» » » » Кассандра Клэр - Механическая принцесса


Авторские права

Кассандра Клэр - Механическая принцесса

Здесь можно купить и скачать "Кассандра Клэр - Механическая принцесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Механическая принцесса
Рейтинг:
Название:
Механическая принцесса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механическая принцесса"

Описание и краткое содержание "Механическая принцесса" читать бесплатно онлайн.



Тесса Грей должна радоваться - разве не все невесты чувствуют себя счастливыми? Но пока она готовиться к свадьбе, темные силы начинают сгущаться над Сумеречными Охотниками Лондонского Института. Мортмен, человек, который планирует использовать свою армию безжалостных роботов, Адские Механизмы, чтобы уничтожить Охотников, вызвал нового демона, любящего кровь и тайны. Мортмену нужна только одна последняя деталь, чтобы завершить свой план. Ему нужна Тесс. А Джем и Уилл, парни имеющие равные права на сердце девушки, сделают все, чтобы спасти ее.  






- Шарлотта ничего не сделала, что б заслужить такого предательства с моей стороны. – Ответил Гидеон.

Консул ткнул пальцем в его сторону.

-Это именно то, о чем я говорю. Твоя к ней лояльность. Ее не должно быть. Это для меня. Она должна быть ко мне. Ты понимаешь это?

- И если я скажу -нет?

- Тогда ты все потеряешь : дом, земли, имя, происхождение, цель.

- Мы сделаем это. – Ответил Габриель до того, как это смог сделать Гидеон. – Мы будем шпионить за ней для вас.

- Габриель.. -Начал было Гидеон.

Габриэль повернулся к брату. -Нет-, сказал он. -Это слишком. Ты же не хочешь быть лжецом, я это понимаю. Но наш первый долг – это верность семье. Блэкторны выгонят Татьяну на улицу, и она не протянет там и минуты, она и ребенок--

Гидеон побледнел -У Татьяны будет ребенок?-

Несмотря на ужас ситуации, Габриэль почувствовал удовлетворение, зная что-то, чего его брат не знал. -Да,- сказал он. -Ты бы знал это, если бы ты все еще был частью нашей семьи.-

Гидеон оглядел комнату, словно в поисках знакомых лиц, затем беспомощно посмотрел на своего брата и консула. -Я ...-

Консул Вэйланд холодно улыбнулся Габриэлю, а затем его брату. -Мы пришли к соглашению, господа?-

После долгой паузы Гидеон кивнул. -Мы cделаем это-.

Габриэль не скоро забудет выражение, которое при этом появилось на лице консула. Было в нём удовлетворение и не было удивления. Было ясно, что он не ожидал ничего другого, и ничего лучшего, от мальчиков Лайтвуд.

-Булочки-? Недоверчиво сказала Тесса.

Рот Софи дернулся в улыбке. Она опустилась на колени перед решеткой с тряпкой и ведром мыльной воды. -Вы могли бы здорово исколотить меня, так я была поражена- подтвердила она. -Десятки булочек. Под его кроватью, все затвердели как камни. -

-Боже мой-, сказала Тесса, скатываясь на край кровати и откинувшись на руки. Всякий раз, когда Софи убирала её комнату, Тессе всегда приходилось сдерживать себя, чтобы не броситься ей на помощь развести огонь или протереть пыль. Она пыталась несколько раз, но после того как Софи мягко, но твёрдо осадила Тессу уже в четвертый раз, она сдалась.

-И ты разозлилась?- Сказала Тесса.

-Конечно! Заставлял меня делать дополнительную работу – носить булочки вверх и вниз по лестнице, а потом прятал их - я не удивлюсь, если в конце осени у нас появятся мыши. -

Тесса кивнула, признавая серьезную потенциальную проблему с грызунами. -Но разве это немного не лестно, что он пошел на такие меры, чтобы увидеть тебя?-

Софи выпрямилась. -Это не лестно. Он не думает. Он - Сумеречный охотник, а я - мирянка. Я не могу ничего от него ожидать. В лучшем из всех возможных миров, он мог бы предложить взять меня в любовницы, когда он женится на Сумеречной охотнице-.

Горло Тессы сжалось, вспоминая Уилла на крыше, который именно это и предложил ей, предложил ей стыд и позор, и какой незначительной она себя чувствовала, такой ничтожной. Это была ложь, но память все еще хранила ту боль.

-Нет,- сказала Софи, глядя на свои красные, грубые от работы руки. -Лучше, чтобы я никогда и мысли об этом не допускала. Так не будет никакого разочарования -.

-Я думаю, что Лайтвуды выше этого- предложила Тесса.

Софи откинула волосы с лица, слегка касаясь пальцами шрам, который рассекал её щеку пополам. -Иногда я думаю, что нет таких мужчин.-

Ни Гедеон, ни Габриэль не разговаривали в то время как их карета гремела по улицам Вест-Энда по дороге в институт.Дождь теперь лил, тарабаня по карете так громко, что Габриэль сомневался,что кто-нибудь услышал бы его,если бы он говорил.

Гидеон изучал свою обувь, и не поднимал глаз,пока они не подъехали к Институту. Когда его очертания появились из-за пелены дождя, консул перегнулся через Габриэля и открыл дверь, чтобы они вышли.

-Я верю вам, мальчики- сказал он. -Теперь идите и заставьте Шарлотту тоже вам поверить. И никому не говорите о нашем разговоре. Что касается времени после полудня, то вы провели его с Братьями -.

