» » » » Лесли Мэримонт - Ни дня без любви


Авторские права

Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Мэримонт - Ни дня без любви
Рейтинг:
Название:
Ни дня без любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни дня без любви"

Описание и краткое содержание "Ни дня без любви" читать бесплатно онлайн.



Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.






Девушка почувствовала, как кровь приливает к щекам. Ей стало совершенно ясно, о чем он подумал в этот момент.

— Льюис, — резко произнесла Каролина. — Будь добр, зайди наконец в лифт, чтобы двери смогли закрыться.

Мужчина бросил на свою любовницу язвительный взгляд, но молча шагнул в кабину.

— А вы давно знакомы с Джейн? — обратился к нему в этот момент Ричард.

Девушка замерла, ожидая, что же Льюис на это ответит.

— Несколько лет назад мы были с ней даже обручены, — произнес он негромко. — Но тогда у нас ничего не вышло, да, Дженни?

У бедняги все внутри перевернулось, когда она услышала это. Льюис всегда ее так называл. Но будь она проклята, если выдаст ему свою реакцию.

— Думаю, все сложилось, как надо. — Джейн с безразличным лицом равнодушно пожала плечами. — Я сделала то, что должна была сделать. Ты сделал то, что хотел. В любом случае теперь нет смысла говорить о прошлом. Каждый из нас продолжает жить своей жизнью. В этот момент двери лифта захлопнулись, сделав обстановку более интимной.

— Парень, похоже, ты многое упустил, лишившись такой девушки, как Джейн, — подал свой голос Ричард. — Хотя твоя потеря стала моим приобретением.

— Я только что слышал, что она всего лишь секретарь.

— Да. Но хорошая помощница в наши дни на вес золота. Ту, которая работала до нее, Джейн оставила далеко позади. Она не только красавица, но еще и умница. Подумать только, если бы вы не расстались тогда, она была бы сейчас твоей женой. А вместо этого она работает у меня, делая мою жизнь спокойной и беззаботной. С ней у меня все идет как по маслу. Удивительны повороты судьбы, да? А, вот мы и приехали.

Джейн изо всех сил постаралась не увернуться, когда Ричард нежно обнял ее за талию и вывел из лифта вслед за Льюисом и Каролиной.

Они так не обнимаются, заметила девушка. Даже не держатся за руки. Более того, Каролина всячески демонстрирует свое недовольство, ее спутник делает то же самое.

Хотя Джейн не совсем нравилось то, что вытворял Ричард, у нее заметно поднялось настроение. Она почувствовала облегчение и какое-то мстительное удовлетворение. Теперь ей стало понятно, что ее босс имел в виду, предлагая «пустить кошку между голубками».

— Полагаю, вы торопитесь на ужин, назначенный по случаю будущих торгов? — спросил Ричард у Льюиса, прежде чем тот и его подружка успели сбежать.

— Да. Каролина работает с недвижимостью. На презентации она представляет одного из своих состоятельных клиентов.

— Я тоже умею разговаривать, — вспылила Каролина, перебив своего приятеля. — Вообще-то мой клиент более чем состоятельный. Поверь мне, если он захочет здесь что-то приобрести, то у того, на кого работаешь ты, вообще не останется шансов. Этот человек всегда получает, что хочет. А… на кого трудишься ты? И чем вообще занимаешься?

Ричард интригующе улыбнулся.

— Это о чем-то тебе скажет, да? Могу признаться, что я советник по ценным бумагам. Но уверен, тебе известно правило, что конфиденциальность клиента самое главное в таких делах. Операции с недвижимостью больше похожи на игру в покер. Никогда нельзя выкладывать все карты сразу. Обязательно надо дождаться, пока игра не будет закончена или выиграна.

— Мой клиент никогда не блефует, — самодовольно отпарировала Каролина. — В этом у него нет необходимости. Когда он что-то желает, то просто предлагает максимальную цену. Деньги устраняют все препятствия.

— Не всегда. Хотя твой клиент никогда и не блефует, но если он, таким образом, решает деловые вопросы, никто не поручится, что в один прекрасный момент ему не выпадет вместо солидного куша карточный домик, который однажды рухнет у него на глазах.

— А вот это меня как раз и не волнует, — ответила Каролина, с безразличием пожимая плечами. — Он просто клиент, не первый и не последний. Я выполняю свои обязанности, а что будет потом, меня не касается.

— Ты рассуждаешь как опытный профессионал, — сказал Ричард, сухо рассмеявшись.

Она не моргнула глазом.

— Да, таковы правила бизнеса.

— У тебя отлично получается.

— Но я не настолько бесчувственная, как кажется, — продолжала свою игру Каролина. — Стоит только узнать меня поближе. — И она послала Клиффорду весьма откровенную улыбку.

Джейн не могла поверить своим глазам! Эта мегера заигрывала с Ричардом прямо на глазах у Льюиса и у нее самой!

Разве ты наблюдаешь это впервые? — с горечью подумала она. То же самое Каролина сделала и с Льюисом, когда тот уже был обручен с тобой.

