» » » » Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда


Авторские права

Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно "Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда
Рейтинг:
Название:
Дерево из ниоткуда
Издательство:
Эксмо
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56645-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерево из ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Дерево из ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть. Спасаясь от монстров, ребята залезают на гигантское дерево, достигающее своей верхушкой луны. И все бы ничего, только дерево оказывается черного цвета, а внутри его скрывается другой мир, в котором Пегги и Себастьян попадают в настоящую западню.






Я испытала огромное облегчение. Перспектива провести наступающую ночь под открытым небом не вызывала у меня ни малейшего энтузиазма, и я не стыдилась в этом признаться.

Гуриан спешился и отпер дверь, мы последовали за ним. Хижина оказалась весьма просторной, при ней даже была конюшня, так что лошадей мы устроили с комфортом.

— Огня разжигать не будем, — решил Гуриан. — Пришлось закупорить все дымоходы из-за грибных спор.

Сложенные в углу подушки заменяли постели, центр общей комнаты занимал огромный стол. Маленькая кухонька была обустроена в дальнем углу. Мы занялись ужином, который, как и в прошлый раз, состоял из сухарей и вяленого мяса. Как всегда, приступая к еде, Гуриан повернулся к нам спиной, чтобы снять маску. Я каждый раз испытывала неловкость и сострадание к нему.

Усталость сморила нас быстро. Из-за бесконечной скачки моя поясница и ягодицы были стерты в кровь. Вся моя компания задремала, однако я заметила, что Гуриан все время напряженно прислушивался, не ослабляя бдительности.

— Ты как будто ожидаешь нападения… — прошептала я. — Не лги. Ты весь день был настороже. Но тебя пугают не медведи и не тигры, верно?

— Верно, — признался наш проводник. — Я боюсь человека со свинцовой головой. Я чувствую, что он где-то здесь, рядом с хижиной, шпионит за нами.

— Человек со свинцовой головой? Кто это?

— Когда-то он был сторожем арсенала. Удостоенный многих почестей доблестный и отважный рыцарь, которого король избрал для этой важнейшей миссии. В его задачу входило присматривать за складом с бочонками смешливого пороха и за тем самым сейфом, разумеется… но от долгого одиночества он потерял рассудок. Чтобы не стать жертвой эпидемии грусти или смешливого пороха, который просыпался из треснувших бочонков, он соорудил себе нечто вроде доспехов из свинца, которые придавали ему вид металлического скелета. Этот непроницаемый скафандр защищает его от ядовитых испарений. Из-за этого костюма местные крестьяне и прозвали его человеком со свинцовой головой. Не советую тебе с ним встречаться. Он не ведает ни жалости, ни страха. Даже если я сниму перед ним свою маску, его это ничуть не взволнует. Свинцовый скафандр отнял у него способность испытывать какие бы то ни было чувства. Это уже не человек, это машина, одержимая навязчивой идеей.

— Значит, он сумасшедший?

— Да. Не поддается никакому контролю. Он настолько всерьез относится к своей роли, что убивает всякого, кто осмелится приблизиться к арсеналу.

— Но ведь нас направил сюда премьер-министр!

— Ему от этого ни холодно, ни жарко. Едва мы покажемся, он примет нас за врагов и попытается уничтожить. Не стану тебе врать, пробраться в арсенал и забрать из него шкатулку, о которой говорил Кокенпот, будет ох как непросто.

А теперь ложись и поспи. Завтра нам всем нужно быть в хорошей форме.

Я была слишком измотана, чтобы протестовать, поэтому просто подчинилась. Собственно, Себастьян и бабушка Кэти вовсю уже спали, устроив ложа прямо на полу. Я последовала их примеру, а Гуриан так и остался сидеть за столом, неся ночной караул.

На следующее утро я с сожалением покидала убежище лесорубов. С тех пор как я узнала, что по нашим следам идет человек со свинцовой головой, мне все меньше и меньше хотелось продолжать наше путешествие.

На этот раз нам пришлось ехать по узкому извилистому ущелью, которое могло бы стать идеальным местом для засады. Мы тревожно оглядывались по сторонам, как вдруг мое настроение, до этого довольно хмурое, вдруг резко улучшилось, и я почувствовала, как мной овладевает беззаботное веселье. Угрюмый окружающий пейзаж показался мне очаровательным, а наше путешествие — приятной прогулкой. Я то и дело прыскала со смеху без всякой на то причины. Ехавший впереди Гуриан повернулся и пристально посмотрел на меня. — Осторожнее! — крикнул он. — В воздухе здесь постоянно носятся частицы концентрированного веселья. Беззаботность и резкое повышение настроения — это первые симптомы отравления. Немедленно повяжите на лица платки и старайтесь глубоко не вдыхать.

— Радость в порошке! — пропищала я пронзительным от сдавленного смеха голосом. — Радость в порошке!

Эта шутка казалась мне настолько смешной, что я с трудом сдерживала хохот.

