» » » » Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)


Авторские права

Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Голос-Пресс, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)
Рейтинг:
Название:
Утро в раю (очерки нашей жизни)
Издательство:
Голос-Пресс
Год:
2011
ISBN:
978-5-7117-0472-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утро в раю (очерки нашей жизни)"

Описание и краткое содержание "Утро в раю (очерки нашей жизни)" читать бесплатно онлайн.



Тираж моей последней книги «Письмо канцлеру» разошёлся в полгода. Позвонили из издательства и предложили сделать допечатку. Я подумал и отказался. Цель к тому времени была достигнута - «Письмо» до канцлера добралось, и отправлять копию не имело смысла.

Признаюсь, о том, что моя книжка окажется в личной библиотеке Ангелы Меркель, я даже помыслить не мог. Но в декабре 2009 года вдруг получил официальную бумагу с водяными знаками и гербом в левом верхнем углу, подписанную ответственным сотрудником Канцлерамта д-ром Маттиасом Шмидтом, в которой он уведомлял, что экземпляр «Письма канцлеру» «находится в личной библиотеке д-ра Ангелы Меркель».

Очень удивившись и, что скрывать, возгордившись, я (письменно) поблагодарил его за приятную новость и оказанное внимание, но вот спрашивать, прочла ли госпожа канцлер книжку или отложила до лучших времён, то есть до пенсии, не стал.

А потом сел и написал продолжение «Письма». Точнее завершение, так как более к теме российских немцев и судьбы этого народа, непростых, порой трагичных отношений Германии и России решил не возвращаться. Всё, что хотел и должен был сказать об этом, я теперь сказал.

Что же касается названия книги, то рай ведь не обязательно парадиз и сплошные праведники. Он разный. А главное - у каждого свой. Мой рай - Германия. О жизни в нём я и рассказываю.






Впрочем, я не намерен вступать в эту дискуссию, но вот одну мысль, которая должна была прозвучать на Международной научной конференции «Вторая мировая война. Против сталинских фальсификаций её истории», приведу. Но прежде о конференции, проведение которой планировалась в Москве 16–17 апреля 2010 г. Её организаторы — Российский университет дружбы народов и Фонд первого президента России Б. Н. Ельцина в последний момент конференцию отменили. По причине, как заявил один из основных докладчиков, видный политический деятель и экономист Гавриил Попов, «политической трусости». Так вот, в его, не прозвучавшем докладе, тезисы которого были опубликованы в «Совершенно секретно», были следующие слова: «Когда-то я в Бородино в изумлении увидел памятник французским солдатам. Он поставлен царским правительством. А в США, в Конкорде, я видел общий памятник погибшим в войне США за независимость североамериканским и английским военным с надписью: „С тех пор наши нации живут в мире“. И в Москве стоят друг против друга по обе стороны Москвы-реки построенный в честь 1812 года православный храм Христа Спасителя и татарская Историческая мечеть — в память о совместной победе народов России над Наполеоном»[202].

Народы России и Германии тоже живут в мире, но он не полный, так как мы, российские немцы, по-прежнему остаёмся безвинно обвинёнными и оболганными.

1999–2011 гг.

О нас не писали ни книг, ни песен*

Двадцать лет назад, в 1990 году, в ташкентском издательстве «Ёш гвардия» («Молодая гвардия») впервые в СССР после 1940 года на русском языке вышла книга, рассказывающая об истории и проблемах советских (российских) немцев. Называлась книга «Боль в наследство». С её автором — публицистом и прозаиком Александром Фитцем беседует обозреватель «РГ/РБ» Сергей Дебрер.

«Запрещено» не значит «невозможно»

— С юбилеем первенца, Александр Владимирович!

— Спасибо, но это не первая моя книга.

— Я имею в виду о российских немцах.

— Тогда первая.

— Но неужели в стране, в которой жили два миллиона российских немцев, чьи представители награждались орденами и медалями и даже избирались депутатами Верховного Совета СССР, за 50 лет о них не было написано ни одной книги?

— И не сложено ни одной песни.

— Что, и песен не было?

— Не было, конечно. Но это я так, в рифму и к слову. Если же серьёзно, то сама мысль написать подобную книгу, тем более издать её, считалась в Советском Союзе жутко крамольной. Молодые люди наверняка не знают, а те, кто постарше, забыл, что фраза «российский немец» в газетных и журнальных статьях, передачах радио и телевидения отсутствовала. То есть, такого народа официально в СССР не существовало. Со всеми его проблемами, прошлым, настоящим.

— Как же удалось выпустить книгу?

— «Запрещено» не является синонимом «невозможно». Это во-первых. А во-вторых, напомню, что вышла книга в 1990 году, когда в окраинных республиках ширилось и крепло стремление вырваться на свободу, то есть избавиться от диктата Кремля и — цитирую лозунг национали-стов-либералов — «перестать быть придатками России». Выступать открыто местная национальная элита ещё боялась, а вот куснуть Москву книжкой о репрессированном, угнетаемом народе — в нашем случае, о российских немцах — была готова. Я это понимал и этим воспользовался.

