Авторские права

Ernest Tsvetkov - Genyi_Zhiznetvorchestva

Здесь можно скачать бесплатно "Ernest Tsvetkov - Genyi_Zhiznetvorchestva" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Genyi_Zhiznetvorchestva
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Genyi_Zhiznetvorchestva"

Описание и краткое содержание "Genyi_Zhiznetvorchestva" читать бесплатно онлайн.








машину метафор.

Подытожим механизм ее действия:

87

1. Выберем любое А (любое слово, которое мы собираемся с чем-то сравнить).

2. Выберем любое В (любое слово, с которым мы собираемся сравнить А).

3. Определяем элемент С – свойства, признаки, характеристики, действия элемента

В.

4. И теперь объединяем А и В посредством С.

Пример:

1. Первое пришедшее в голову слово – "Мысль". Это – элемент А.

2. Следующее слово – "Дом". Соответственно – это элемент В.

3. Далее: какие ассоциации возникают при слове "Дом"? Одна из тут же возникших

– "Строится".

4. Проводим параллель А и В через С: Дом Строится = Мысль Строится.

Начинаем варьировать:

"Мысль строится, как строится дом".

"Строится мысль, как строится дом".

"Строятся мысли, как многоэтажки / строятся многоэтажками мысли".

"В пространстве мозга я построил мысли дом…"

"Дом моей мысли всегда открыт".

Продолжим ассоциации, относящиеся к понятию "Дом": "Жилой", "Крепкий",

"Большой", "Уютный", "Просторный", "Дом на песке", "Дом в лесу", "Дом у воды",

"Дом на берегу".

Один из получившихся результатов: "Мысли выстраиваются просторным домом на

берегу чувств".

При желании рожденную строку можно разбить на короткие отрывки и

представить в форме верлибра. Тогда получится стихотворение:

"Мысли выстраиваются

домом просторным

на берегу чувств".

Теперь комбинируем, то есть – творим:

"Домом просторным

на берегу чувств

строю мысль".

Или:

"Просторным –

на побережье чувств -

строю мыслей дом".

Только что мы использовали прием, который называется – инверсия: мы всего

лишь изменяем порядок слов в предложении, и каждый раз получаем качественно

новый текст.

Мы создаем тексты = мы создаем миры.

Ниже я привожу корпус авторских текстов (вербат), которые, с одной стороны,

наиболее интенсивно используются мною в качестве методов воздействия в структуре

психо-поэто-терапевтической стратегии, с другой – представляют мой индивидуальный

алгоритм постижения мира и себя в нем через фигуру лирического героя.

88

Уважаемый Читатель может по прочтении нижеследующей подборки начать

собственную практику по претворению жизни в текст и обратно, которая сродни

алхимическому действу.

Попробуйте, и вы обнаружите удивительные перемены в своем бытии.

В качестве последнего примечания приведу следующую рекомендацию: не

слишком затрудняйте себя соображениями ритма, рифмы и других "поэтических

красот".

Здесь полезно вспомнить, что самое главное в тексте – это поэтическое видение,

зигзаг, пуант. Если вы захотите получить стих, просто разбейте получившийся у вас

текст на короткие строчки, как это делается при верлибре, и вы станете автором

стихотворения.

89

Мир как предмет изумления

90

(вербаты) Овал

Когда разбивается

овальная

хрустальная

люстра –

можно увидеть

овал

хруста

***

Разговор

К берегу

прибоем прибило

скалу.

- Возможно, все

тектонические потрясения

помнит осколок.

Но сумрачен он –

видимо,

от собственного потрясения.

- Разве скалы

чувствуют?

- Скалы – это

и есть спрессованные

чувства,

настолько спрессованные,

что кажутся окаменевшими.

- Но не мертвы ли они?

- Мертвого нет.

Есть замершее.

***

91

Летний день в Центральном Парке (Культуры и) Отдыха

Хоть вдох,

хоть выдох.

Вход –

он же выход.

Хот дог

во рту сдох,

размолотый голодными зубами -

между культурными забавами.

Влю-

бленные

бродят

парами.

Шлюхи

шествуют

павами.

Доходяги

бредят

травами.

Дети

бередят

свистульки.

Гульба

в пространстве

парка.

В прострации

дряхлая Парка –

нет сырья для нитей.

И те нити уже не те.

Кто судьбу сплетет

на веретене?

Рты тырят

звуки.

Рты – роторы

зовов.

За-

торы

взоров.

Варево

ревов.

Отроковицы, намазанные аттрактантами,

крутят романы с аттракционами,

желая поймать наслаждений пик,

вздымая причесок накипи.

92

Бледно-

лицая

милиция

силится

быть бесстрастной среди дыб пота.

Оры –

будто

орды

Батыя,

взбивают массу бытия.

