» » » » Мэри Бердон - Великолепная модель


Авторские права

Мэри Бердон - Великолепная модель

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бердон - Великолепная модель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бердон - Великолепная модель
Рейтинг:
Название:
Великолепная модель
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-017049-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великолепная модель"

Описание и краткое содержание "Великолепная модель" читать бесплатно онлайн.



Кто из многочисленных читательниц глянцевых журналов мог предположить, что вместо супермодели Эми Ситон для следующей модной коллекции позирует ее сестра-близнец Аманда, в жизни не имевшая ничего общего с модельным бизнесом?

Конечно, никто!

Зато начинает что-то подозревать знаменитый фотограф Пьетро Бергамо. Уж ему ли, вдоволь хлебнувшему горя с капризами Эми, не знать, что дьяволица не может в одночасье превратиться в ангела! И главное, как может он, всегда испытывавший неприязнь к своей модели, не осознать внезапно, что страстно, отчаянно в нее влюбляется — и, похоже, ВОВСЕ НЕ БЕЗОТВЕТНО?..






А потом ничего. Аманда посмотрела на замысловатый узор из крошек печенья на столе. Профессор социологии из Невады и итальянский фотограф. Любовь на расстоянии? Это глупо.

Но, по крайней мере у нее был бы шанс, если бы они познакомились при иных обстоятельствах. Она закрыла глаза. Пожалуй, не стоит придавать всему этому слишком большое значение. В жизни ей встречалось не так много привлекательных и галантных мужчин, но она не особенно задумывалась, почему судьба обычно сталкивала ее с самыми заурядными и неинтересными типами. А ведь любой социолог-первокурсник скажет, что количество людей, с которыми общаешься, прямо зависит от ситуаций, в которых оказываешься. Ей просто нужно больше выходить в свет, когда она вернется домой, и все изменится.

Зазвонил телефон. Она поспешила в гостиную и схватила трубку. Неужели сестра?

— Привет! Эми?

— Бьянка? — спросил невидимый собеседник.

Аманда вздохнула — не следовало обольщаться.

— Нет. — Она быстро просмотрела записи в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, — несколько самых ходовых фраз, и ответила по-итальянски: — Бьянки здесь нет.

А затем запинаясь объяснила звонившему, что хозяйка квартиры уехала в Англию, ее не будет еще примерно месяц, и повесила трубку.

Телефон молчал, и это почему-то раздражало ее. Аманда чувствовала себя все более одинокой в чужой стране. Днем, во время съемок, множество людей суетились вокруг, одевая ее и укладывая ей волосы, а по вечерам она оставалась наедине с книгой в пустой квартире Бьянки. Она даже не могла побродить по городу, полюбоваться великолепными дворцами, заглянуть в музеи, пока съемки не закончатся. Работа настолько выматывала, что абсолютно не было сил выйти из дома, когда появлялась свободная минутка.

Квартира Бьянки находилась всего в нескольких милях от величайшей коллекции картин эпохи Возрождения, а Аманда еще ее не видела. Спрашивается, зачем она сюда приехала? Тем более что и гонорар, который она получит за съемки, не кажется теперь таким уж внушительным.

Неожиданный резкий звук заставил ее вздрогнуть. В дверь позвонили. Кто бы это мог быть? С тех пор как она здесь, никто ни разу не приходил к ней! У Аманды от волнения сдавило горло, а сердце заколотилось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется из груди. И почему она так разволновалась? Наверняка кто-то из знакомых заглянул к Бьянке. Или к Эми.

Уже направившись к двери, она замедлила шаг. А если это Даррен? В последнее время он вел себя довольно сдержанно, но в ее планы не входило встречаться с ним в столь интимной обстановке. Миновав гостиную, Аманда, стараясь двигаться бесшумно, приблизилась на цыпочках к двери. Если это действительно Даррен, она просто не откроет дверь.

Посмотрев в глазок, пораженная Аманда отпрянула — вот уж кого она никак не рассчитывала увидеть на пороге!

— Пьетро?!

— Эми? — донесся из-за двери низкий приятный голос.

Аманда посмотрела на свои рубашку и джинсы. К счастью, на них не было пятен. Пожалуй, можно открыть дверь. Она отперла замок и впустила итальянца. Ощущение одиночества, мучившего ее весь вечер, усилилось вдвойне, когда она заметила, как плотно фиолетовая ткань брюк облегает мускулы Пьетро и оттеняет загорелую кожу.

— Бьянки здесь нет, — сказала она.

— Кто такая Бьянка? — Его задорная мальчишеская улыбка еще больше распалила ее чувства. Когда он улыбался, вокруг его глаз появлялись мелкие озорные морщинки. — Я пришел к тебе.

Сердце Аманды подпрыгнуло.

— Заходи, раз пришел.

Она закрыла дверь, немного повозившись с замком, и медленно проследовала за своим гостем к дивану. Ей нужно было время, чтобы хоть как-то успокоиться. Если это вообще было возможно!

Аманда присела на подлокотник дивана, стараясь держаться как можно дальше от него. Он, конечно, и тут чувствовал себя как дома, удобно расположившись в самом центре дивана.

— Зачем ты пришел? — начала Аманда.

— Сегодня хороший день. Я подумал, вдруг ты захочешь проехаться по городу. Не знаю, что ты успела увидеть за это время, у тебя ведь было много работы.

