слово для гравировки. А может, они не в курсе, как их называют остальные?) И дальше: «В знак признательности за невероятно прибыльный год». Она лучезарно улыбнулась подругам, и я бы не удивилась, если бы в ответ грянуло «Ура!» или прозвучал гимн какого-нибудь женского университетского клуба.
— Тебе твой еще не вернули, Тесса? — спросила Венди.
Тесса смущенно покачала головой.
— Я его сломала, — пустилась она в объяснения. — Зацепилась за что-то замочком. Сначала все забывала отнести в ремонт, а теперь забываю забрать.
— «Девушки Гарта». Кто вас так назвал — он или вы сами?
— Разве сейчас вспомнишь? — зачастила Тесса. — Мы работаем сообща и похвалу принимаем все вместе.
— Мы борги[2] — раса киборгов, — снова подала голос Венди. Похоже, ей все же хотелось выделиться, а еще больше — поскорее с этим покончить. Не знаю, были у нее другие планы или ей просто не хотелось поддерживать этот разговор.
— Большое спасибо за то, что согласились встретиться со мной.
— Показательные выступления — наша специальность, — сказала Венди, игнорируя осуждающий взгляд Тессы.
— Утром звонил Эмиль, сказал, что вы хотели бы узнать наше мнение о Гвен в роли будущего главы «Г.Х. Инкорпорейтед». С удовольствием поговорим с вами об этом, — сказала Тесса, словно на ходу сочиняя пресс-релиз.
Хелен высказалась еще решительнее:
— Мы любим Гвен и очень рады, что она станет нашим новым руководителем. У нее тоже, кстати, есть такой браслет, если, конечно, она пожелает снова его надеть.
— Гарт и ей подарил?
— Сказал, что благодаря ей он заполучил Эмиля, — пояснила Тесса. — К тому же она долго была его «главной девушкой».
Да уж, не бог весть какое завидное определение для любимой женщины, особенно если вспомнить слухи о супружеской неверности, всплывшие, когда речь зашла о разводе. Делал ли он ей комплимент или наносил оскорбление, ставя на одну доску со своими сотрудницами?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковая сделка"
Книги похожие на "Роковая сделка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шерил Андерсон - Роковая сделка"
Отзывы читателей о книге "Роковая сделка", комментарии и мнения людей о произведении.