Ярость закипела в душе Джейн. Каролина увела у нее жениха, но она не допустит, чтобы та впилась своими коготками и в Ричарда. Пусть тот всего лишь ее босс, но он слишком хорош для такой стервы. И Джейн не следует позволять этой дикой кошке играть с ним в свою грязную игру.

— Не хочу прерывать вашу беседу, — со сладкой улыбкой вмешалась она в разговор, — но, Ричард, мы действительно должны идти. Ужин начинается в восемь, а ты обещал мистеру Тонгу встретиться с ним в баре в семь пятнадцать. Сейчас уже больше.

— Ты права. Теперь вы поняли, что я имел в виду? Что бы я без нее делал? Надеюсь, мы еще встретимся на ужине. Может, даже будем сидеть за одним столиком. Займите нам место, если получится. А пока я должен встретиться со своим… ээ… мистером Тонгом. Но, дорогуша, только не спрашивай меня, кто он такой, — наклонился Клиффорд к Каролине и прижал указательный палец к губам. Помни о конфиденциальности клиента.

— А кто такой этот Тонг? — негромко спросил он у Джейн, когда Льюис с кислой миной подцепил Каролину под локоть и почти силой потащил к бизнес-центру, где должен был проходить ужин.

— Не имею ни малейшего понятия, — призналась девушка. — Я его выдумала.

— Но зачем? Идея заключалась в том, чтобы остаться с ними в компании на весь вечер, если мы хотим достичь заданной цели.

— Но она заигрывала с тобой, — возмущенно ответила Джейн.

— Ну и что? Ведь это же отлично. Льюис будет ревновать, почувствует себя неуверенно.

— Мне показалось, что тебе это нравится.

— Да, но не в том смысле, в каком ты подумала. Я бы ни за что и никогда не клюнул на эту холодную стерву. Боже, Джейн, ты меня плохо знаешь, если так обо мне думаешь.

— Но ведь я действительно плохо тебя знаю. У моего босса есть любопытная черта. До сегодняшнего вечера я считала его, как бы это сказать… — Она пожала плечами, пытаясь подобрать правильное слово.

— …Степенным? Рассудительным? Скучным?

— Нет, только не скучным. Может, слишком серьезным? О, я не знаю, какой эпитет больше всего подойдет в данном случае. Но мне и в голову не могло прийти, что ты способен раскрутить такую интригу, которая могла бы кого-то заставить поверить в то, что мы любовники. Ты казался мне таким солидным. Основательным, что ли.

— Если ты не можешь побить врагов, примкни к ним. Такие типы, как Льюис и Каролина, невероятно хитры и изворотливы. Они привыкли манипулировать людьми, а сами пусты, эгоистичны, злы и безнравственны. Им все равно, кого они обижают или кого предают. Их волнует исключительно собственная персона и выгода. Если ты решила, что я первый, с кем флиртовала Каролина, то глубоко заблуждаешься. Ни она сама не верна твоему Льюису, ни он ей. И именно это вполне устраивает обоих.

— Может быть, но не все же люди таковы, Ричард, — возразила девушка, не желая соглашаться с разрушительной философией торжествующего цинизма. Ее подруга Луиза всю жизнь так относилась к мужчинам, пока не встретила Энди. Теперь она стала рассуждать по-иному, поверив в истинное чувство и начав жить словно заново.

— Ты права, — согласился Ричард, и его взгляд смягчился, когда он посмотрел на Джейн. — Некоторые люди скромны, порядочны и добры. А этим двоим не повезло. Льюис поступил с тобой непростительно и мерзко. Это не должно сойти ему с рук.

Джейн пристально посмотрела в полные отчаяния глаза своего босса и поняла, что он говорил не только о ее бывшем женихе. Он говорил и думал о своей жене, о своей душевной ране.

Ей захотелось поговорить с ним о Еве, о ее поступке, но девушка догадывалась, что сейчас не то время и не то место. Хотя такой разговор мог не состояться вообще. Если Ричард любил свою жену слишком сильно, то никогда уже не преодолеет этой бездны.

Но одно Джейн теперь знала точно. Закончились ее бесплодные страдания, связанные с Льюисом. Встретив его сегодня вечером, она выяснила это для себя окончательно, раз и навсегда. Пусть он по-прежнему привлекателен и мил, но для нее он больше ничего не значил. Этот мужчина был во вкусе Каролины. Вот уж кто действительно был создан друг для друга.

— Ты обещаешь мне, что больше не будешь флиртовать с этой женщиной, когда мы отправимся на ужин? — на всякий случай спросила она.

Ричард рассмеялся.

— Обещаю. Только ты зря обо мне беспокоишься. Я смогу о себе позаботиться, если рядом окажется подобная вампирша. А как ты себя чувствуешь, снова встретив героя-любовника? Он все еще тревожит твое сердце своим холеным видом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни дня без любви"

Книги похожие на "Ни дня без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Мэримонт

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви"

Отзывы читателей о книге "Ни дня без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.