Нужно как-нибудь отделаться от него, сказать, что она затеяла большую стирку или собирается мыть голову. Но внезапно Аманда сделала глупейшую ошибку, посмотрев в его страстные манящие глаза, которые могли заворожить любую женщину.

Пусть Эми идет к черту! Тем более что именно сестра втянула ее во все это.

— Честно говоря, я еще почти ничего не видела.

— А как насчет галереи Уффици и пьяцца дель Дуомо[2]? Если ты там уже побывала, то мы можем поехать за город.

Неужели он хочет соблазнить ее, прикрываясь архитектурой и живописью Ренессанса? Она заметила, как его губы дрогнули в улыбке.

— Было бы здорово посетить галерею Уффици. Интересно, выставка работ Тинторетто уже закончилась? Я надеялась, мне удастся туда попасть до отъезда.

Она чуть не прикусила язык, когда увидела, как изменилось выражение его лица. Чем больше времени Аманда проводила с Пьетро, тем труднее было помнить о том, что она должна играть роль Эми.

— Ты слышала о Тинторетто?

Аманда почти запаниковала. Как она могла забыть, что Эми едва ли представляла, кто такой Тинторетто? Она небрежно пожала плечами:

— Я изучала историю искусства в колледже.

— Тогда, если что, ты подскажешь мне, куда пойти. — В его голосе прозвучала надежда. — И возможно, заставишь меня больше ценить то, чем гордится Италия.

Аманда отошла от него. Да, в комнате становилось жарко. Она указала на свои потрепанные розовые тапочки.

— Я только переобуюсь.

И бросилась в спальню.

Пересмотрев те немногие вещи, которые взяла с собой, она остановила выбор на своем любимом черном джемпере. Ее подруги называли его «убийца мужчин». Мягкий и обтягивающий, джемпер с большим вырезом эффектно подчеркивал ее фигуру, она выглядела в нем женственно и немного трогательно. Аманда провела расческой по волосам и ради Эми, которая всегда выходила из дома при полном макияже, подвела глаза и нанесла на веки тени.

Уже собираясь покинуть комнату, она бросила взгляд на трюмо, где стояли флаконы с духами. Игнорируя вопрос Пьетро, который спрашивал, что она делает, она выбрала самый красивый флакон и надушилась.

Глаза Пьетро расширились от восхищения, когда она вошла, окутанная облаком чувственного цитрусового аромата Может, она ошиблась, надев джемпер с чересчур низким вырезом? Аманда натянула джемпер на плечи, пытаясь хоть чуть-чуть поднять вырез. Похоже, она все время будет ощущать пылающий взгляд Пьетро на своей груди. Это, решила она, пикантно, хотя и опасно.

Она старалась переключить внимание со своего спутника на что угодно — на дома, витрины, деревья, пока они шли по петляющим улицам к музею. Неба почти не было видно — такие высокие всюду были здания. Теплые солнечные лучи едва пробивались на холодный булыжник улиц.

В музее оказалось немноголюдно. Аманда и Пьетро бродили по огромным залам, обмениваясь впечатлениями о чудесных полотнах старых мастеров, пока у Аманды не заболели ноги. Заметив, что она устала, Пьетро предложил пойти в ресторан.

К счастью, долго идти до него не пришлось. Миновав пару кварталов, они оказались у больших дверей. Аманда мгновенно с восторгом уловила бесчисленное множество приятных запахов, долетавших из кухни, когда они с Пьетро вошли в зал. Столики тут были маленькие, и им с трудом удалось уместиться за одним из них, у камина.

Под столиком их колени соприкоснулись. Как ни старалась Аманда делать вид, что это ее совершенно не волнует, ей стало трудно дышать. И что еще хуже — ее бросило в дрожь.

Она отодвинулась, но было уже слишком поздно. Ее охватило странное чувство незащищенности и предвкушения чего-то необычного. В глазах Пьетро таилось похожее чувство. Аманда быстро взяла стакан с водой и попыталась потушить пожар, бушевавший в ней, сделав большой глоток. Не помогло.

Она держала в руках меню, пытаясь прикрыться им, как щитом, отгораживаясь от пристального взгляда Пьетро. Она старалась прочесть названия блюд, но незнакомые слова расплывались перед глазами. Единственным, что она могла видеть, была потрясающе чувственная улыбка фотографа.

Аманда неохотно отложила меню.

— Что посоветуешь? — спросила она.

— Я был бы счастлив, если бы ты позволила сделать заказ мне.

— Пожалуйста.

Уж о чем ей совершенно не хотелось думать, так это о еде.

Пока Пьетро обсуждал с официантом карту вин, Аманда исподволь изучала его профиль. Ее взгляд опустился с его носа на четко очерченные губы. Сердце снова подпрыгнуло. Ей так и хотелось прикоснуться к оливковой коже итальянца, ощутить упругость его стальных мускулов.

Нет, Пьетро не для нее. Она не должна об этом думать.

Когда-нибудь она непременно встретит мужчину, который будет волновать ее так же, как Пьетро. Но тот мужчина не будет жить на другом континенте, в другом мире. Человек который ей нужен, войдет в ее жизнь так же легко, как она в его. Мужчина ее мечты хотя бы будет знать, как ее зовут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великолепная модель"

Книги похожие на "Великолепная модель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бердон

Мэри Бердон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бердон - Великолепная модель"

Отзывы читателей о книге "Великолепная модель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.