Джеки Коллинз - Смертельный соблазн. Манхэттен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельный соблазн. Манхэттен"
Описание и краткое содержание "Смертельный соблазн. Манхэттен" читать бесплатно онлайн.
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
— Тем более. Ну так можем мы встретиться?
— Хорошо, — сказала она. — Бар в отеле «Времена года», семь часов вечера. Вас это устроит?
— Вполне. Как я вас узнаю?
— Если вы тот, за кого себя выдаете, я сама вас узнаю.
Чувствуя себя полным дураком, Джоэл с чувством шмякнул телефонную трубку. Как только его угораздило поставить себя в столь идиотское положение перед этой косоглазой потаскухой Марикой! Черт бы ее побрал! Кто тянул его за язык? Зачем надо было говорить, что он возьмет в Вегас Керри Хэнлон? Во всем Нью-Йорке, наверное, не найти другой бабы, которую было бы труднее подцепить.
Джоэл находился в своей квартире. Он подошел к окну кабинета и стал смотреть на раскинувшийся внизу Центральный парк. К сожалению, никаких других домов напротив не было, поэтому иногда, когда Джоэл испытывал потребность в аудитории, он снимал во «Временах года» дорогой номер, приглашал туда какую-нибудь девицу и занимался с ней любовью напротив окна, которое смотрело на другой, стоявший напротив отель. Это его заводило. Туристы, жившие в отеле напротив, созерцая эти представления, наверное, думали, что Нью-Йорк — и впрямь горяченькое местечко. Эти мысли заставили Джоэла усмехнуться.
Может, стоит проделать такое и с Розаритой? Он уже давно с ней не виделся, и она наверняка злится. Он был уверен, что стоит ему поманить ее пальцем, и она прибежит сломя голову. Замужние женщины — лучше всех остальных: даже если обращаешься с ними, как с последним дерьмом, они все равно бессильны что-либо изменить.
Розарита всегда предупреждала его: «Не звони мне. Я сама тебе позвоню». А что если взять да и позвонить ей?
Повинуясь внезапному порыву, Джоэл подошел к телефону и набрал номер Розариты. Услышав в трубке женский голос, он спросил:
— Розарита?
— Джоэл? — паническим шепотом ответила она. — Я же просила тебя не звонить мне домой! Где ты пропадал? О господи! Давай я сама тебе перезвоню.
— Я у себя дома, — сказал он, — и у меня новый телефонный номер.
— Я знаю, — прошептала Розарита, — я не смогла найти его в справочнике, а твоя секретарша отказалась дать мне его. Диктуй, я записываю. Только поскорее.
Джоэл продиктовал номер и положил трубку. Он проявил слабость и совершил ошибку. Ему не следовало давать ей новый номер. Он и сменил-то его именно из-за нее.
А с другой стороны, он еще не встречал женщины, более склонной к авантюрам, нежели Розарита, кроме того, она явно не стремится заарканить его. Если бы все те дикие пожелания, которые время от времени высказывал Джоэл, выполняла баба, желающая его окрутить и женить на себе, это было бы понятно. Но замужняя благополучная женщина… Именно это и возбуждало его больше всего.
Через десять минут зазвонил телефон, и Джоэл снял трубку.
— Встречаемся через полчаса у входа во «Времена года», — проговорил он, даже не спросив, кто звонит.
— Я не могу. — В голосе Розариты по-прежнему звучала паника.
— Почему это ты не можешь?
— Муж дома.
— Скажи, что тебе надо выйти. Придумай какое-нибудь дело.
— Какое дело я могу придумать в шесть часов вечера!
— А мне-то казалось, что у тебя — своя жизнь. Он сейчас разве не снимается в своей мыльной опере?
— Ее прикрыли. Он — дома, в соседней комнате. Напрасно ты сюда позвонил, он мог снять трубку.
— Ну и хрен с ним, тем более что он этого не сделал.
— Я не хочу, чтобы он узнал о тебе, Джоэл.
— Почему?
— Я же говорила тебе: осталось потерпеть совсем недолго. Его скоро не будет.
— Ага, конечно, ты мне только об этом и твердишь. Так мы встречаемся или нет?
— Ну-у…
Джоэл знал, что он уже победил, поэтому не стал дожидаться ответа.
— В вестибюле «Времен года», — напомнил он. — Не опаздывай, у меня не так много времени.
— Ты хочешь о чем-то со мной поговорить? — игриво спросила Розарита, надеясь услышать что-нибудь приятное.
— А ты как думаешь?
— Откуда мне знать! Я пыталась дозвониться до тебя черт знает сколько времени, и вдруг ты сам звонишь мне невесть откуда и требуешь, чтобы я немедленно приехала.
О, женщины! Почему у них никогда не закрывается рот! Неужели нельзя хоть немного помолчать?
— Ты купила трусики с дыркой? — спросил он.
— Да, — еле слышно выдохнула Розарита.
— Надень их. До скорого.
* * *— Кто звонил? — поинтересовался Декстер, когда Розарита вошла в гостиную, где он смотрел телевизор.
