» » » » Лесли Мэримонт - Ни дня без любви


Авторские права

Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Мэримонт - Ни дня без любви
Рейтинг:
Название:
Ни дня без любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни дня без любви"

Описание и краткое содержание "Ни дня без любви" читать бесплатно онлайн.



Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.






Косметический салон достоин медали за чудо, которое его мастера совершили с этой девушкой всего за один день, подумал Ричард. Конечно, этого он не собирался говорить Джейн. Несмотря на безупречный вид, бедняжка все еще колебалась, размышляя о том, правильно ли они поступают. И в этом была проблема. Если честно, Ричард с нетерпением ждал момента, когда наступит возмездие. Но в этом ему нужна была поддержка самой Джейн. Уверенной в себе Джейн.

— Ты так аппетитно выглядишь, что тебя просто хочется съесть. Недоносок Льюис будет страшно ревновать, когда я появлюсь с тобой на этом приеме.

— А я думаю, что его подружка будет завидовать мне, — возвратила комплимент девушка, оценивающе оглядев Ричарда.

Клиффорд обрадовался, услышав от Джейн, что она считает его привлекательным. Во-первых, это на руку его плану. А во-вторых, ему весьма польстили слова девушки.

— Мы отлично смотримся вместе, не правда ли? Давай-ка, поспешим вниз и запустим между голубками черную кошку. Ты возьмешь с собой сумочку?

— Нет.

— И правильно. Мы же не собираемся выходить на улицу. Поэтому ветер не испортит твою прическу, а если тебе потребуется что-нибудь из косметики, ты всегда сможешь подняться в номер на лифте. Ключ я возьму с собой.

— Да. Это может потребоваться после ужина. Я всегда съедаю свою помаду, хотя в салоне сказали, что она достаточно стойкая. Ее используют даже артисты.

Ричард рассмеялся, и, подхватив Джейн под руку, повел ее к двери.

— Вот мы и испытаем ее на прочность сегодня. Давай, детка, постарайся. Необходимо, чтобы твой настрой соответствовал значимости события. И помни, сегодня я не просто твой босс. Я — твой любовник.

— Что? — Девушка остановилась.

Ричард был потрясен.

— Я думал, ты сразу поняла мой замысел! Это немаловажная деталь моего плана. Ну, послушай, как еще мы сможем утереть нос твоему Льюису, если не дадим ему понять, будто мы страстные любовники? Нам необходимо сделать так, чтобы он поверил в то, что ты совсем не скучала без него и преспокойно выжила после его бессердечного поступка. Ты выполнила свой долг перед Дианой и теперь чиста как ангел. Более того, идешь по жизни дальше в поисках новых ощущений, которые не сравнимы с теми, какие бы ты имела, выйдя замуж за него, неповторимого. Теперь ты выглядишь куда лучше, чем когда-либо. Пусть же он узнает, что ты живешь в богатой квартире в Лондоне и у тебя есть новая отличная работа, а кроме всего прочего — состоятельный босс, которому тебе удалось вскружить голову и который не смог устоять перед твоими чарами.

— Но… Но… мне бы не понравился такой босс.

— Тебе нет. Но то, что не подходит для тебя, в порядке вещей для некоторых мужчин. И некоторых женщин тоже. Поверь мне. Недоносок Льюис один из них.

— Тебе придется перестать его так называть, или я буду хихикать весь вечер.

— Хихикать это как раз то, что нам нужно.

— Но это совсем мне не свойственно.

— Может быть. Но на сегодняшний вечер ты можешь стать немного другой. Смысл этой метаморфозы в том, чтобы показать твоему бывшему, что он тебя плохо знает, если вообще когда-либо знал. Ты должна заставить его безумно захотеть тебя новую.

— Я… Я не думаю…

— Этим вечером думаю за тебя я. Если во всем сомневаться, ничего хорошего никогда не получится. Просто следуй моим указаниям, дорогая, и все будет в порядке.

— Ты назвал меня «дорогая»?

— Ничего плохого. Я же не буду весь вечер называть тебя Джейн. «Дорогая» намного лучше, интимнее. Пошли, дорогая Золушка, — произнес Ричард улыбнувшись. — Бал уже начинается.

6

В лифте Джейн молча стояла рядом с Ричардом. Нервы ее были на пределе. В животе все сжималось от волнения.

Как она справится со своей ролью на этом маскараде? Подобный фарс был выше ее возможностей. Пусть внешне ей удалось отлично выглядеть, но внутри Джейн осталась прежней: ранимой и обиженной. Той, в которую превратили ее обстоятельства за последние четыре года. Той, которая, встретив Льюиса через столько лет, шарахнулась от него, как испуганная лошадь. Страх словно цепями сковал ее сердце.

Холодными пальцами она вцепилась в руку Клиффорда.

— Я… Я не смогу этого сделать, Ричард! — прошептала Джейн в момент, когда лифт остановился на одном из этажей. Двери распахнулись и — о, ужас! — снаружи стояли именно те, встречи с кем она так опасалась.

