» » » » Лесли Мэримонт - Ни дня без любви


Авторские права

Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Мэримонт - Ни дня без любви
Рейтинг:
Название:
Ни дня без любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни дня без любви"

Описание и краткое содержание "Ни дня без любви" читать бесплатно онлайн.



Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.






— Боже упаси! Нет, — ответила девушка, смеясь и брезгливо передергивая плечами. — Совсем не тревожит.

— Подозреваю, что он до сих пор неравнодушен к тебе.

Джейн вспыхнула.

— Это смешно!

Ричард притворно нахмурился.

— Ты находишь мужское внимание смешным? Неужели забыла, как сегодня выглядишь?

— Возможно, но, послушай, меня все же нельзя сравнить с Каролиной. Она очень сексуальна.

— Для меня эта леди сексуальна не больше, чем дохлый скунс.

Джейн расхохоталась.

— Правда?

— Клянусь. Но чтобы ты не волновалась, все свое внимание сегодня я посвящу тебе. Мы заставим Льюиса кусать собственные локти. — Клиффорд посмотрел на часы. — Однако нам пора. Давай зайдем в бар, в котором я должен встретиться с загадочным мистером Тонгом, и проведем там оставшееся до ужина время.

Девушка прикусила нижнюю губу.

— Я… про бар тоже выдумала. Не имею понятия, есть ли он здесь вообще.

Ричард усмехнулся.

— И это меня ты называешь непредсказуемым? Придется спросить у портье. Хотя в такой большой гостинице один бар уж точно должен быть.

Баров оказалось целых три. Один был на первом этаже, рядом с рестораном. Второй — на третьем, причем этот имел зал для танцев. А третий, самый спокойный и с фантастическим обзором, как заверил их сидящий за стойкой клерк, располагался на крыше здания. Этот бар предназначался только для привилегированных клиентов и постояльцев отеля.

Спустя десять минут они сидели за столиком на террасе, попивая вино под луной и наслаждаясь волшебным зрелищем. Большинство зданий были освещены и создавали впечатление сказочной иллюминации, обрамляющей побережье до самого горизонта изогнутой линией. Джейн совсем не ощущала прохлады от ночного воздуха, спокойного и благоуханного.

— Как тут чудесно, — вздохнула она. — Жаль, что мы не сможем остаться здесь подольше.

Девушке совсем не хотелось спускаться в ресторан на ужин и разыгрывать спектакль в роли любовницы своего босса. Пусть это только игра, но в ней было что-то унизительное, попирающее ее достоинство.

— Что скажешь, если мы никуда не пойдем? Закажем еду сюда, — неожиданно предложил Клиффорд. — Они подают легкие закуски.

— Но разве ты не должен лично присутствовать на ужине?

— Теперь в этом нет острой необходимости. В сущности, я знаю, как будут развиваться события.

— А как же Каролина и Льюис?

— Ты же говорила, что больше ничего к нему не испытываешь.

— Это правда.

— Что ж, мы добились всего, чего хотели. А теперь заставим Льюиса понять, что у тебя все отлично и что он, как последний кретин, променял такую великолепную женщину на полное ничтожество. То, что мы даже не покажемся на ужине, будет выглядеть еще более интригующе. Льюис начнет с ума сходить при мысли о том, что мы вернулись в номер для продолжительной ночи с горячим сексом. А Каролину будет мучить вопрос, не является ли мой таинственный мистер Тонг гонконгским мультимиллионером. Вдруг его цена за гостиницу окажется выше предложенной ее самоуверенным дураком, которого она представляет. Твоя месть завершена, Джейн. Все складывается как нельзя лучше. Так что не стоит рисковать и портить прекрасно удавшийся план.

— Но…

— У тебя мания все время говорить «но». Сейчас не может быть никаких «но». Гарантирую, что у меня не возникнет проблем, если я не пойду на презентацию. Я уже узнал все, что нужно. Надежные источники сообщили мне более чем достаточно. Теперь я знаю, что уровень дохода здесь низкий, за исключением пика туристического сезона. Но даже тогда он ничто, по сравнению с доходами конкурентов. Другая маленькая птичка прочирикала мне, что здание хорошо оборудовано, но администрация далеко не лучшая. Текучка кадров очень высокая.

— Какие надежные источники? Какая птичка?

— Люди, которые живут здесь. Владельцы магазинов. Водители такси. У них нет причин лгать, в отличие от настоящих владельцев комплекса. Они делают все, чтобы скрыть правду.

— Понятно.

— И что? Останемся здесь.

— С удовольствием, — облегченно вздохнула девушка.

Ричард и сам был рад перемене планов.

— Закажем еще вина к нашему ужину, — предложил он, разглядывая меню. — А потом потанцуем. Такому платью просто необходимы танцы.