— Чес, — соврала она. — Он просит, чтобы я приехала. Наверное, это как-то связано с той женщиной, которая у него живет. Ну, помнишь, та, которая прикидывается медсестрой?
— А зачем ты ему понадобилась?
— Это наши семейные дела, — туманно ответила Розарита. — Мне нужно ехать.
— Я поеду с тобой, — заявил Декстер, выключая телевизор.
— Нет, — быстро сказала она. — Чес хочет, чтобы я приехала одна. Он бормотал, что это что-то очень личное.
— Если это связано с семейными делами, значит, я тоже должен там быть, — произнес Декстер. — Тем более я не могу позволить тебе колесить одной по городу теперь, когда ты беременна.
— Не сходи с ума, Декс. Я вернусь через час.
Похоже, этот раунд Розарита выиграла, поскольку Декстер успокоился и снова включил телевизор.
Она поспешила в спальню, открыла стенной шкаф и принялась изучать целую коллекцию трусиков с дыркой на интересном месте. Она купила их не меньше дюжины, различных цветов, и засунула в самый дальний угол выдвижного ящика, чтобы Декстер случайно не наткнулся на них. Вообще-то он не имел привычки копаться в ее нижнем белье, но мало ли что бывает.
Розарита остановила свой выбор на красных трусиках и черных шелковых чулках, закрыла шкаф и быстро переоделась. Затем она освежила макияж и позвонила Чесу по сотовому телефону.
— Послушай, папа, — торопливо заговорила она, — это очень важно. Я сказала Дексу, что поехала к тебе, а на самом деле — нет. Так что если он позвонит, скажи, что я либо еще не приехала, либо уже уехала домой. Договорились?
— Что еще за хренота? — прорычал Чес, как всегда не выбирая деликатных выражений.
— У меня есть кое-какие личные дела, а Декс требует, чтобы я докладывала ему о каждом своем шаге.
— Ты собираешься сделать что-то, чего делать не следует? — подозрительно поинтересовался Чес.
— О чем это ты? — невинным тоном спросила Розарита.
— Ты лучше не валяй с ним дурака, а то он из тебя эту дурь вышибет, — посоветовал Чес.
— Как ты любишь все драматизировать, папочка! — с тяжелым вздохом проговорила Розарита. — Так запомни: если он попросит меня к телефону, я или еще не приехала, или уже уехала.
— Понял…
— Спасибо, папуля!
Она отключила телефон, взглянула в последний раз в зеркало и выскользнула из квартиры.
* * *К счастью, номер, который назвал Джоэл, оказался свободен. Тридцать восьмой этаж, левое крыло, с окнами, выходящими на соседнюю гостиницу.
Он дождался, пока в ультрасовременном вестибюле появится Розарита, и, увидев ее, вдруг неожиданно для себя понял, что на протяжении последнего времени ему недоставало этой женщины. Растрогавшись, он даже поцеловал ее в щечку.
— Привет, счастливчик! — сказала она.
— Почему же это я счастливчик? — поинтересовался Джоэл.
— Потому что я пришла, — пояснила Розарита. — Хотя ты по отношению ко мне вел себя не очень хорошо. Я понимаю, ты расстраиваешься из-за того, что я — замужем, но все же мог бы обращаться со мной хоть чуточку получше.
— Каким образом я вообще могу «с тобой обращаться», коли ты — вот именно — замужем! — возразил Джоэл. — И вообще, как ты себе это представляешь? Я что, должен приехать к тебе в гости и подружиться с твоим муженьком?
— Не глупи, Джоэл.
— У меня для тебя сюрприз, — сказал он, беря Розариту под руку и увлекая в сторону лифтов.
— Какой? — спросила она, дрожа от радости встречи и нетерпения.
— Увидишь, — ответил Джоэл.
На тридцать восьмой этаж они поднялись в молчании, а как только двери лифта открылись, он повел ее прямо в номер.
Розарита тем временем размышляла, сообщить ли Джоэлу о беременности. «Рано, — предостерег ее внутренний голос. — Слишком рано».
Джоэл открыл дверь номера.
— В спальню шагом марш! — скомандовал он, наградив ее шлепком по заду. — И не забудь поднять все жалюзи. Ты уже знаешь мои пристрастия.
— Я не могу остаться на ночь, — предупредила она. — У меня — не больше часа. Я и так-то с трудом вырвалась.
— Часа вполне достаточно, — ответил Джоэл. — Сейчас десять минут седьмого. В семь у меня деловая встреча в вестибюле. Так что к этому времени ты уже будешь свободна.
— Что ты собираешься делать? — с любопытством спросила Розарита.
— А как, по-твоему? — цинично хохотнул он. — Будем, как обычно, развлекать ребят, живущих напротив.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельный соблазн. Манхэттен"
Книги похожие на "Смертельный соблазн. Манхэттен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Смертельный соблазн. Манхэттен"
Отзывы читателей о книге "Смертельный соблазн. Манхэттен", комментарии и мнения людей о произведении.