Джейн судорожно сглотнула.

— Поздравляю. Это и есть Льюис-недоносок? — По ее реакции Клиффорд моментально все понял.

— Да, — еле выдавила она, больше не хихикая над этим прозвищем. Льюис Великолепный — вот что ему сейчас подошло бы куда больше, потому что выглядел он потрясающе. Особенно в смокинге. Каролина тоже была не промах. Годы только добавили изюминку к ее красоте. Высокая и стройная как супермодель, она превосходно смотрелась в элегантном черном платье.

— Каролина, поторопись, — нетерпеливо произнес Льюис, ставя внутрь ногу, чтобы придержать дверь, и не глядя на тех, кто уже находился внутри кабины.

Каролина, которая поправляла прическу у зеркала в холле в тот момент, когда двери лифта открылись, наконец-то повернулась.

— Не беспокойся, любимый, мы успеем, — негромко ответила она. — Такие мероприятия никогда не начинаются вовремя.

Когда она прошла в глубь лифта мимо Льюиса, тот посмотрел через плечо и вдруг заметил Джейн, стоящую в углу. Его лицо отразило испуг и недоумение одновременно. Теперь он точно узнал ее.

— Боже! — воскликнул лощеный красавчик. — Это Джейн! Ты ведь помнишь ее, Каролина? Джейн Кларк…

Потом она будет гадать, откуда у нее в тот момент появилось столько спокойствия и смелости. Возможно, этому помогло неподдельное удивление, отразившееся на лице Каролины в тот самый миг, когда она осматривала свою бывшую соперницу с головы до ног.

— Да, — произнесла наконец спутница Льюиса. — Очень мило видеть тебя здесь.

Скользящий взгляд плавно перешел на Ричарда, и глаза ее заблестели. Такие хищницы никогда подолгу не смотрят на женщин, если рядом находятся привлекательные мужчины.

А Льюис не мог оторвать взгляда от Джейн, словно та была пришелицей из космоса.

— Я подумала то же самое о вас обоих, — удивляясь собственному невозмутимому тону, произнесла Джейн. — Полагаю, вы вместе? А это мой босс — Ричард Клиффорд, — быстро продолжала она, не дав никому вставить ни слова. — Ричард, это мои старые знакомые, Льюис Крафт и Каролина… Извини, я, кажется, забыла твою фамилию. Адамс?

— Майлз.

— Ах да! Майлз. Так что же привело вас на Сицилию в эти выходные? Бизнес или отдых?

Льюис пробормотал «отдых», в то время как Каролина, не отрывая глаз от Ричарда, промурлыкала «бизнес». Но, услышав ответ своего спутника, она отвернулась и бросила на него испепеляющий взгляд, после которого тот исправился ответив: «И то и другое». При этом он не выглядел слишком счастливым.

Джейн обрадовалась тому, что ей так легко удалось выбить из колеи своего бывшего жениха. Ричард был прав. Месть хорошее лекарство для застарелых ран. Но она все еще не была уверена, что сможет достоверно разыграть роль любовницы своего шефа.

— А вы? — наконец додумался спросить Льюис. — Вы здесь по делам бизнеса или решили немного расслабиться?

Пожалуй, он тоже оценивающе оглядывает Ричарда, заметила Джейн. С первого взгляда ее бывший жених производил хорошее впечатление, но, приглядевшись к нему внимательней, девушка заметила первые признаки старения. Его лицо стало немного обрюзгшим, волосы поредели, а живот уже не казался таким плоским, как раньше. Видимо и его жизнь слегка потрепала за эти четыре года. Да и лет ему было немало — почти что сорок, в то время как Ричарду едва перевалило за тридцать. Клиффорд был выше Льюиса и смотрелся значительно более подтянутым и молодым.

— Мы здесь по делу. Да, Ричард? — сказала она, слегка дотронувшись до его руки и умоляя взглядом не говорить лишнего.

Клиффорд накрыл ее пальцы своей ладонью и слегка сжал.

— Конечно же только по делу, — подтвердил тот, согласно кивнув, но его блестящие голубые глаза выражали совершенно противоположное. — Джейн — моя новая секретарша. Она совершенное сокровище. Работает со мной всего пять недель или около того, но я без нее уже как без рук.

О Боже! Что он делает? — Джейн была поражена тем, как, не говоря ни одного лишнего слова, Ричард одним только взглядом дал понять, что их отношения совсем не ограничиваются служебными рамками.

— Неужели? — недоверчиво произнес Льюис, подняв вопросительно бровь и глядя на Джейн.

Девушка почувствовала, как кровь приливает к щекам. Ей стало совершенно ясно, о чем он подумал в этот момент.

— Льюис, — резко произнесла Каролина. — Будь добр, зайди наконец в лифт, чтобы двери смогли закрыться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни дня без любви"

Книги похожие на "Ни дня без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Мэримонт

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви"

Отзывы читателей о книге "Ни дня без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.