Внезапно из-за

за-

крученных

за-

рослей

рослой листвы

пока-

зался

при-

зрак

Хайде-герра-в-бытии-ничто-шествующего-легкой-поступью.

Мудрый Мартин

с челом горячим –

как печь мартена –

вонзал блеск глаз

в вонь залпов

толпы.

День пылал,

плавился,

пылил,

лил

лип

липкость.

Очереди

тел

текли

своим чередом.

21. 02. 05.

***

93

Ресторанное ретро под джазовую оранжировку Ференца Листа

Не улюлюканье. Не свист. Не твист.

Но шуршащий джазовый ливень.

Контрабас серьезно басист.

А контрабасист

медитативен.

Оранжировка под оранжад -

Шелестит под пальцами Лист.

Настолько нездешний, что кажется над

залом - контрабасист.

Ностальгическое настроение.

Бра. Абрау. Искры икры.

В ритмах ретро найдем упоение.

Ощущенья тонки и остры.

Плещется морем марево глаз.

И немного сводит с ума

печально-изысканный контрабас

и твой аромат Climat.

Будто чарующие такты танго,

завороженно-томные,

ты изящна, как японская танка,

экзотична, как острова Тонга.

Дым от палочек из сандала

вьется тонкими стебельками.

Мир пунктирен – как стих Сандрара∗ -

в пунктуации своих мельканий.

23. 02. 05.

***

*∗ Блэз Сандрар (1887 – 1961) – великий французский поэт.

94

место под названием Где-то

марево степное

среди ос усталых

плавится от зноя

сонный полустанок

пыльный подорожник

шелуха бумажки

железнодорожник

в форменной фуражке

он бредет лениво

а куда – Бог знает

и неторопливо

тихо исчезает

на перроне пиво

теплое скисает

бомжик сиротливый

изредка икает

отрешен как будда

в выправке манер

изваянье будто

милиционер

рой гудит горою

мошек полупьяных

в маслянистом зное

тает полустанок

кто его узнает -

по каким приметам? –

место под названием

Где-то

3.03.05

***

95

Зеркальный сонет

1

Учусь и чую -

Вражду врачую -

Душ хворь лечу я -

Лечу – кочуя -

Смеяться смея -

Тем и живу я -

Весельем вея -

Дыханьем дуя -

Рекой теку я -

Свободой рея -

Ликом ликуя -

Весною вея -

Так, не горюя -

Зарей горю я –

2

Зарей горю я –

Так, не горюя –

Весною вея -

Ликом ликуя –

Свободой рея –

Рекой теку я -

Дыханьем дуя -

Весельем вея -

Тем и живу я -

Смеяться смея –

Лечу – кочуя –

Душ хворь лечу я –

Вражду врачую -

Учусь и чую -

6.03.05

***

96

Взаперти

- Можно войти?

- Я болен. И я взаперти.

- А можешь ли выйти наружу?

- Страшусь перед улицей, да и кому я там нужен?

- Откроешь хотя бы окно?

- Я б с радостью – только одно вот досадное "но" -

хибара моя стала мне лазаретом давно,

и тело мое – короедом изъеденное гумно,

лицо – что застиранно-высушенное полотно,

а мозг будто скован промозглой лютующей стужей.

- И, все-таки, Лазарь, быть может, ты выйдешь наружу?

7.03.05.

97

***Иногда

Он уходил со смехом.

Она улыбкой кивала.

Он возвращался снегом.

Снег она не убирала.

А если случалось летом –

с открытым спала окном:

тихим знакомым ветром

он возвращался в дом.

Осенью сыпал листвою –

двор аллеей алел.

А по весне водою

талой ей что-то пел.

И лика овал

ее ликовал.

8.03.05

***

98

войдешь ли ты в тот дом

вот водоем

древний дом

дырой зияет

дверной проем

забредши в ту

темноту -

скважину

тишины –

увидишь лишь

как бродят сны

мелькают лица

тела мерцают

но без сновидца

там сны гуляют

но это если

проникнешь ты

в проем зияющий

темноты

а так сквозняк

да мышей возня

14.03.05

***

99

Мимолетное 1

ты шла, как дождь, футболкою струясь,

и шелестя внезапностью мгновенья,

а за тобою радуга лилась

начавшегося утра воскресенья.

24.03.05

Мимолетное 2

ты шла навстречу мне, смеясь,

и шли, как дождь, твои одежды,

а рядом радуга лилась,

переливаясь сном надежды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Genyi_Zhiznetvorchestva"

Книги похожие на "Genyi_Zhiznetvorchestva" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ernest Tsvetkov

Ernest Tsvetkov - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ernest Tsvetkov - Genyi_Zhiznetvorchestva"

Отзывы читателей о книге "Genyi_Zhiznetvorchestva", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.