Гидеон вышел из кареты, не говоря ни слова, и Габриэль последовал за ним. Ландо развернулось и уехало в серый Лондонский день . Небо было черно-желтым, дождь был тяжелым, как свинцовые пули, туман был настолько густой, что Габриэль едва мог видеть ворота Института, когда они захлопнулись за каретой. И конечно же, он не видел рук брата, которые метнулись к нему, схватили за воротник его пальто и полпути протащили его за стену Института.

Он чуть не упал, когда Гидеон толкнул его к каменной стене старой церкви. Они были рядом с конюшней, наполовину скрытые одной из опор, но не защищенные от дождя. Холодные капли падали на голову и шею Габриэля и скользили за рубашку. -Гидеон--, возразил он, скользя по грязной плите.

-Молчи-. Глаза Гидеона были огромными и серыми в тусклом свете, с лёгким оттенком зеленого.

-Ты прав-. Габриэль понизил голос. -Мы должны продумать наш рассказ. Когда они спросят нас, что мы делали после полудня, мы должны быть в полном согласии друг с другом в нашем ответе, или он будет не правдоподобным--

-Я сказал помолчи.- Гидеон ударил плечи брата о стену, так сильно, что Габриэль охнул от боли. -Мы не собираемся рассказывать Шарлотте о нашем разговоре с консулом. Но мы также не будем следить за ней. Габриэль, ты мой брат, и я люблю тебя. Я сделаю все, чтобы защитить тебя. Но я не продам твою и мою душу. -

Габриэль посмотрел на брата. Дождь промочил волосы Гидеона и капал за воротник пальто. -Мы могли бы умереть на улице, если бы отказались делать то, что сказал Консул.-

-Я не собираюсь лгать Шарлотте, - сказал Гидеон.

-Гидеон...

“Ты видел выражение лица консула?- прервал Гидеон. -Когда мы согласились шпионить для него, чтобы предать великодушие дома, который принял нас? Он не был ни в малейшей степени удивлен. У него не было сомнений насчёт нас. Он не ожидает ничего, кроме предательства от Лайтвудов. Это наше неотъемлемое право. -Его руки сжали руки Габриэля. -Жизнь это больше , чем просто выживание,- сказал он. -У нас есть честь, мы - Нефилимы. Если он заберет это, то у нас по-настоящему ничего не останется. -

-Почему? - спросил Габриель. - Почему ты так уверен, что Шарлотта права?

-Потому что наш отец не верил в это, - сказал Гидеон. - Потому что я знаю Шарлотту. Потому что я жил среди этих людей в течение нескольких месяцев, и они хорошие люди. Потому что Шарлотта была ко мне очень добра. И Софи любит ее.

- А ты любишь Софи.

Губы Гидеона напряглись.

- Они мирянка и прислуга, - сказал Габриель. - Я не знаю, чего ты ожидаешь от этого, Гидеон.

-Ничего-,-грубо сказал Гидеон. -Я ничего не ожидаю. Но я должен указать на факт, что ты веришь только в то, что воспитывал в нас отец : надо поступать правильно, только если это нам выгодно. Я не нарушу слова, которое дал Шарлотте; вот так, Габриэль. Если ты не хочешь быть частью этого, я отправлю тебя жить с Татьяной и Блэкторнами. Я уверен они примут тебя. Но я не буду лгать Шарлотте.-

-Будешь-, сказал Габриэль. -Мы оба будем лгать Шарлотте. Но консулу мы тоже будем лгать. -

Гидеон прищурился. Дождь стекал с его ресниц. -Что ты имеешь в виду?-

-Мы будем делать то, что говорит консул и читать переписку Шарлотты. Мы будем докладывать ему, но отчеты будут фальшивыми. -

-Если мы в любом случае собираемся давать ему фальшивые отчеты, зачем тогда читать ее переписку?-

-Чтобы знать, чего нельзя говорить,- сказал Габриэль,пробуя влагу. На вкус она была горькой и грязной, как будто капала с крыши института. -Чтобы случайно не сказать ему правду.-

-Если нас раскроют, мы может столкнёмся с самыми суровыми последствиями -.

Габриэль выплюнул дождевую воду. -Тогда скажи мне. Ты бы рискнул столкнуться с суровыми последствиями ради жителей института или нет? Потому что я - я делаю это для тебя, и потому что ... -

“Потому что?”

-Потому что я совершил ошибку. Я ошибался в отце. Я верил в него, а не должен был. - Габриэль глубоко вздохнул. -Я был неправ, и хочу исправить это и, если надо за это заплатить, я заплачу.-

Гидеон долго смотрел на него. -Это был твой план все это время? Таков был твой план, когда ты согласился с требованиями Консула в Серебряных Комнатах?-

Габриэль отвернулся от своего брата в сторону мокрого от дождя двора. Габриэль вспомнил их, гораздо моложе, стоящих там, где Темза пробивала себе дорогу вдоль домов, и Гедион показывал ему безопасный путь через заболоченую местность.

Его брат всегда был тем, кто показывал ему безопасный путь.Было время, когда они безоговорочно доверяли друг другу, и он не знал, когда это закончилось, но его сердце болело из-за этого больше, чем из-за гибели отца.

-Поверишь ли ты мне,-произнес

он с горечью, -если я скажу тебе, что так и было? Потому, что это правда.-

Гидеон довольно долго стоял спокойно. Затем Габриэль почувствовал, как его тянут вперед, и его лицо впечаталось в мокрую ткань пальто Гидеона. брат крепко сжал его, и покачивая под дождем взад-вперед, пробормотал: -Все хорошо, братик. Все будет хорошо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механическая принцесса"

Книги похожие на "Механическая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Механическая принцесса"

Отзывы читателей о книге "Механическая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.