— Я ведь уже объяснял тебе, — настойчиво заговорил Гуриан. — Бочонки с порохом, сложенные внутри арсенала, уже старые, многие из них лопнули. Волшебный порох высыпается, а ветер разносит его по окрестностям. Если вдохнуть слишком много, начнешь смеяться и уже не сможешь остановиться. Если такое случится с вами, в качестве противоядия я буду вынужден сделать вам укол эликсира грусти. Иногда это срабатывает, потому что оба чувства взаимно нейтрализуют друг друга, но я бы предпочел поберечь лекарство до нашего проникновения в арсенал, где атмосфера станет по-настоящему токсичной.

Извинившись, я плотно повязала платок, закрыв рот и нос. Через десять минут мое глупое веселье сошло на нет, и я почувствовала себя полной кретинкой.

К полудню мы добрались до какой-то деревушки, насчитывающей с десяток домов. Улицы были пустынны и безмолвны.

— Плохой знак, — буркнул Гуриан. — Я догадываюсь, что здесь произошло. И хочу предупредить вас, зрелище нас ожидает не из приятных.

Он не лгал. Все до единого обитатели деревни были мертвы. Их посиневшие лица были искажены жутковатой гримасой безудержного хохота.

— Что с ними случилось? — потрясенно спросила бабушка Кэти. — Их что, отравили?

— Нет, — со вздохом ответил Гуриан. — Просто они так сильно смеялись, что задохнулись сами собой. Такое случается, когда на поселения налетает сильный шквал ветра, несущего смешливую пыль. Теперь вы поняли, почему я постоянно призываю вас к осторожности? Подобное может случиться и с нами в любой момент. Арсенал почти заброшен, больше некому заботиться о порядке на пороховом складе. Хотя вообще-то было бы несложно закопать лопнувшие бочонки или законопатить в них щели.

— Я и подумать не мог, что этот смешливый порох действует с такой силой, — признался Себастьян, нахмурившись.

— Уверяю тебя, так оно и есть! — негромко подтвердил наш проводник. — Он был разработан группой колдунов на случай возможной эпидемии грусти, но никто ни разу не решился применить его в деле, опасаясь последствий. Поэтому бочонки со всем запасом этого пороха были сложены в подвалы арсенала, где их медленно разрушают ржавчина и сырость.

— Однако на тебя он не оказывает никакого действия, — заметила бабушка Кэти. — Мне, например, все время приходится сдерживаться, чтобы не рассмеяться, хотя мне очень стыдно веселиться над останками всех этих несчастных.

Гуриан пожал плечами.

— Дело в том, что я обладаю определенной устойчивостью к действию пороха, — объяснил он. — Я сам по себе настолько подавлен духом из-за случившихся со мной несчастий, что никакой смешливый порох не оказывает эффекта на мое настроение. Но обычные люди, вроде вас, очень к нему чувствительны. Едемте, не стоит здесь задерживаться. Местный воздух отравлен. Нам нужно покинуть это ущелье как можно скорее. Смешливый порох обычно застаивается в любых долинах и оврагах.

Мы оставили деревушку за спиной и поспешили в путь, чтобы поскорее вы-браться из ущелья. Жуткое зрелище, которое являли собой застывшие в судороге смертельного хохота трупы, произвело на меня сильнейшее впечатление. Я все больше приходила к убеждению, что необходимо во что бы то ни стало выяснить причины депрессии короля Кальдаса. С этого и следовало начинать.

Я припомнила, что Кокенпот коротко намекал на дочь короля, ту самую принцессу, которую по каким-то таинственным государственным соображениям заточили в темницу, и именно это повергло короля в глубочайшую тоску. Гуриан наверняка в курсе, но захочет ли он говорить? Маловероятно, и к тому же он принадлежит к ближайшему окружению премьер-министра.

Покинув каньон, мы двинулись по дороге, пролегавшей через негостеприимные колючие заросли терна и ежевики. Местность выглядела настолько сумрачно, что казалась порожденной ночными кошмарами самого Кальдаса!

Наконец впереди возникло здание арсенала — серое строение на вершине холма, без украшений и окон; единственный вход в него был защищен массивной стальной дверью. Все здание было покрыто толстым слоем оплетающих его растений, так что издалека оно напоминало какого-то большого сгорбленного зверя с густым мехом. Этот зеленый покров создавал превосходную маскировку: благодаря ему арсенал полностью сливался с окружающим рельефом.

— Ну вот, — шепнул Гуриан, — мы на месте, с этого момента наша задача сильно усложняется. Лошадей мы оставим здесь, потому что крепость окружена минными полями. Эти мины заряжены смешливым порохом. Любое существо, которое наступит на них, лопнет от смеха, и слово «лопнет» следует понимать буквально. Вы все поняли? Я знаю путь, который позволит нам обойти все расставленные бомбы. Следуйте за мной друг за другом, ступая в точности по моим следам. Когда мы доберемся до двери, я сделаю каждому из вас укол эликсира грусти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерево из ниоткуда"

Книги похожие на "Дерево из ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Серж Брюссоло

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Серж Брюссоло - Дерево из ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Дерево из ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.