» » » » Мэри Бердон - Великолепная модель


Авторские права

Мэри Бердон - Великолепная модель

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бердон - Великолепная модель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бердон - Великолепная модель
Рейтинг:
Название:
Великолепная модель
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-017049-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великолепная модель"

Описание и краткое содержание "Великолепная модель" читать бесплатно онлайн.



Кто из многочисленных читательниц глянцевых журналов мог предположить, что вместо супермодели Эми Ситон для следующей модной коллекции позирует ее сестра-близнец Аманда, в жизни не имевшая ничего общего с модельным бизнесом?

Конечно, никто!

Зато начинает что-то подозревать знаменитый фотограф Пьетро Бергамо. Уж ему ли, вдоволь хлебнувшему горя с капризами Эми, не знать, что дьяволица не может в одночасье превратиться в ангела! И главное, как может он, всегда испытывавший неприязнь к своей модели, не осознать внезапно, что страстно, отчаянно в нее влюбляется — и, похоже, ВОВСЕ НЕ БЕЗОТВЕТНО?..






— Я не задержу тебя. Мы могли бы выпить по чашечке кофе вон в том кафе.

Аманда уже открыла было рот, чтобы отказаться, но вдруг заколебалась. Она перевела взгляд со сверкающих глаз Пьетро на нахмуренное лицо Даррена. Тот смотрел на них с нескрываемым подозрением. Тогда она повернулась к Пьетро и, надеясь, что не совершает непоправимую ошибку, сказала:

— Звучит заманчиво. — Она широко улыбнулась. Зная, что Даррен следит за ними, Аманда прильнула к Пьетро и чмокнула его в щеку. — Я сейчас.

Ее «часовой» исчез. Аманда усмехнулась, заходя в гардеробную. Надев свою собственную одежду, она почувствовала себя более уверенно. Все эти модные платья из каталога, безусловно, очень красивы, но она не купила бы себе ни одно из них — слишком вычурно и претенциозно. И между прочим, слишком дорого для профессора социологии.

Натягивая поношенные джинсы, она наслаждалась прикосновением грубого хлопка к коже. У нее дома в шкафу лежали лишь джинсы, свитера и рабочая одежда. Никакого нейлона, думала она, массируя уставшие ноги, и уж точно никаких туфель на высоком каблуке.

Сняв почти весь макияж, Аманда отправилась в кафе, где ее должен был ждать Пьетро. Когда она распахнула стеклянную дверь, на нее обрушилась волна теплого воздуха. Тут было шумно: гул голосов смешивался со взрывами смеха. Пахло кофе и тостами.

Кафе было переполнено. Аманда попыталась проскользнуть на место, которое Пьетро для нее занял, не касаясь фотографа.

Он придвинулся ближе к столику, чтобы дать ей пройти.

— Официанты очень заняты, поэтому я уже сделал заказ. Надеюсь, ты не возражаешь.

Аманда покачала головой. Она вытянула уставшие ноги под столом и пошевелила пальцами. Пьетро поймал ее взгляд и улыбнулся. Когда он так улыбался, было трудно поверить, что он презирал ее сестру и играл в какую-то странную игру.

Он нежно погладил Аманду по руке:

— Я не шутил, когда сказал, что сегодня ты была великолепна, дорогая.

— Спасибо. — Она вздрогнула, как будто при его прикосновении ее ударило током, и медленно отодвинула руку, хотя ей хотелось сделать это очень быстро. Она не желала, чтобы Пьетро догадался, как он ее волнует, но ощущение его прикосновения заставляло ее сердце трепетать.

— Ты больше не напряжена, как раньше. Я вижу это по тому, как ты двигаешься. — Пьетро наклонился к ней. — Ты потрясающе сексапильна перед камерой.

Аманда судорожно сглотнула. Все ее тело словно горело. Внезапно какое-то равномерное постукивание вдруг привлекло ее внимание. И она поняла, что это она сама стучит вилкой по столу. Аманда быстро положила ее, пока Пьетро не заметил, как она нервничает.

Она огляделась вокруг.

— Ты когда-нибудь замечал, что итальянцы любят собираться большими компаниями? — спросила она, чтобы хоть что-то сказать. — Тут у вас все так устроено, чтобы предоставить людям наилучшую возможность общаться друг с другом. Здесь полно мест, где можно просто посидеть и поговорить. В Штатах не так: все проводят время дома, у телевизоров.

Пьетро тоже осмотрелся. Он явно был изумлен. «Я снова совершила ошибку, — подумала она. — Эми не пустилась бы в подобные рассуждения».

— Я хочу сказать, американцы заняты лишь собой и своими делами, — продолжила Аманда, надеясь, что говорит больше как фотомодель, а не как социолог.

— Да, я согласен. Здесь люди более коммуникабельны.

— Моя сестра социолог, — пояснила она в ответ на вопрос, который прочла в его глазах. — Она всегда говорит о подобной ерунде. Ну, вроде расовых отношений и классовых проблем. Вообще это скучно.

— Правда? А мне кажется, твоя сестра интересный человек.

Аманда вспыхнула.

— Возможно. Но мы совершенно не похожи.

Аманда заверила себя, что это хотя бы отчасти правда.

Пьетро откинулся на спинку стула и сидел неподвижно, пока официант протискивался с заказом к их столику. Затем он подвинул Аманде крошечную чашечку:

— Твой эспрессо. Я заказал тебе двойной.

— Спасибо.