Сердце Джейн екнуло. Она не танцевала целую вечность. В последний раз это было с Льюисом. За неделю до того, как он бросил ее. И за день до того, как она узнала страшную новость о Диане. Они веселились на рождественской вечеринке. Тогда она много выпила. Льюис шептал ей на ухо страстные слова любви. Крепко прижимал к себе, заставляя терять голову от возбуждения. Когда у нее уже не осталось сил сопротивляться, он затащил ее в ванную, и они занимались любовью прямо у двери.

Вернее, так она думала. Теперь было понятно, что он не занимался любовью. Он занимался сексом, потому что никогда по-настоящему не любил ее.

— Я… Я не танцевала очень давно, — сказала Джейн задрожавшим от невеселых воспоминаний голосом.

— А на свадьбе подруги?

— Нет.

— Почему нет? Готов поспорить, что тебя приглашали.

— Да.

— Тогда почему ты отказалась?

— Я… просто не хотела.

Однако правда состояла в том, что тогда ей было совсем не весело. Когда она наблюдала, как танцевали жених с невестой, ей вдруг сделалось так больно, страдание стало таким невыносимым, что Джейн убежала в туалет и заплакала.

Ричард нахмурился.

— Опять Льюис?

Девушка грустно улыбнулась.

— Послушай! Ты ведь сказала ему в лифте, что продолжаешь жить дальше. Не забыла? И даже меня убедила в том, что он теперь для тебя практически пустое место. Поэтому сегодня мы будем танцевать и отказа я не принимаю.

— Да, босс, — удивляясь его настойчивости, послушно произнесла Джейн.

— Это очень хороший ответ. Повтори еще раз.

— Да, босс.

— И еще.

Девушка расхохоталась.

— Да, босс!!!

Клиффорд засмеялся в ответ.

— Боже, у нее получается!

7

Он видел, что Джейн действительно наслаждалась и развлекалась, вероятно, первый раз за последние годы. Его спутница хвалила еду, хотя та оказалась достаточно посредственной, и выпила много вина. Теперь она сидела, расслабленно откинувшись на спинку стула, и любовалась звездами.

Клиффорд заказал кофе, но его должны были принести не раньше, чем через полчаса. Обслуживание шло медленно, а в посетителях не было недостатка. В баре явно не хватало официантов. В субботний вечер это ощущалось особенно остро. Вероятнее всего, руководство умышленно сокращало штат, чтобы статья доходов выглядела внушительней. В бизнесе это проверенный способ пускать пыль в глаза.

Пора пригласить Джейн потанцевать, решил Клиффорд. Из динамиков полилась приятная романтическая мелодия Фреда Оливера «Ты вернешься, я знаю».

Мужчина поднялся, обошел столик и, остановившись около девушки, протянул ей руку.

— Позвольте пригласить вас на танец, мисс Кларк, — галантно произнес он.

Она улыбнулась в ответ.

У нее такая милая улыбка. Жаль, что ее нечасто увидишь на лице Джейн. Хотя, как знать. Может, после сегодняшнего вечера все изменится к лучшему.

— О, с удовольствием! Спасибо мистер Дарси. Ой, мистер Клиффорд, я хотела сказать. — Девушка встала со стула и, сделав шаг, покачнулась на высоких каблуках.

Он подхватил ее под локоть и крепко прижал к себе.

— Похоже, вы слишком много выпили, мисс Кларк, — учтиво произнес Клиффорд. — Но не стоит жалеть, что этот вечер вы провели в компании со мной. На ужине в ресторане вам наверняка стало бы скучно.

— Вы правы, не стоит ни о чем жалеть, — ответила она.

Их взгляды встретились и не разлучались слишком долго для обычного приятельского общения. Оба замерли, не смея шелохнуться.

Ричард с изумлением ощутил, насколько откровенно отозвалось на близость Джейн его собственное тело. Судя по выражению лица девушки, она тоже не могла поверить в происходящее с ними, продолжая стоять неподвижно и не произнося при этом ни слова. Просто смотрела на него своими притягательными русалочьими глазами и не попыталась оттолкнуть даже тогда, когда руки Ричарда непроизвольно обвили ее талию, а затем одна из них соскользнула чуть ниже. Вместо того чтобы рассердиться на Ричарда и отодвинуться от него, Джейн обвила руками его шею и прижалась еще сильнее.

— Джейн, — сглотнув, выдавил Клиффорд угрожающе.

— Да, босс? — ответила она низким охрипшим голосом, а зеленые глаза ее затуманились.

— Ты пьяна.

— Да, босс!

— В таком состоянии танцы не самая лучшая идея. Мы…

— Просто заткнись и передвигай ногами, — довольно грубо оборвала его девушка.

Не ожидая от нее такой напористости, он послушно замолчал и начал двигаться в такт музыке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни дня без любви"

Книги похожие на "Ни дня без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Мэримонт

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви"

Отзывы читателей о книге "Ни дня без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.