Ну а вообще, если быть точным, первая книга, рассказывающая об истории переселения российских немцев, их жизни в колониях, принадлежит перу живущего ныне в Гамбурге писателя, историка и публициста Константина Эрлиха. Вышла она в 1988 году в Алма-Ате, но не на русском, а на немецком языке и в немецком издательстве. Называлась она «Lebendiges Erbe» («Живое наследие»). Но о ней, когда писал свою, я не знал.

— Как так случилось?

— В то время мы с Константином знакомы не были, а пресса подобные события замалчивала.

— Для книги нужны были факты. Где ты их брал? Ведь для работы в архивах требовался допуск.

— Начну с того, что Ташкентский городской архив возглавлял мой хороший знакомый, позволивший не только работать с документами, но даже копировать их. Так я узнал, что первая немецкая школа в Туркестанском крае была открыта недалеко от Ташкента, в селе Тоболино (ныне это Чимкентская область Казахстана). А содействовал её открытию отец премьера Временного правительства Александра Фёдоровича Керенского — Фёдор Михайлович Керенский, являвшийся тогда главным инспектором народных училищ Туркестанского края. Попутно выяснил массу примечательного о роли в освоении края российских инженеров, географов, офицеров, ботаников, медиков, архитекторов — по происхождению немцев. Но советская власть, а затем демократическая, много сделала, чтобы предать их имена забвению.

— Не вписывались в концепцию.

— И продолжают не вписываться. Но поскольку речь зашла об истории, я просто обязан назвать имя доктора Виктора Кригера, который тогда жил в Джамбуле, а сейчас живёт в Германии и работает в Хайдельбергском университете. Он очень помог мне и советами, и документами. Ну и не забывай, что я был профессиональным журналистом — встречался с людьми, записывал их рассказы, воспоминания. Всё это и легло в основу книги.

— Как её встретила критика?

— Никак. Не до неё было. Советский Союз ведь разваливался. Но вот русские патриоты книгу всё же заметили и очень на неё обиделись.

— Ругали?

— Ещё как! И это стало лучшей рекламой.

— Александр, мы не раз с тобой обсуждали возможность восстановления незаконно ликвидированной Республики немцев Поволжья. Ты по-прежнему считаешь это возможным?

— Да. И по-прежнему убеждён, что нужно это скорее России и русским, нежели российским немцам, а уж тем более Германии. Ведь Россия, а не Германия, испытывает нужду в людских ресурсах. А российские немцы в большинстве своём к тому же высококвалифицированные специалисты. Порядка 300 тысяч их живёт в Казахстане и Средней Азии. На массовый переезд российских немцев можно подвигнуть только восстановлением республики. Я уж не говорю о моральной и юридической стороне вопроса. Оболганному народу должно быть возвращено и его честное имя, и родной дом, который, напомню, они, а не кто-то неведомый построил.

«Необходим реализм, а не нытье»

— Наверняка ты размышлял, как практически восстановить республику.

— Президент подписывает соответствующий указ, а парламент принимает соответствующее решение, проекты которых, кстати, лежат под кремлёвским сукном ещё с хрущёвских времён.

— В нынешних условиях это вряд ли реально.

— Согласен.

— У тебя есть рецепт, как переломить ситуацию?

— Прежде всего, лидерам общественно-политических организаций российских немцев прекратить направлять челобитные в адрес президента РФ, в которых рассказывается, как наш народ доблестно и много трудился во благо страны и как незаслуженно пострадал. Президент, его помощники и их предшественники, подозреваю, даже не читают их. Вот и последнюю челобитную, которую глава национально-культурной автономии российских немцев Виктор Баумгартнер и председатель совета Ассоциации общественных объединений российских немцев «Содружество» Иван Келлер 7 апреля 2010 года направили Д. А. Медведеву, тот, насколько мне известно, спустил в Министерство регионального развития РФ.

— «Спустил» — это хорошо сказано! Ведь руководство Минрегионразвития не скрывает своего крайне негативного отношения к восстановлению республики российских немцев.

— Вот именно.

— Допустим, лидеры организаций российских немцев прекращают направлять президенту РФ «обращения». Что дальше?

— А дальше нужно добиться встречи с человеком, который действительно может помочь в решении проблемы.

— Кто он?

— Это президент Чечни Рамзан Кадыров.

— Неожиданный ход! Ты мог бы пояснить, каким образом президент Чечни сможет решить или оказать содействие в решении этой проблемы?

— Естественно, могу. Но по понятным причинам делать этого не буду. Единственное, что скажу: на переговоры с Рамзаном Кадыровым должны отправиться предприниматели, точнее, российские немцы-олигархи, но ни в коем случае не руководители культурных и общественных организаций. В решении этого вопроса необходим реализм и современное видение проблемы, а не набившее оскомину нытье и верноподданнические заверения.

— На какой стадии подготовка такой встречи?

— Насколько мне известно, она готовится. Но будет рассмотрен ещё один вариант решения проблемы.

— Что произойдёт, если эта встреча не состоится или не даст желаемого результата?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утро в раю (очерки нашей жизни)"

Книги похожие на "Утро в раю (очерки нашей жизни)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Фитц

Александр Фитц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Фитц - Утро в раю (очерки нашей жизни)"

Отзывы читателей о книге "Утро в раю (очерки нашей жизни)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.