Аманда взглянула на легкую светлую пенку. Она могла заставить себя выпить пару чашечек капучино, но эспрессо без молока казался ей противным. Конечно, Эми никогда не пила кофе с молоком — слишком много калорий. Аманда сделала маленький глоток и невольно поморщилась.

— Не нравится кофе?

— Нет-нет, все в порядке.

Горькая жидкость обжигала горло. Аманда глубоко вдохнула и попыталась расслабиться — придется сделать вид, будто она пьет эту гадость за завтраком, обедом и ужином. Да, многие пристрастия Эми начинали казаться ей странными: сначала Даррен, потом эспрессо…

Она рассеянно смотрела, как Пьетро кладет в кофе сахар, и провела рукой по волосам, забыв, что они стали жесткими и чуть липкими от лака. Сейчас она, должно быть, похожа на нахохлившуюся курицу. Аманда убрала непослушные пряди за уши.

— Ты хотел поговорить о программе?

Пьетро помешал кофе.

— Если честно, я просто хотел остаться с тобой наедине.

От его улыбки сердце Аманды дрогнуло.

— Ты очень напряжена. Это стало заметно сразу, как мы начали работать вместе, — сказал Пьетро. — Я подумал, если бы мы узнали друг друга получше, все бы изменилось.

Аманду изумляло, как изящно он держал хрупкую маленькую чашечку в своей большой руке.

— Но ты только что сказал, будто у меня все отлично получается.

— Это так. Я имел в виду, что мы, то есть я, начали не очень хорошо. — У него был трогательно беззащитный вид. — Эми, я пытаюсь… — Пьетро вздохнул и запустил руку в черные волнистые волосы. — Я пытаюсь извиниться. Твоя жизнь, твои отношения с Дарреном — не мое дело. Я не имел права вмешиваться. — Его пристальный взгляд остановился на ее лице. — Прости меня.

Аманда откинулась на спинку стула и положила руки на колени. Его смущение так поразило ее, что она готова была сдаться прямо сейчас. Ей хотелось разгладить мелкие морщинки вокруг его глаз, хотелось, чтобы лицо этого человека, полное беспокойства, осветилось улыбкой. Но она лишь молча взяла ложку и стала крутить ее в руках. Не важно, что она о нем думает. Самое главное — закончить съемку так, чтобы никто не узнал об их с Эми обмане.

Она вяло улыбнулась и непринужденно бросила любимое словечко сестры:

— Забыто. Кстати, я давно хотела спросить, где ты так хорошо выучил английский?

— Мой отец был дипломатом. — Пьетро допил кофе. — Я вырос в Штатах, а не в Италии. — Он усмехнулся. — А как насчет истории твоей жизни? Я знаю, у тебя есть сестра. А братья?

— Только сестра.

— Старшая? Младшая?

Это была тема, которую не следовало развивать. Аманда залпом допила кофе.

— Младшая. — Как бы там ни было, Эми на целых двадцать минут старше. Она посмотрела на часы и отодвинула пустую чашку от края столика. — Мне надо идти. Спасибо за кофе.

— Спасибо тебе. — Пьетро встал почти одновременно с ней. — Я мог бы подвезти тебя, но сначала надо проверить аппаратуру. Это займет всего пару минут, не дольше.

Аманда пыталась придумать предлог, чтобы отказаться. Сегодня Пьетро достаточно поиграл ее чувствами.

— Спасибо, не нужно. Что-то я устала. Поймаю такси — так будет быстрее.

И она стремительно выбежала из кафе, оставив неотразимого итальянца в полной растерянности.

Глава 4

Аманда со злостью швырнула трубку. Эми опять не отвечала. Прошло две недели. Она в Италии уже целых две недели, а единственной весточкой, которую получила за все это время от сестры, было пожелание удачи на автоответчике! Даррен постоянно изводил ее, но прежде чем дать ему отставку, необходимо было переговорить с Эми.

Она села на большой диван, занимавший почти всю тесную гостиную, и принялась рассматривать картины и сделанные углем эскизы, приколотые кнопками к стене. Бьянка, загадочная модель и начинающая художница, которую Аманда ни разу не видела, начинала действовать ей на нервы. Вместо шикарных апартаментов, о которых мечтала Аманда, подруга Эми поселила ее в квартирку с одной спальней, крошечной кухней и туалетом, оставлявшим желать лучшего.

И еще Пьетро.

Аманда прикрыла глаза рукой. В последнее время он чаще проявлял к ней интерес: подходил поболтать во время перерыва, приглашая то на ленч, то на ужин. А вчера даже подарил розу! Мысли о том, к чему все это может привести сводили ее с ума. Он ведь не мог думать, что она настоль глупа, чтобы клюнуть на его приманку? Аманда опустила руки, ее взгляд остановился на потрепанной бархатной обивке дивана. Не следует забывать, что у Пьетро невысокое мнение об Эми. Но после всего, что Аманда узнала о сестре за эти две недели, она стала сомневаться, хорошо ли она вообще ее знает.

Встав, она неохотно побрела в миниатюрную кухню. Стакан молока и парочка шоколадных бисквитов помогут отвлечься.

Из окна открывался великолепный вид на старинную виллу и море красных черепичных крыш. Почему она не могла приехать во Флоренцию просто как туристка? Эми познакомила бы ее с Пьетро, они полюбили бы друг друга, а потом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великолепная модель"

Книги похожие на "Великолепная модель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бердон

Мэри Бердон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бердон - Великолепная модель"

Отзывы читателей о книге "Великолепная модель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.